Что означает gonfiare в итальянский?

Что означает слово gonfiare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gonfiare в итальянский.

Слово gonfiare в итальянский означает раздувать, надувать, надуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gonfiare

раздувать

verb (наполнять воздухом, увеличивая объём; надувать)

non sentono la necessità di gonfiare il proprio ego.
у них нет потребности раздувать собственное эго.

надувать

verb

E io pensavo fosse improbabile che avessi una ragazza che non andava gonfiata.
А я ещё думала, не может быть, чтобы у тебя была девушка, которую не нужно надувать.

надуть

verb

Oh, alla grande, se vuole un pallone gonfiato d'alcol come Presidente.
Отлично, если вы хотите, чтобы надутый алкаш стал нашим президентом.

Посмотреть больше примеров

E proprio perché sono ambiziosi per il bene di tutti, non sentono la necessità di gonfiare il proprio ego.
И, поскольку они амбициозны в достижении всеобщего блага, у них нет потребности раздувать собственное эго.
Dobbiamo solo gonfiare il palloncino nel naso.
Надо надуть шарик внутри носа.
Nel vedere le lacrime gonfiare gli occhi di Scott, Elaine si morse il labbro.
Увидев слезы, появившиеся в глазах Скотта, Элейн прикусила губу
Dal 2007, quando fu condotta un'indagine di periti, il 90 percento dei periti dichiarò di essere stato oggetto di coercizione da parte dei prestatori che tentavano di convincerli a gonfiare le stime.
К 2007 году, когда был сделан опрос оценщиков, 90% оценщиков доложили, что они сталкивались со случаями принуждения со стороны кредиторов к раздуванию оценочной стоимости.
Cleopatra viene usata solo per gonfiare l’ego.
Клеопатра вносится, чтобы раздуть эго.
«I medici dicono che c’è una crescita maligna nelle sue parti femminili che le fa gonfiare il ventre.»
– Врачи говорят, что в ее женском естестве растет зараза, которая раздувает ей живот.
Oh, quello che e'successo e'che lei ha colpito Heather alla gola, il che ha fatto gonfiare la sua trachea, il che l'ha fatta soffocare a morte mentre lei stava li'e guardava.
Вот, что случилось - вы ударили Хэзер в горло, из-за чего ее гортань отекла, из-за чего она задохнулась и умерла, пока вы стояли и смотрели.
Se i tagli delle tasse migliorano la produttività nel lungo termine, gonfiare le tasche del governo difficilmente può essere una ricetta per la vitalità economica.
В то время как снижение налогов увеличивает долгосрочную производительность, расширение правительственного сектора вряд ли станет рецептом экономической жизнеспособности.
Quando fai il letto, non dimenticare di gonfiare i cuscini.
Когда заправляешь постель, не забывай взбивать подушки.
Il fiato che e'servito per gonfiare tutti questi palloncini.
Дыхание которое требуется, чтобы надуть все эти шарики.
Tutti circondavano Jacques, gli prendevano le mani, ma i singhiozzi continuavano a gonfiare il suo petto.
Все окружили Жака, брали его за руки, а он все еще продолжал рыдать.
Non devono farsi gonfiare i palloni dal benzinaio.
Они даже не надувают баскетбольные мячи на автозаправках.
Questa è una piccola pompa che può servire a gonfiare un palloncino.
Вот небольшой насос, с помощью которого надувают шарики.
Beh, il problema e ' che una persona che ha bisogno di farsi gonfiare le tette per star bene con se stessa ovviamente non ha l' autostima necessaria per essere il capitano dei miei Cheerios!
Что ж, проблема в том, что девушка, которую надо накачать алкоголем, чтобы заставить её себя хорошо чувствовать, абсолютно точно не имеет достаточного чувства собственного достоинства, чтобы быть капитаном чирлидеров
Ho sempre desiderato di gonfiare il Diavolo a suon di pugni.
Всегда хотелось набить Дьяволу морду.
Secondo alcuni va fatto dopo la prima pioggia, perché le fa gonfiare.
Одни говорят, что это нужно делать после первого дождя, потому что он вызывает набухание оливок.
— Me lo ricordo — disse Simon, e le rivolse un sorriso che le fece gonfiare il cuore in petto.
– Я его помню, – сказал Саймон и одарил ее такой улыбкой, от которой у нее затрепетало сердце в груди.
E così lo si può gonfiare o sgonfiare a seconda delle proprie emozioni.
Его действительно можно надувать и спускать в соответствии со своими эмоциями.
Da quando lo conosco non sono mai riuscito a fargli gonfiare i conti del registro.»
Сколько я его знаю, мне так и не удалось упросить его внести пару лишних строк в конторскую книгу.
E il capo Charlton non vede l'ora di poter gonfiare ad arte il suo budget.
А шеф Чарлтон хочет обезопасить полицейский бюджет.
E quindi non rischierebbe di gonfiare alcuna bolla speculativa.
Тем самым, она не создает рисков искусственного роста стоимости активов и надувания пузыря.
chiesi, mettendomi le mani sui fianchi e fingendo di gonfiare il petto come avrebbe fatto un supereroe.
— спросила я, положив руки на бедра и делая вид, что выпячивая грудью, как супергерой.
Lui e gli altri membri dell’equipaggio riuscirono a gettarsi col paracadute dall’aereo in fiamme, a gonfiare i canotti di salvataggio e a rimanervi aggrappati per tre giorni.
Он и другие члены экипажа успешно выпрыгнули с парашютом из горящего самолета, надули спасательные плоты и держались за эти плоты в течение трех дней.
Mi sento gonfiare d’orgoglio e gli rivolgo un sorriso che spero sia «incantevole».
Я раздуваюсь от гордости, поворачиваюсь к отцу и посылаю ему улыбку, которую, надеюсь, можно счесть очаровательной

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gonfiare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.