Что означает frigoriste в французский?

Что означает слово frigoriste в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию frigoriste в французский.

Слово frigoriste в французский означает холодильщик, механик по холодильным установкам. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова frigoriste

холодильщик

noun

механик по холодильным установкам

noun

Посмотреть больше примеров

Manuel projette de devenir frigoriste.
Мануэль планирует стать специалистом по холодильным установкам.
Conformément à une demande du Comité exécutif, le PNUE avait donc étudié plusieurs options, y compris l’utilisation du bureau local du PNUD pour financer les projets directement, mettre en œuvre des projets à l’extérieur du pays (y compris, par exemple, en formant des techniciens frigoristes à l’occasion d’une activité entreprise en Chine) et en utilisant les propres ressources du Gouvernement.
Соответственно, во исполнение просьбы Исполнительного комитета ЮНЕП изучала различные варианты, включая использование местного отделения ПРООН для непосредственного финансирования проектов, осуществление проектов за пределами данной страны (включая, например, подготовку технических специалистов по холодильному оборудованию в рамках мероприятия, проводившегося в Китае) и использование собственных ресурсов правительства.
Il sera dirigé par un ingénieur des bâtiments ( # ), qui sera secondé par # mécaniciens spécialistes des groupes électrogènes (deux agents du Service mobile et neuf agents des services généraux recrutés sur le plan national) # assistants électriciens (deux agents du Service mobile et neuf agents des services généraux recrutés sur le plan national) # assistants chauffagistes-frigoristes (deux agents du Service mobile et neuf agents des services généraux recrutés sur le plan national) et # assistants (entretien général) (deux agents du Service mobile et # agents des services généraux recrutés sur le plan national
Группу будет возглавлять инженер на должности С # которому будут оказывать помощь # механиков, занимающихся техническим обслуживанием генераторов ( # категории полевой службы и # национальных сотрудников категории общего обслуживания) # помощников по ОВКВ ( # категории полевой службы и # национальных сотрудников категории общего обслуживания) и # помощников мастеров по ремонту ( # категории полевой службы и # национальных сотрудников категории общего обслуживания
Le plan prévoyait un système de quotas qui serait mis en place en 2015, la conversion accélérée de deux des trois usines de fabrication de mousses (la troisième conversion étant menée à bien à l’aide de ses propres ressources); le renforcement des procédures de récupération et de recyclage du HCFC-22; l’interdiction d’installer de nouveaux équipements utilisant les HCFC à compter de 2016, d’importer ce type d’équipements à compter de 2018 et de produire du HCFC-22 et des équipements utilisant les HCFC, ainsi que l’autorisation et l’homologation de la formation de techniciens frigoristes et l’organisation des ateliers.
План содержал положения относительно создания в 2015 году системы квот; ускоренного перепрофилирования двух из трех ее фабрик по производству пеноматериалов (третья перейдет от использования ГХФУ к использованию своих собственных ресурсов); более эффективных процессов рекуперации и рециркуляции ГХФУ-22; введения запрета на установку нового оборудования, работающего на ГХФУ, с 2016 года, на импорт оборудования, работающего на ГХФУ, с 2018 года и на производство работающего на ГХФУ‐22 и ГХФУ оборудования; и лицензирования сертификации и подготовки технических сотрудников по обслуживанию холодильного оборудования и проведения семинаров‐практикумов.
Au sujet du renforcement des capacités, il a confirmé que le plan de gestion de l’élimination des HCFC prévoyait une série d’activités dans ce domaine, y compris la formation de techniciens frigoristes et d’agents des douanes entre autres.
Отвечая на вопрос относительно создания потенциала, он подтвердил, что план регулирования поэтапной ликвидации ГХФУ предусматривает осуществление ряда мероприятий по созданию потенциала, в том числе профессиональную подготовку технических специалистов по холодильному оборудованию и, в частности, сотрудников таможни.
Ainsi, on trouve des femmes menuisiers, électriciennes, frigoristes, responsables dans les stations de distribution de carburant, chauffeurs de taxi et de bus, pasteurs dans les églises (malgré l’opposition farouche des responsables religieux, elles ont créé des églises avec leurs diplômes de pasteur) avec sous leur autorité des hommes, entrepreneurs, architectes et autres.
Так, например, есть женщины-столяры, электрики, техники по холодильным установкам, менеджеры на автозаправочных станциях, водители такси и автобусов, пасторы в церквях (несмотря на ожесточенное сопротивление религиозных деятелей были основаны церкви, где служат женщины, имеющие диплом пастора), в подчинении которых находятся мужчины-предприниматели, архитекторы и т.д.
Elle a en outre fait observer que la possibilité de continuer à éliminer des quantités appréciables de CFC dépendrait de l'effet conjugué des diverses mesures figurant dans son plan national d'élimination, que l'ONUDI était en train de mettre en œuvre sous l'égide du Fonds multilatéral. Ce plan comprenait des programmes d'autorisation et de certification des frigoristes, l'éducation et la formation des techniciens d'entretien existants et nouveaux, des activités ciblées de sensibilisation du public, l'établissement d'un recueil de directives pratiques à l'intention des frigoristes et un système pour la réutilisation des substances appauvrissant la couche d'ozone
Она также отметила, что дальнейшее существенное сокращение потребления ХФУ будет определяться совокупным эффектом выполнения различных мер, изложенных в национальном плане поэтапной ликвидации, который осуществляется ЮНЕП в рамках Многостороннего фонда и в котором предусмотрены системы лицензирования и сертификации в отношении технического персонала, работающего в секторе холодильного оборудования, повышение уровня квалификации и обучение новых и имеющихся техников по обслуживанию оборудования, мероприятия целевого назначения по повышению информированности общественности, разработка кодекса практики для техников-холодильщиков, а также создание системы повторного использования ОРВ

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении frigoriste в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.