Что означает franzido в Португальский?
Что означает слово franzido в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию franzido в Португальский.
Слово franzido в Португальский означает морщить, морщинистый, плоеный воротник, смятый, ворошить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова franzido
морщить(wrinkled) |
морщинистый(wrinkled) |
плоеный воротник(ruffle) |
смятый(wrinkled) |
ворошить(ruffle) |
Посмотреть больше примеров
Quando ela sorri, seu rostinho pequeno fica menor ainda, todo franzido em torno do botão minúsculo do seu nariz. Когда она улыбается, личико у нее делается еще меньше, съеживается, сморщивается вокруг пуговки носа. |
- Tenho uma pergunta. – disse Siuan, com as sobrancelhas franzidas. – Há muitos costumes como o do empadão? – У меня вопрос, – сказала Суан, хмурясь. – Много ли таких обычаев, как этот, с пирожком? |
O Papai Noel não te trará nenhun presente se ficar com essa cara franzida. Санта Клаус не приносит подарки хмурым мальчикам. |
Emily, Lily e Flora sempre trazem luz e vida para onde antes havia sobrancelhas franzidas. Эмили, Лили и Флора всегда вносили свет и жизнь там, где прежде они могли хмурить брови. |
“Mamãe não poderia ter tido essa intenção”, disse Evie, ainda com o cenho franzido. — У мамы не могло возникнуть такого желания, — проговорила Иви, все еще хмурясь. |
Então ele olhou para Abbott, que estava com a testa franzida e com os braços cruzados Потом он взглянул на Эббота, который с хмурым видом скрестил на груди руки |
O capitão Duncan Sinclair surgiu de dentro da sua cabina de tombadilho, com o rosto franzido em extremo desagrado Из своей каюты вышел капитан Дункан Синклер, надутое лицо которого выражало высшую степень недовольства |
Ele olhou para a estátua franzida de Zeus, poderoso e orgulhoso, mas a estátua não o assustava mais. Он смотрел на нахмурившуюся статую Зевса, могучего и гордого, но статуя его больше не пугала. |
Seu crânio e colarinho franzido haviam sido queimados como se o cara tivesse decidido lavar o cabelo com um maçarico. Его гофрированный воротник и череп сильно обгорели, как будто парень решил вымыть волосы паяльной лампой. |
Aparentemente Jimmy venceu, pois David desviou o olhar primeiro, com as sobrancelhas bastante franzidas. По всей видимости, победил Джимми, потому что первым, нахмурив брови, отвёл взгляд Дэвид. |
A Lidewij voltou com os ingressos, mas seus lábios finos estavam franzidos de preocupação Лидевай вернулась с билетами, но ее тонкие губы были сжаты в волнении. |
Charlie desligou o telefone com o cenho franzido, zangado por Miles ter ignorado tudo o que lhe dissera pela manhã. Чарли был вне себя – оказывается, Майлс наплевал на все, о чем они говорили утром. |
– Donald olhou para o perfil do tio e viu que os lábios dele estavam franzidos como se assobiasse em silêncio. Доналду был виден профиль его дядюшки, и он по губам заметил, как тот беззвучно присвистнул. |
E Amadiro, com as sobrancelhas franzidas, disse: - Não estou interessado em discutir isso agora. Амадейро, нахмурившись, сказал: — Я не хочу обсуждать это сейчас. |
Apenas James (sem dúvida o Taciturno) olhava para a lâmpada de cenho franzido; e Cam enrolava o lenço no dedo. Только Джеймс (без сомнения, Хмурый) грозным взором наградил лампу; а Кэм наматывала на палец платочек. |
“Meu Deus, de novo a questão do amor”, pensou ele, de rosto franzido «Боже мой, опять о любви», – подумал он, морщась |
O nariz franzido de Teresa disse a ele que ela não queria enguia. Сморщенный носик Терезы поведал, что угря ей вовсе не хочется. |
Estava com o sobrolho franzido sombriamente e tinha consigo outra enorme batuta ou termômetro que era cor-de-laranja. Он тяжело хмурился и нес еще одну дирижерскую палочку или термометр оранжевой окраски. |
De lábios franzidos, Valerian encolheu os ombros e virou as mãos de palmas para cima. Выпятив губы, Валериан опустил плечи и повернул руки ладонями вверх. |
— Você sabe que eu preciso ir procurá-los — respondeu ela, com as sobrancelhas franzidas. — Não tenho escolha — Ты знаешь, я должна идти к ним, — сказала она, наморщив бровки. — У меня нет выбора |
Dança é coisa para meninas. — Ele lançou um olhar para Jamie com o cenho franzido. — Gosta de música, sr. – Нет, танцевать ведь надо с девчонками... – Он исподлобья посмотрел на Джейми. – А вы любите музыку, мистер Фрейзер? |
"Julia, minha antiga companheira de apartamento, teria franzido a sobrancelha e dito: ""Denny e quem?""" Джулия, моя прежняя соседка, сейчас бы сморщила лоб и переспросила: «Денни и кто?» |
A única pessoa na sala que não parecia cientista estava um pouco mais longe da mesa, a testa profundamente franzida. Единственный из присутствующих, кто не был похож на ученого, стоял на некотором отдалении от стола, сморщив лоб. |
Jamais esquecerei aqueles olhos dolorosos, a boca franzida e redonda, o queixo robusto e voluntarioso. Мне никогда не забыть ее скорбных глаз, сжатых округлых губ, волевого подбородка. |
O proprietário admitiu, com o cenho franzido pelo aturdimento, que tinha esses artigos. Владелец, озадаченно нахмурившись, признался, что подобных принадлежностей у него нет. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении franzido в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова franzido
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.