Что означает gavión в испанский?

Что означает слово gavión в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gavión в испанский.

Слово gavión в испанский означает габион, тур. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gavión

габион

noun

Se agregaron gaviones llenos de arena en diversos lugares del Campamento Ziouani y en las posiciones 12 y 80.
В различных местах в лагере Зиуани и на позициях 12 и 80 были установлены дополнительные наполненные песком габионы.

тур

noun

Посмотреть больше примеров

Mediante esa colaboración, se han construido más de 1.300 metros lineales de muros de gaviones y se han preparado 1,5 millones de plantones para reforestar 1.000 hectáreas de tierra.
В рамках этого сотрудничества было построено более 1300 погонных метров габионных стен и было подготовлено более 1,5 млн. саженцев для восстановления лесов площадью 1000 гектаров.
Gaviones de tipo B
Габион, тип B
El retraso de las obras en Atafu y Nukunonu se debe principalmente a la lentitud en la entrega de gaviones procedentes del exterior.
Медленный темп осуществления проекта, в основном, объясняется задержками в импорте габионных блоков.
Muro de Gaviones CAI Buen Pastor
f) сооружение подпорной стены в пенитенциарном центре закрытого типа в "Буэн Пастор"
Asimismo, en Bjørnøya se observaron gaviones hiperbóreos moribundos que presentaban un comportamiento aparentemente anormal.
На острове Бьорноя наблюдались также умирающие чайки-бургомистры, демонстрировавшие явно ненормальное поведение.
Se agregaron gaviones llenos de arena en diversos lugares del Campamento Ziouani y en las posiciones 12 y 80.
В различных местах в лагере Зиуани и на позициях 12 и 80 были установлены дополнительные наполненные песком габионы.
Adquisición de menos suministros de defensa en el terreno, debido a la existencia de cantidades suficientes de materiales y gaviones Hesco en inventario;
приобретение меньшего количества средств для полевых защитных сооружений обусловлено наличием достаточного запаса материальных средств и укреплений «Хеско»;
Construcción de muros de gaviones
проект по строительству габионных стен
En las focas marbreadas se registró un FE de 0,51, mientras que los FE en las aves acuáticas fluctúan entre 0,65 (mérgulo) a 0,97 en gaviones hiperbóreos (Moisey y otros, 2001).
ЭФ кольчатой нерпы составляет 0,51, а ЭФ морских птиц варьируется от 0,65 (малая гагарка) до 0,97 у больших полярных чаек (Moisey et al., 2001).
El Equipo de Ingeniería se encarga de la adquisición de edificios prefabricados, generadores, puentes, apoyo de ingeniería, alambre de púas, de serpentina y para ligaduras, gaviones, sacos de arena, madera y contrachapado, sistemas de tratamiento del agua y suministros eléctricos en apoyo de las misiones de mantenimiento de la paz.
В обязанности Инженерно-технической группы входит закупка сооружений из сборных конструкций, генераторов, мостов, вспомогательных инженерно-технических услуг, колючей, вязальной и спиральной проволоки, габионов, мешков с песком, древесины и фанеры, а также водоочистных и электротехнических принадлежностей и материалов в поддержку миротворческих миссий.
Los neumáticos se utilizan como relleno liviano en diversos proyectos de ingeniería, como estructuras de retención y en terraplenes, como relleno para estribos integrales de puentes y para la reparación y estabilización de pendientes, la sustitución parcial de agregados extraídos de canteras o grava y gaviones rellenos de arena y grava, según el proyecto.
Шины используются в качестве легкого наполнителя в целом ряде строительных проектов, например, в качестве легкого наполнителя в подпорных конструкциях и в береговых ограждениях, в цельносварных опорах мостов и при укреплении и стабилизации склонов, частично заменяя собой каменную засыпку или гравий и наполненные каменной засыпкой габионы, в зависимости от конкретного проекта.
En las muestras de los dos gaviones atlánticos, se detectaron niveles de 44,7 y 44,8 ng/g de pl en las muestras de cerebro y de entre 1.881 y 3.699 ng/g de pl en las muestras hepáticas.
Уровни концентрации в пробах, взятых у двух больших морских чаек, составили 44,7 и 44,8 нг/г лм в пробах головного мозга и 1881‐3699 нг/г лм в образцах печени.
Ingeniero Especialista en Explosivos y Protección contra Explosiones (1 P-3): el titular se encargará del diseño, las especificaciones y el cálculo de las medidas de seguridad pasivas, como pantallas protectoras, vigas, barreras, trincheras, muros bastión o gaviones, e iluminación pasiva, para todas las instalaciones de la UNAMA en todas las localidades, y se ocupará también de la gestión de los contratos y la supervisión de las obras respectivas;
инженер/специалист по взрывчатым веществам/защите от взрывов (1 должность С-3), который будет отвечать за проектирование, подготовку спецификаций и оценку пассивных мер безопасности, включая боновые заграждения, шлагбаумы, барьеры, траншеи, бастионные/габионные стены и пассивные средства освещения, для всех объектов МООНСА во всех местах базирования и за контроль и регулирование исполнения связанных с этим контрактов и надзор за работами;
