Что означает garantía necesaria в испанский?

Что означает слово garantía necesaria в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию garantía necesaria в испанский.

Слово garantía necesaria в испанский означает соответствующие гарантии. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова garantía necesaria

соответствующие гарантии

Los representantes gremiales gozarán de las garantías necesarias en estos casos.
В этом случае представители профсоюзов пользуются соответствующими гарантиями.

Посмотреть больше примеров

Ojike está dispuesto a proporcionar las garantías necesarias para asegurar su presencia en el territorio.
Однако г‐н Оджике был готов предоставить необходимые гарантии своего невыезда из страны.
Debe poder funcionar con las garantías necesarias en todos los países.
При соблюдении необходимых гарантий его деятельность должны охватывать все страны мира.
No obstante, si el solicitante no reúne las garantías necesarias, evidentemente se le niega el crédito.
Тем не менее, если заявитель не может предоставить обеспечение, то ему отказывают в получении кредита.
Políticamente sensible, exigirá grandes cantidades de franqueza, así como garantías necesarias contra el uso selectivo
Будучи политически чувствительным, этот механизм потребует значительной решительности и открытости, а также необходимых гарантий, не допускающих его селективного использования
No obstante, si el solicitante no reúne las garantías necesarias, evidentemente se le niega el crédito
Тем не менее, если заявитель не может предоставить обеспечение, то ему отказывают в получении кредита
Probablemente se necesitarían varias conversiones en países con políticas suficientemente diversas para proporcionar las garantías necesarias (B)
Для обеспечения необходимых гарантий, вероятно, понадобится несколько превращений в достаточно разнообразных в политическом отношении странах (B)
El Organismo sólo puede proporcionar las garantías necesarias si se nos da la correspondiente autoridad.
Агентство сможет предоставить необходимые гарантии только при условии, что оно будет наделено соответствующими полномочиями.
De ser así, no se tendrían las garantías necesarias de independencia.
Если это так, то это не служит необходимой гарантией ее независимости.
El desafío estriba en crear las garantías necesarias para que la mujer pueda migrar con seguridad y dignidad
Задача заключается в обеспечении гарантий безопасной миграции женщин при уважении их достоинства
Los representantes gremiales gozarán de las garantías necesarias en estos casos.
В этом случае представители профсоюзов пользуются соответствующими гарантиями.
"El examen de la demanda debe realizarse con todas las garantías necesarias para un proceso justo
"Рассмотрение просьбы должно сопровождаться всеми необходимыми гарантиями справедливого судебного разбирательства
¿Acaso no le ofreció Lyndon Johnson a Brezhnev las garantías necesarias?
Не дал ли Линдон Джонсон необходимых гарантий Брежневу?
Cuando procede, la UNISFA obtiene y mantiene los instrumentos de garantía necesarios.
В соответствующих случаях ЮНИСФА получают и хранят у себя необходимые документы о финансовом обеспечении.
La Misión de la Unión Europea nos dio garantías necesarias.
Необходимые заверения со стороны миссии Евросоюза были нам даны.
La legislación nacional estableció las condiciones y garantías necesarias para el desarrollo de relaciones mercantiles de orientación social.
Национальное законодательство создало необходимые условия и гарантии развития социально ориентированных рыночных отношений.
· Los acusados de participar en actividades terroristas tendrán derecho a las garantías necesarias de un juicio imparcial.
· лица, обвиненные в участии в террористической деятельности, имеют право воспользоваться необходимыми гарантиями справедливого судебного процесса.
El Organismo sólo puede proporcionar las garantías necesarias si se nos da la correspondiente autoridad
Агентство сможет предоставить необходимые гарантии только при условии, что оно будет наделено соответствующими полномочиями
En la práctica, la evaluación que realizan las organizaciones no suele ofrecer las garantías necesarias.
На практике проводимая организациями оценка зачастую не дает необходимых гарантий.
En la actualidad no existen ni las condiciones ni las garantías necesarias para una transición segura.
В настоящее время не имеется ни условий, ни гарантий для такого гарантированного перехода.
Se han abierto corredores especiales a tal efecto y se han dado las facilidades y las garantías necesarias.
Для этой цели были установлены контрольно-пропускные и другие пункты, а также были предоставлены необходимые гарантии.
En Uzbekistán, el Estado respalda la existencia de organizaciones no gubernamentales y crea las garantías necesarias para su funcionamiento.
В Узбекистане деятельность ННО поддерживается и гарантируется государством.
Sin embargo, el orador considera que los artículos que ha citado tienen alcance suficiente para proporcionar las garantías necesarias.
Однако он считает, что перечисленные выше статьи имеют достаточно широкую сферу применения, что позволяет обеспечить необходимые гарантии.
En ese sentido, solicita más información sobre los préstamos, las garantías necesarias para obtenerlos y las tasas de interés
В связи с этим оратор просит представить дополнительную информацию о ссудах, залоговом обеспечении, необходимом для их получения, и процентных ставках
En ese sentido, solicita más información sobre los préstamos, las garantías necesarias para obtenerlos y las tasas de interés.
В связи с этим оратор просит представить дополнительную информацию о ссудах, залоговом обеспечении, необходимом для их получения, и процентных ставках.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении garantía necesaria в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.