Что означает hasta la fecha в испанский?

Что означает слово hasta la fecha в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hasta la fecha в испанский.

Слово hasta la fecha в испанский означает до этого, доныне, доселе. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hasta la fecha

до этого

adverb

El presente informe sólo abarca las actividades de organización que hasta la fecha se han notificado bienalmente.
Настоящий доклад охватывает лишь те организационные мероприятия, о которых до этого сообщалось на двухгодичной основе.

доныне

adverb

доселе

adverb

Tenemos que analizar algunas de las ideas ‐seguridad, estabilidad, vulnerabilidad‐ que han servido de base para nuestros análisis hasta la fecha.
Мы обязаны тщательно разобрать кое‐какие из понятий ‐ безопасность, стабильность, уязвимость, ‐ которые доселе лежали в основе нашего анализа.

Посмотреть больше примеров

Progresos logrados hasta la fecha
Достигнутый к настоящему времени прогресс
Hasta la fecha, únicamente un pequeño segmento de la población tiene acceso a la atención médica apropiada
В настоящее время лишь небольшая доля населения имеет доступ к надлежащей медицинской помощи
De los 25 casos confirmados hasta la fecha en Tailandia, 17 han sido mortales.
Из 25 подтвержденных на сегодняшний день случаев в Таиланде 17 имели летальный исход.
4 de febrero de 2014 hasta la fecha
С 4 февраля
Hasta la fecha, han prometido asistencia más de 60 países.
К настоящему времени их число составляет свыше 60 стран.
Legislación sobre el salario mínimo sea aprobado y hasta la fecha es de 799 Bs. (unos 260 dólares).
очень немногие люди, кроме тех, кто занимается туризмом, говорят на английском или других иностранных языках.
a la Convención de La Haya de 1954 y agradeciendo las ratificaciones recibidas hasta la fecha,
к Гаагской конвенции 1954 года, и с удовлетворением отмечая полученные до настоящего времени ратификационные грамоты,
Hasta la fecha no se ha recibido respuesta ni de las empresas ni del Gobierno.
На сегодняшний день Группа не получила ответа ни от компаний, ни от правительства.
Hasta la fecha, los países participantes son Chile, México, el Perú, Barbados, Nicaragua y la República Dominicana
В этом процессе участвуют Чили, Мексика, Перу, Барбадос, Доминиканская Республика и Никарагуа
Hasta la fecha, no ha encontrado pruebas de que existan nuevas infraestructuras militares en la zona de operaciones.
На данный момент не обнаружено никаких доказательств существования новых военных объектов в районе операций.
Hasta la fecha lo que ha hecho el IDW ha sido transformar las NIA en normas nacionales
До сих пор ИПБ занимался трансформацией МСА в национальные стандарты аудита
No obstante, hasta la fecha el Código se ha aplicado
Кодекс, однако, применяется до сих пор
Hasta la fecha el Fondo Fiduciario comprende recursos por valor de 1.072.138 euros, incluidos los gastos de apoyo.
На текущий момент в целевом фонде имеются средства в размере 1 072 138 евро с учетом вспомогательных расходов.
Hasta la fecha se ha financiado sólo una quinta parte del coste indicativo del MANUD.
До сих пор РПООНПР финансируется не более чем на одну пятую от общего объема ориентировочных расходов.
También existe el riesgo de un retroceso con respecto a los avances logrados hasta la fecha.
Также сохраняется опасность сведения на нет достигнутого к настоящему времени прогресса.
Hasta la fecha se han aportado # millones de dólares al Fondo
На сегодняшний день в Фонд внесено свыше # млн. долл. США
Hasta la fecha, 42 países han nombrado oficialmente una institución coordinadora del Estudio.
На настоящий момент 42 страны официально назначили координатора по Обзору.
Tengo 47 años, y hasta la fecha sigo sufriendo.
Хотя мне 47 лет, я по-прежнему страдаю оттого, что была приемным ребенком.
Las pocas contestaciones recibidas hasta la fecha son mixtas
И даже те немногочисленные ответы, которые поступили по сей день, неоднозначны
Hasta la fecha, Turquía no ha escatimado esfuerzos para contribuir al proceso de paz en el Oriente Medio.
Турция прилагает все усилия к тому, чтобы способствовать мирному процессу на Ближнем Востоке.
Hasta la fecha, todos los oficiales de las FIR se encuentran en libertad.
На сегодняшний день, все сотрудники СБР остаются на свободе.
Hasta la fecha, esos organismos han llevado a cabo numerosas actividades para aplicar esa resolución.
На настоящий момент они провели многочисленные мероприятия, направленные на осуществление этой резолюции.
* Véase la lista de observaciones generales aprobadas por el Comité hasta la fecha en el anexo VIII
* Перечень замечаний общего порядка, принятых Комитетом к настоящему времени, см. приложение VIII, ниже
En esta sección se muestran las medidas que se han adoptado y los progresos logrados hasta la fecha.
В этом разделе рассказывается о наших усилиях и о достигнутом на сегодняшний день прогрессе.
En nuestros debates celebrados hasta la fecha, no hemos tenido oportunidad de examinar el preámbulo.
В ходе состоявшихся до сегодняшнего дня дискуссий у нас не было возможности для рассмотрения преамбулы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hasta la fecha в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.