Что означает franzido в Португальский?

Что означает слово franzido в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию franzido в Португальский.

Слово franzido в Португальский означает морщить, морщинистый, плоеный воротник, смятый, ворошить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова franzido

морщить

(wrinkled)

морщинистый

(wrinkled)

плоеный воротник

(ruffle)

смятый

(wrinkled)

ворошить

(ruffle)

Посмотреть больше примеров

Quando ela sorri, seu rostinho pequeno fica menor ainda, todo franzido em torno do botão minúsculo do seu nariz.
Когда она улыбается, личико у нее делается еще меньше, съеживается, сморщивается вокруг пуговки носа.
- Tenho uma pergunta. – disse Siuan, com as sobrancelhas franzidas. – Há muitos costumes como o do empadão?
– У меня вопрос, – сказала Суан, хмурясь. – Много ли таких обычаев, как этот, с пирожком?
O Papai Noel não te trará nenhun presente se ficar com essa cara franzida.
Санта Клаус не приносит подарки хмурым мальчикам.
Emily, Lily e Flora sempre trazem luz e vida para onde antes havia sobrancelhas franzidas.
Эмили, Лили и Флора всегда вносили свет и жизнь там, где прежде они могли хмурить брови.
“Mamãe não poderia ter tido essa intenção”, disse Evie, ainda com o cenho franzido.
— У мамы не могло возникнуть такого желания, — проговорила Иви, все еще хмурясь.
Então ele olhou para Abbott, que estava com a testa franzida e com os braços cruzados
Потом он взглянул на Эббота, который с хмурым видом скрестил на груди руки
O capitão Duncan Sinclair surgiu de dentro da sua cabina de tombadilho, com o rosto franzido em extremo desagrado
Из своей каюты вышел капитан Дункан Синклер, надутое лицо которого выражало высшую степень недовольства
Ele olhou para a estátua franzida de Zeus, poderoso e orgulhoso, mas a estátua não o assustava mais.
Он смотрел на нахмурившуюся статую Зевса, могучего и гордого, но статуя его больше не пугала.
Seu crânio e colarinho franzido haviam sido queimados como se o cara tivesse decidido lavar o cabelo com um maçarico.
Его гофрированный воротник и череп сильно обгорели, как будто парень решил вымыть волосы паяльной лампой.
Aparentemente Jimmy venceu, pois David desviou o olhar primeiro, com as sobrancelhas bastante franzidas.
По всей видимости, победил Джимми, потому что первым, нахмурив брови, отвёл взгляд Дэвид.
A Lidewij voltou com os ingressos, mas seus lábios finos estavam franzidos de preocupação
Лидевай вернулась с билетами, но ее тонкие губы были сжаты в волнении.
Charlie desligou o telefone com o cenho franzido, zangado por Miles ter ignorado tudo o que lhe dissera pela manhã.
Чарли был вне себя – оказывается, Майлс наплевал на все, о чем они говорили утром.
– Donald olhou para o perfil do tio e viu que os lábios dele estavam franzidos como se assobiasse em silêncio.
Доналду был виден профиль его дядюшки, и он по губам заметил, как тот беззвучно присвистнул.
E Amadiro, com as sobrancelhas franzidas, disse: - Não estou interessado em discutir isso agora.
Амадейро, нахмурившись, сказал: — Я не хочу обсуждать это сейчас.
Apenas James (sem dúvida o Taciturno) olhava para a lâmpada de cenho franzido; e Cam enrolava o lenço no dedo.
Только Джеймс (без сомнения, Хмурый) грозным взором наградил лампу; а Кэм наматывала на палец платочек.
“Meu Deus, de novo a questão do amor”, pensou ele, de rosto franzido
«Боже мой, опять о любви», – подумал он, морщась
O nariz franzido de Teresa disse a ele que ela não queria enguia.
Сморщенный носик Терезы поведал, что угря ей вовсе не хочется.
Estava com o sobrolho franzido sombriamente e tinha consigo outra enorme batuta ou termômetro que era cor-de-laranja.
Он тяжело хмурился и нес еще одну дирижерскую палочку или термометр оранжевой окраски.
De lábios franzidos, Valerian encolheu os ombros e virou as mãos de palmas para cima.
Выпятив губы, Валериан опустил плечи и повернул руки ладонями вверх.
— Você sabe que eu preciso ir procurá-los — respondeu ela, com as sobrancelhas franzidas. — Não tenho escolha
— Ты знаешь, я должна идти к ним, — сказала она, наморщив бровки. — У меня нет выбора
Dança é coisa para meninas. — Ele lançou um olhar para Jamie com o cenho franzido. — Gosta de música, sr.
– Нет, танцевать ведь надо с девчонками... – Он исподлобья посмотрел на Джейми. – А вы любите музыку, мистер Фрейзер?
"Julia, minha antiga companheira de apartamento, teria franzido a sobrancelha e dito: ""Denny e quem?"""
Джулия, моя прежняя соседка, сейчас бы сморщила лоб и переспросила: «Денни и кто?»
A única pessoa na sala que não parecia cientista estava um pouco mais longe da mesa, a testa profundamente franzida.
Единственный из присутствующих, кто не был похож на ученого, стоял на некотором отдалении от стола, сморщив лоб.
Jamais esquecerei aqueles olhos dolorosos, a boca franzida e redonda, o queixo robusto e voluntarioso.
Мне никогда не забыть ее скорбных глаз, сжатых округлых губ, волевого подбородка.
O proprietário admitiu, com o cenho franzido pelo aturdimento, que tinha esses artigos.
Владелец, озадаченно нахмурившись, признался, что подобных принадлежностей у него нет.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении franzido в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.