Что означает hartazgo в испанский?

Что означает слово hartazgo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hartazgo в испанский.

Слово hartazgo в испанский означает излишество, насыщение, обжорство, пресыщение, излишек. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hartazgo

излишество

(surfeit)

насыщение

(glut)

обжорство

(surfeit)

пресыщение

(surfeit)

излишек

(surfeit)

Посмотреть больше примеров

Bueno, puedo describirla hasta el hartazgo, pero la verdadera pregunta es si yo soy o no su hombre ideal.
Я могу описывать его до второго пришествия, но главный вопрос в том - идеальный ли я мужчина.
La represión de la repugnancia no lleva al restablecimiento del apetito sino a la voracidad y el hartazgo.
Подавление отвращения не ведет к появлению аппетита, но к жадности и склонности набивать живот.
Y tal vez ahí yace la urgencia del emoji del “hartazgo”.
И, быть может, в этом и заключается важность смайлика «стьюпс».
El hartazgo de la población por la política escogió a Trump por ser una persona que, sin ser parte de la vieja maquinaria política de Washington, podría traer un cambio.
Уставшие от традиционной политики республиканцы выбрали Трампа за то, что он, не являясь частью старой политической машины Вашингтона, мог бы принести реальные изменения.
El gran bigote, el traje y la corbata, y esa mirada de hartazgo, a pesar de lo rico que era.
Большие усы, костюм, галстук и усталый взгляд несмотря на богатство...
Raada representaba un nuevo estilo de hartazgo, y Ahsoka no funcionaba bien cuando estaba aburrida.
Раада познакомила ее с новым видом скуки, а скука никогда не шла Асоке на пользу.
Cuanto más alto o más larga sea la expresión, más irritada está la persona y, dada la abundancia de temas que con frecuencia hacen que los usuarios trinibagonenses de Facebook chasqueen los dientes, la necesidad de un emoji de “hartazgo” es seria.
Чем громче или длиннее «стьюпс», тем раздражённее человек, и, учитывая множество тем, которые постоянно заставляют пользователей Facebook из Тринидада и Тобаго издавать этот звук, смайлик «стьюпс» действительно необходим.
Oí a Stanley, te oí a ti. Oigo cosas todo el tiempo, hasta el hartazgo.
Я слушал Стэнли, слушал тебя, слушал до посинения.
He repetido mi historia hasta el hartazgo.
Я вымотался, выступая перед вами.
Cuando un comentarista preguntó a Rampersad si planeaba proteger la propiedad intelectual del emoji “del hartazgo”, ella respondó:
Когда один комментатор спросил Рамперсад, планирует ли она защитить смайлик «стьюпс» как интеллектуальную собственность, она ответила:
Estaba semicomatoso del hartazgo y del exceso de mimos, pero se alegró de ver a Calhoun.
Он был в полукоматозном состоянии от обжорства и излишних ласк, но тем не менее он был рад опять увидеть Кэлхауна.
Y se ha hecho hasta el hartazgo.
Ее замордовали до смерти.
Los niños lloraban de hartazgo y los padres de familia estaban ya endeudados hasta el verano siguiente.
Дети плакали до изнеможения, родители залезали в долги.
Comer hasta hartarse, sí, y mañana otro hartazgo, y mañana y mañana y mañana... pero al final, ¿qué?
Ешь до отвала, ага, и завтра опять до отвала, и завтра, и завтра, и завтра – но в итоге-то что?
Porque para ellos, comer y coger hasta el hartazgo es su máxima aspiración.
Потому что для них... наесться до отвала, натрахаться до изнеможения, это предел их стремлений.
¿Tenemos jugo hasta el hartazgo?
У нас полно сока?
El hartazgo de esto hace de la ignorancia un placer.
Скука такого занятия превращает незнание в удовольствие.
Trinidad & Tobago Finally Gets Its ‘Steups’ Emoji (Trinidad y Tobago finalmente tiene su emoji de hartazgo)
Trinidad & Tobago Finally Gets Its ‘Steups’ Emoji («Тринидад и Тобаго получили свой смайлик «Steups»»)
Los niños lloraban de hartazgo y los padres de familia estaban ya endeudados hasta el verano siguiente.
Дети уже плакали от усталости, а отцы семейств влезли в долги вплоть до следующего лета.
Las estanterías de mi abuela estaban atiborradas hasta el hartazgo de títulos desconocidos y olvidados.
Бабушкины полки прогибались под малоизвестными, давно забытыми книгами.
Luego de que las cámaras capturasen a la periodista Liang Xiangyi poniendo los ojos en blanco en señal de hartazgo ante una colega durante una conferencia de prensa estatal, la escena de se volvió viral en las redes sociales chinas.
После того, как камеры поймали, как журналистка Лян Сяни закатила глаза во время вопроса другой журналистки на государственной пресс-конференции, видео стало вирусным в китайских социальных сетях.
Caballero de la Muerte, ¿acaso tu señor no se ha alimentado hasta el hartazgo en los últimos tiempos?
Рыцарь Смерти, разве твой господин не наелся до отвала в последние дни?
Acabábamos de darnos otro hartazgo de plátanos cuando nos dijeron que el vuelo se cancelaba nuevamente.
Только мы управились с очередной кучей бананов, как объявили, что вылет опять переносится.
Los habitantes de Friarsgate, luego de admirar al nuevo heredero, comieron y bebieron hasta el hartazgo.
Обитатели Фрайарсгейта восхищались новым наследником и пили за него.
Lady Augusta parloteará hasta el hartazgo antes de que usted haya terminado su sopa de tortuga.
Леди Августа уморит тебя скукой, не успеешь доесть черепаховый суп.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hartazgo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.