Что означает gatear в испанский?

Что означает слово gatear в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gatear в испанский.

Слово gatear в испанский означает карабкаться, ползти, ползать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gatear

карабкаться

verb (лезть, хватаясь конечностями)

Gatear literalmente por lo que se llaman crestas —
Я буквально карабкался через так называемый паковый лёд —

ползти

verb

Me obligó a quitarme la ropa y ponerme a cuatro patas y gatear hasta la cama.
Он заставил меня снять одежду и встать на четвереньки и ползти на кровать.

ползать

verb

Su bebé tan sólo acaba de empezar a gatear.
Их ребенок только начал ползать.

Посмотреть больше примеров

No tuve más remedio que verte aprender a gatear en esa alfombra, a caminar, siempre te hacía tropezar.
Я смотрела, как ты учился ползать по этому ковру, а потом и ходить.
El niño aprende a darse la vuelta, a sentarse, a gatear, y después a caminar y correr.
Ребенок учится поворачиваться, сидеть, ползать, потом ходить и бегать.
Fritz no tuvo otro remedio que gatear rápidamente hasta su habitual asiento y retomar las riendas de la conducción.
Фрицу ничего не оставалось, как быстро переползти на свое законное место и взять бразды правления.
Estaba realmente ansioso por dejar la sala caliente, cómodas y equipadas con las piezas que había hereditaria, se convirtió en una caverna en la que, por supuesto, a continuación, ser capaz de gatear en todas direcciones sin perturbación, pero al mismo tiempo, con un olvido rápido y completo de su humana pasado también?
Был ли он действительно хотят, чтобы теплой комнате, комфортабельные с кусочками он по наследству, быть превращены в пещеру, в которой он бы, конечно, то можем сканировать во все стороны без нарушения, но в то же время с быстрым и полным забвением своего человека прошлое, а?
En cierta ocasión llegó incluso a gatear por el suelo buscando colillas.
Случалось, что он даже ползал на четвереньках, отыскивая какой-нибудь старый окурок!
El problema era que no podía gatear, y que el humo subía también.
Проблема состояла в том, что она не могла ползти, а дым поднимался вверх.
—¡Los pequeños tienen que gatear!
— А маленькие должны ПОЛЗТИ по ней!
Era difícil gatear para salir por el túnel, aunque eligió el más corto.
Ползти по туннелю, соединяющему пещеры, оказалось трудно, хоть она и выбрала самый короткий.
Necesitó un casco cuando empezó a gatear, porque los muebles de la casa apenas tienen un par de palmos de altura.
Очень скоро ему понадобится шлем: он ведь начнет ползать, а у них вся мебель в фут высотой.
El droide de asalto era lo bastante alto como para que gateara bajo sus piernas y se protegiera bajo su cuerpo.
Штурмовой дроид был достаточно высок, чтобы можно было проползти между его ногами и укрыться под огромной тушей.
Creo que lo heredé de mi madre, quien solía gatear por casa, agachada a cuatro patas.
Кажется, я унаследовала это от моей мамы, которая раньше ползала на четвереньках по всему дому.
Después de cuarenta minutos de correr, caminar agachado y gatear, oyó el sonido de voces alemanas.
Минут сорок он бежал, шел, полз и наконец услышал немецкую речь.
Todos los animales inferiores, gatear muñecas, y no hay cambio o adición de una nueva forma de trabajo que decidió la ubicación de la pelota.
Все низших животных, куклы сканирования, а не изменение или добавление новой форме работы, которую они решили, что место шара.
Puedes gatear por el suelo mientras beba, fume y conduzca a casa.
Поползаешь там по полу пока я буду курить, пить, и везти нас домой.
Pero al saltar, se quebró ambas piernas y tuvo que gatear cuerpo a tierra para esconderse en los arbustos.
Приземлившись, она сломала обе ноги, и ей пришлось ползти на животе, чтобы спрятаться в кустах.
Amy no podía gatear muy rápido porque llevaba el estúpido vestido del funeral.
Эми не могла даже ползти быстро, потому что на ней было надето это дурацкое траурное платье.
Beryl lo oyó gatear en la oscuridad y, a continuación, el golpe del teléfono al caer.
Берил услышала, как он ползет в темноте, потом раздался стук опущенного на пол телефона.
Encuéntrame un agujero a gatear en.
Найдите мне дыру, куда я заползу.
Después de aprender a gatear y ponerse de pie, estaba listo para tratar de caminar.
Научившись ползать и затем стоять, он был готов попробовать ходить.
" ¿Vas a gatear a mi manera? " de Lenny Kravitz.
" Поползёшь по-моему? " Ленни Кравица.
Pida a los niños que demuestren algunas de las muchas cosas que pueden hacer con su cuerpo físico, tales como saltar, brincar, menearse, hablar, gatear o bailar.
Пусть дети назовут и покажут, что может делать их физическое тело, например, прыгать, скакать, качаться, говорить, ползать или танцевать.
Entonces se animaba al niño a que gateara hasta donde estaban los objetos y seleccionara uno.
Ребенку нужно было проползти это расстояние и выбрать один из предметов.
Wes, va a empezar a gatear enseguida.
Уес! Он очень скоро начнет ползать.
No puedo pretender que alguien no me haga mi piel gatear
Я не умею притворяться, когда кто-то мне противен.
Y pasarán varios meses antes de esto, y veremos una progresión estacionaria larga de la evolución, desde los primeros movimientos, hasta rodar, y sentarse, y gatear, pararse, caminar, antes de que lleguemos a ese punto mágico en el que podemos movernos en el mundo. y aún, cuando miramos en el cerebro vemos un avance realmente resaltable.
И пройдёт еще несколько месяцев пока мы увидим продолжительный уверенный прогресс эволюции: от первого покачивания, до переворачивания, сидения и ползания, стояния, хождения, перед тем как мы достигнем магического момента, когда мы сможем передвигаться по миру.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gatear в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.