Что означает fogueira в Португальский?

Что означает слово fogueira в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fogueira в Португальский.

Слово fogueira в Португальский означает костёр, костер, сожжение, костёр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fogueira

костёр

nounmasculine

No cume da montanha, rapazes e moças fazem uma fogueira e saltam por cima dela.
Парни и девушки на вершине горы жгут костёр, прыгают через него.

костер

noun

Aqueci as minhas mãos na frente da fogueira.
Я грел руки у костра.

сожжение

noun

Destinada a ser queimada numa fogueira, mas salva para a eternidade.
Обречённая на сожжение, но спасённая для вечной жизни.

костёр

noun (контролируемый огонь)

No cume da montanha, rapazes e moças fazem uma fogueira e saltam por cima dela.
Парни и девушки на вершине горы жгут костёр, прыгают через него.

Посмотреть больше примеров

Lamento ter de ser frio, mas não temos tempo de fazer uma fogueira.
Прости, что холодная, но сейчас разводить костёр нельзя.
os coordenadores escalados para a fogueira por favor, dirijam-se ao refeitório.
Будут ли важатые на костер пожалуйста сообщите в столовую.
A polícia só quer jogar um pouco mais de lenha numa fogueira que, no fim, vai consumi-los.”
Полицейские всего лишь хотят подбавить огня в то пламя, которое их самих поглотит.
Seguiu então para o meio dos adormecidos e se sentou ao lado da fogueira que se apagava, por ninguém vigiada.
Тогда он спустился к спящим и сел возле их угасающего огня, у которого никто не держал стражи.
O rosto moreno iluminou-se como se uma fogueira se tivesse acendido no seu interior.
Смуглое лицо вспыхнуло, словно внутри нее полыхал огонь.
O anão e os meninos achavam que era hora de parar para acender uma fogueira e assar um pouco de carne.
Мальчики и гном уже не раз предлагали сделать остановку, разжечь костер и приготовить медвежатину.
Lá fora, os carregadores tinham acendido uma fogueira e cozinhavam o arroz que haviam trazido consigo.
На вырубке носильщики уже развели костер и готовили рис, который принесли с собой.
Nos barulhos que mulheres faziam, começava a ouvir os sons de uma floresta, o crepitar de enormes fogueiras.
В звуках, которые производили женщины, ему слышался звук дикой природы, треск гигантских костров.
Aos poucos as fogueiras foram se apagando e o oásis começou a ficar tão silencioso como o deserto.
Вскоре погасли костры, и оазис постепенно сделался безмолвен, как пустыня.
Uma fogueira.
К черту попрошаек.
Nem montanhas, nem árvores, nem caçadores, nem fogueira.
Ни холмов, ни деревьев, ни охотников, ни костра.
Sei como fazer uma fogueira mesmo sem fósforo.
Я знаю, как развести костер даже без спичек.
Havia uma fogueira feita com paus, uns pratos, uma sertã, uma caneca de estanho e uma cafeteira.
Очаг из поленьев, миски, сковорода, оловянная кружка и кофейник.
Nós fazemos o teto e a fogueira para sair deles para o gelo e a neve, e para voltar a eles do gelo e da neve.
— Нет, — возразил я. — Мы строим дома, чтобы выходить из них на мороз и бурю и чтобы возвращаться туда с мороза и бури.
Marimi passeou os olhos nervosamente pelo acampamento ruidoso, onde a fumaça de quinhentas fogueiras subia para o céu.
Марими нервно окинула взглядом шумное поселение, от которого в ночной воздух поднимался дым пятисот костров.
Com uma fogueira, para a qual evitava olhar, por conta das lembranças que lhe trazia de Ag 6.
И огонь, на который она старалась не смотреть, так как он навевал воспоминания о случившимся в Агрокомплексе No 6.
Baltasar cobria com terra a fogueira.
Балтазар засыпал землею костер.
Por isso não se esquivou Sócrates da cicuta, nem Bruno da fogueira.
Поэтому Сократ не пытался избегнуть цикуты, а Бруно — костра.
Se é assim, façam uma fogueira com as obras de Rustaveli e Dante!
Так бросьте в костер произведения Руставели, Данте!
Quando a fogueira ficou entre nós e o homem louro, soltei-a e ela se sentou e me ouviu.
А когда костер был между нами и им, я отпустил ее, и она села и начала слушать.
As fogueiras, elas foram acesas.
Они развели костры.
E a notícia de hoje botou mais lenha na fogueira.
А утренние сообщения лишь подлили масла в огонь.
Será que ele pensava nesses planos quando se sentava a meu lado em torno da fogueira?
Обдумывал ли он эти планы, когда сидел рядом со мной у костра?
“Leões”, disse o nosso guia, calmamente agitando a fogueira.
«Львы», — сказал наш проводник, спокойно шуруя огонь.
Ainda temos bastante tempo para fazer algumas belas fogueiras.
У нас еще достаточно времени, чтобы разжечь большие костры.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fogueira в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.