Что означает gomito в итальянский?

Что означает слово gomito в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gomito в итальянский.

Слово gomito в итальянский означает локоть, локтевой сустав, колено. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gomito

локоть

nounmasculine (часть руки, локтевой сустав)

Hai dimenticato che a tavola non si appoggiano i gomiti sul tavolo?
Ты забыл, что нельзя за обедом класть локти на стол?

локтевой сустав

noun

Ma in piu'una parte della pelle e'stata asportata dall'arto destro superiore tra il gomito e la spalla.
Но также часть кожи была вырезана с правой верхней конечности между локтевым суставом и плечом.

колено

noun

Segni di abrasione su gomiti e caviglie.
Колени и лодыжки стерты.

Посмотреть больше примеров

Tutti i giorni stavo gomito a gomito con la gente comune, come la chiami tu.
Каждый день я вращался среди «маленьких людей», как ты их называешь.
Ken si protese in avanti e appoggiò i gomiti sulla scrivania.
Кен наклонился вперед и поставил локти на стол
La signorina Kathie appoggia il pacchetto sul tavolo, accanto al mio gomito, e dice: «Buon compleanno».
Мисс Кэти опускает коробку на стол и подталкивает её к моему локтю со словами: — Поздравляю с днём рождения.
"""Anche io posso dare una mano"" disse Bitty, afferrando l’altro gomito di Rhage."
— Я тоже могу помочь, — сказала Битти, подхватив Рейджа под второй локоть.
Quando finalmente potei parlare, mi sollevai sui gomiti e domandai: «Stai bene?».
Достаточно отдохнув, чтобы начать разговор, я поднялась на локти и спросила: — Ты в порядке?
Il ragazzo è paziente e la sorregge per il gomito solo quando sembra che ne abbia veramente bisogno.
Мальчик терпелив, поддерживает ее под локоть, только когда это и впрямь нужно.
L'unico tedesco rimasto sta strisciando sui gomiti, cercando di capire quel che succede.
Оставшийся немец все еще ползет по-пластунски, пытаясь разобраться, что происходит.
Poi, con un piede sul predellino, appoggiò un gomito su un ginocchio e mormorò: «Devi andartene di qui al più presto.
Потом он поставил ногу на ступеньку, наклонился вперед и очень тихо сказал: – Ты должна как можно скорее уехать отсюда.
Karin era ancora nella stessa posizione, il braccio su come se il gomito fosse bloccato.
Карин сидела, как и прежде, подняв руку, словно замкнуло локоть.
È uno di quegli strani fenomeni, puoi vivere gomito a gomito con qualcuno e non incontrarlo per un sacco di tempo.
Среди прочих странных явлений есть и такое: можно жить с кем-нибудь рядом и не видеть его месяцами.
Senza far caso al dolore in tutto il corpo, mosse i gomiti e le ginocchia e strisciò svelto verso la porta.
Не обращая внимания на боль во всем теле, задвигал локтями и коленями, проворно пополз к двери.
I gomiti sulle ginocchia, le mani intrecciate, aveva aspettato per tutta la notte masticando tabacco.
Уперев локти в колени, сцепив пальцы, он жевал табак и ждал всю ночь.
Riley diede di gomito a Kate, facendole tintinnare il braccialetto d’oro che aveva al polso.
Райли так резко схватила Кейт за руку, что на ее запястье зазвенели золотые браслеты.
Spesso il tuo gomito sfiora il suo, cioè il gomito di un assassino.
Часто ты касаешься локтем его локтя, то есть локтя убийцы.
Un tempo era uno scricciolo sparuto, con gomiti e ginocchia sbucciati, ma ora eccola, seria, bella e solenne.
Угловатая малышка с поцарапанными локтями и коленками, а теперь вот какая стала, серьезная и красивая.
Mi afferrò per un gomito. - A me spareresti, però aiuti Scott a superare la sbronza?
Он схватил меня за локоть. - Ты бы застрелила меня, но при этом хочешь спасти Скотта от похмелья?
Quando mi lasciò andare, volai a terra e andai a sbattere con il gomito e la testa sul cemento.
Когда он отпустил меня, я упала и ударилась локтем и головой о бетон.
Disobbedite e vi incatenerò i gomiti alle ginocchia in modo che non possiate stare in piedi.
Ослушаетесь — и я прикую вам локти к коленям, чтобы вообще не могли встать.
Proprio sopra il gomito destro di Jane.
Смотри, над правым локтем Джейн.
Senza dire una parola posò i gomiti sul tavolo, appoggiò il capo fra le mani e chiuse gli occhi.
Не говоря ни слова, облокотился о столик и, подперев лицо обеими руками, закрыл глаза.
Shpringer aggrotta la fronte fissando la carne sopra il gomito di Lasker, dove i segni del laccio si affastellano.
Шпрингер хмуро смотрит на плоть над локтем Ласкера, где следы жгута переплетаются.
Kate, che sinora era rimasta appoggiata su un gomito, si mise a sedere e prese l'altra mia mano.
Кейт сначала лежала, опираясь на локоть, но теперь села и взяла мою другую руку.
Un quarto d’ora dopo rideva così di gusto e chiassosamente che i vicini si davan di gomito.
Через четверть часа он уже хохотал от всего сердца, да так громко, что соседи подталкивали друг друга локтями.
Vedi questo piccoli numeri scritti sull'interno del suo gomito?
Видишь эти маленькие числа, записанные у неё на сгибе локтя?
Ben si gira e appoggia i gomiti al bancone, così guarda la folla mentre parla con me.
Бен развернулся и облокотился на стойку лицом к толпе, пока разговаривал со мной.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gomito в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.