En el Ártico, el pentaBDE se detecta en niveles elevados en las aves y los mamíferos superpredadores (Verrault y otros # errault y otros # orström y otros # erzke y otros # orkamp y otros # a y b, Wolkers y otros # hron y otros # homas y otros # konomou y otros # ), por ejemplo, el gavión hiperbóreo (Larus hyperboreus), el oso polar (Ursus maritimus), las focas anilladas (Phoca hispida) y las ballenas beluga (Delphinapterus leucas
В Арктике высокая концентрация пента-БДЭ отмечена у таких крупных хищных птиц и млекопитающих, как большая полярная чайка (Larus hyperboreus), белые медведи (Ursus maritimus), кольцевые нерпы (Phoca hispida) и белуха (Delphinapterus leucas) (Verrault et al # errault et al # orström et al # erzke et al # orkamp et al # a and b, Wolkers et al # hron et al # homas et al # konomou et al
En Bjørnøya (Svalbard) se registró un aumento de 25,3 a 81,4 ng/g de pl en los niveles medianos de HBCD en el gavión hiperbóreo (KLIF, 2005).
У чаек‐бургомистров на острове Борноя средний уровень повысился с 25,3 до 81,4 нг/г (Шпицберген) (KLIF 2005).
La adquisición de más suministros de defensa de campaña, como gaviones, alambrados de serpentina y piquetes de hierro en escuadra con miras a cumplir con las normas mínimas operativas de seguridad para los proyectos en Man, y la construcción no planificada del campamento de Grabo para el redespliegue de las tropas;
приобретением дополнительных материалов для полевых защитных сооружений, в том числе габионов, проволочной спирали и противотанковых ежей, в целях обеспечения соблюдения требований минимальных оперативных стандартов безопасности для проектов в Мане и незапланированным строительством лагеря в Грабо для передислоцированных войск;
REFORMA Entubamiento Riachuelo Centro Oportunidad Juvenil Const. Pozo Profundo CAI Reforma Obras varias CAI San Rafael Const. Tapia perimetral C.A.I. SAN RAFAEL Const. Tapia Perimetral C.A.I. REFORMA Construcc. Muro de gaviones C.A.I
h) различные ремонтные работы в служебных помещениях в пенитенциарном центре полузакрытого типа " Летисия"
En los Círculos de Interés para Mujeres, que se puede encontrar en todo el país, las mujeres asesoran sobre el ahorro de combustible, la fabricación de cocinas mejoradas para las llamadas cajas económicas o maravillas; plantan árboles, combaten la erosión mediante la reforestación y la construcción de barreras de rocas y troncos (gaviones); construyen pozos de agua potable y los organizan por conducto de comités de saneamiento coordinados por lo general por mujeres; hierven el agua, disponen de los desechos o los queman.
В женских группах по интересам, которые располагаются по всей стране, женщины консультируют по вопросам экономии топлива, производства улучшенных печек для так называемых «экономичных коробок» или «чудо-печек»; они сажают деревья, борются с эрозией посредством создания лесопосадок и возведения заграждений из камней и веток (габионы); они бурят скважины для получения питьевой воды и эксплуатируют их при помощи комитетов санитарии, деятельность которых, как правило, координируется женщинами; они кипятят воду, они удаляют и/или сжигают мусор.
Aquel enorme cesto de leños era un gavión que estaban ahora rellenando de tierra.
Эти огромные деревянные корзины были турами, которые в данный момент заполняли землей.
Se utilizan neumáticos como relleno liviano en una amplia gama de proyectos de ingeniería, por ejemplo, en la parte trasera de estructuras de contención y en terraplenes, como relleno de manguardias integrales y reparación y estabilización de sus pendientes, y estabilización de pendientes en general, en reemplazo parcial del agregado de cuarzo, grava y gaviones rellenos de agregado
Шины используются в качестве легкого наполнителя в целом ряде строительных проектов, например, в качестве легкого наполнителя в подпорных конструкциях и в береговых ограждениях, в цельносварных опорах мостов и при укреплении и стабилизации склонов, частично заменяя собой каменную засыпку, гравий и наполненные каменной засыпкой габионы
Habían tomado unas cuantas varas de trinchera, destruido varios gaviones y matado un centenar de soldados.
Они засыпали многие траншеи, опрокинули туры и убили с сотню солдат.
Gaviones de tipo A
Габион, тип A
Materiales de fortificación (gaviones)
Материалы для полевых защитных сооружений (габионы)
En las focas marbreadas se registró un FE de # mientras que los FE en las aves acuáticas fluctúan entre # (mérgulo) a # en gaviones hiperbóreos (Moisey y otros
ЭФ кольчатой нерпы составляет # а ЭФ морских птиц варьируется от # (малая гагарка) до # у больших полярных чаек (Moisey et al

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gavión в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.