Что означает gomma в итальянский?

Что означает слово gomma в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gomma в итальянский.

Слово gomma в итальянский означает резина, шина, каучук. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gomma

резина

nounfeminine (эластичный материал)

Il colpevole ha messo insieme giornali e gomma tagliuzzata, li ha ammucchiati vicino alla vittima.
Преступник скомкал газету и измельчил резину, сложил ее возле жертвы.

шина

noun (Anello di gomma spessa posto sopra il cerchio di una ruota di un veicolo stradale per fornire trazione e ridurre gli impatti dovuti alle imperfezioni delle strade.)

Hai le gomme da neve?
У тебя зимние шины?

каучук

noun

Hobart mi diceva che ha notato un aumento della domanda di gomma in campo medico.
Хобарт сказал, что сейчас в медицине растет спрос на каучук.

Посмотреть больше примеров

Mrs Hempstock portava ancora i grossi stivali di gomma, e avanzò a lunghe falcate come se avesse una gran fretta.
На миссис Хэмпсток все еще были резиновые сапоги, и она влетела в комнату, будто очень спешила.
Questa non è della semplice gomma da masticare.
Это не только жевачки.
Al mattino, rattoppati in qualche modo i copertoni e con una gomma riempita di muschio, abbiamo ripreso il viaggio.
Утром на шинах, кое-как заплатанных, на одной покрышке, набитой мохом, поехали.
Alcuni membri dei Canadiens del 1924, in viaggio verso la casa del proprietario della squadra Leo Dandurand per festeggiare la vittoria, fermatisi per cambiare una gomma a terra, dimenticarono la coppa sul ciglio della strada.
В 1924 году члены «Монреаль Канадиенс» отправились праздновать победу в дом владельца клуба Лео Дандурана и забыли кубок на дороге, после того как остановились для ремонта шины.
« Se non raccogliete le pentole in questo istante » disse Capo Flacutono, « non avrete gomma da masticare per pranzo ».
– Если вы сию же минуту не поднимете кастрюли, – сказал Мастер Флакутоно, – то не получите жевательной резинки на ланч.
l'altro invece crebbe in una famiglia ebrea in Trinidad. Quando entrarono nel laboratorio in Minnesota, indossavano magliette da marinaio identiche, con le spalline, a entrambi piaceva inzuppare le fette imburrate nel caffè, entrambi indossavano braccialetti di gomma, entrambi tiravano lo sciacquone sia prima che dopo, e a entrambi piaceva sorprendere la gente facendola sobbalzare con un forte starnuto negli ascensori affollati.
Когда они вошли в лабораторию в Миннесоте, они были одеты в идентичные синие рубашки с погонами, оба любили макать хлеб с маслом в кофе, оба носили резиночку на запястье, оба смывали в туалете до и после, и оба любили пугать людей, громко чихая в лифте, чтобы посмотреть, как те подпрыгивают от неожиданности.
- il dissidente Roberto Frunso, sempre con il suo impermeabile di gomma lungo fino alle caviglie, estate e inverno.
– диссидент Роберто Фрунсо, в своем – и в жару и в холод – резиновом плаще до пят.
Ho trovato varie tracce nell'abito di gomma.
Я снял множество образцов с кожи костюма.
È come se i muscoli del cuore, troppo a lungo abusati, si fossero ormai trasformati in gomma consunta.
Словно мышцы сердца, перенапрягаемые так долго, превратились в обмякшую резину.
Ho sognato di masticare una grande gomma insipida.
Мне снилось, что я сосу большой круглый безвкусный леденец.
Tirò i lacci di gomma con tutta la sua forza e il sasso fischiò nell’aria.
Он натянул толстую резиновую ленту со всей силы, и камень просвистел в воздухе.
«Non lo sappiamo» disse Melissa, togliendosi con due schiocchi i guanti di gomma gialla.
— Мы этого не знаем, — сказала Мелисса, снимая желтые резиновые перчатки
Dunque, Jack, come ti dicevo, il mio camion è fermo sull’autostrada e ho una gomma a terra.
Так, значит, еще раз, Джек: у меня прокол шины, я стою на автостраде.
Infilò guanti di gomma da cucina, pulì scrupolosamente con l'alcol il proiettile, poi i vari elementi della penna.
Надев резиновые перчатки для кухни, он тщательно протер спиртом патрон, затем детали ручки.
L'antenna rivestita di gomma sul tetto della berlina nera era insieme la prova e il segnale di pericolo.
Антенна на черном седане была и доказательством, и сигналом опасности.
Klaus si guardò intorno in cerca di aiuto, ma vide solo scortecciatori e scatolette di gomma da masticare.
Клаус огляделся в поисках материалов для изобретения, но увидел только скребки и зеленые пачки жевательной резинки.
“Non credo che faccia una gran differenza,” replicai, infilandomi un paio di guanti gialli di gomma.
– Вряд ли это такая уж большая перемена, – ответила я, надевая желтые резиновые перчатки.
Questo aspetto ciclico del processo di psicoterapia è stato paragonato all’atto di cambiare la gomma di un’auto.
Этот циклический аспект психотерапевтического процесса сравним с заменой колеса у машины.
I guanti di gomma spessa e le pesanti tute rallentavano ogni loro movimento e li privavano della loro destrezza.
Тяжелые комбинезоны и толстые перчатки замедляли движения и очень сильно мешали.
Hai una gomma da masticare?
У тебя нет жвачки?
Il cucchiaio cadde sul tavolo, clink, il tubicino di gomma scivolò via dal braccio.
Ложка звякнула об стол, резиновая трубка свалилась с его руки.
Ha un'imbottitura di gomma piuma?
Набивка из пеноматериала?
Quando, vestitosi, uscì sulla scalinata d’ingresso, la sua solita carrozza con i cerchioni di gomma lo attendeva già.
Когда он, одевшись, вышел на крыльцо, знакомый извозчик на резиновых шинах уже ожидал его
Il giorno seguente Hernando aveva ricavato la suola delle scarpe dalla gomma della ruota.
На другой день Эрнандо вырезал себе из резиновой шины подметки.
In quel momento guardai i loro stivali: erano di gomma.
Тут я обратила внимание: на них были резиновые сапоги.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gomma в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.