Что означает hebreo в испанский?
Что означает слово hebreo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hebreo в испанский.
Слово hebreo в испанский означает иврит, еврейский, еврей, еврей. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hebreo
ивритadjectivepropernounmasculine (Lengua semítica hablada principalmente por las comunidades judías en Israel y alrededor del mundo.) Bien, creía que podían ser hebreos. Я подумала, что это может быть иврит. |
еврейскийadjectivemasculine Prosigue la práctica de crear en los territorios ocupados asentamientos hebreos ilegales. Продолжается практика создания в оккупированных территориях незаконных еврейских поселений. |
еврейnounmasculine Coloca el letrero donde pueda recordarte las enseñanzas de Pablo a los hebreos. Поместите этот знак туда, где он будет напоминать вам об учениях Павла из послания к Евреям. |
еврейnoun ¿Qué importante lección aprendemos al examinar Hebreos 11:13? Какой важный урок мы можем извлечь из Евреям 11:13? |
Посмотреть больше примеров
El nombre de este árbol (heb. tidh·hár) aparece dos veces en las Escrituras Hebreas: en Isaías 41:19 y 60:13. Название дерева (евр. тидха́р), которое дважды упоминается в Еврейских Писаниях — в Исаии 41:19 и в Исаии 60:13. |
Durante el siglo II o el III E.C., los escribas sustituyeron el nombre divino, Jehová, por las palabras Ký·ri·os (Señor) y The·ós (Dios) en las copias de la Septuaginta griega, una traducción de las Escrituras Hebreas. Во II или III в. н. э. переписчики в копиях Септуагинты, перевода Еврейских Писаний на греческий язык, заменили Божье имя Иегова словами Ки́риос (Господь) и Тео́с (Бог). |
Aunque Jehová no recompensara con vida eterna a sus siervos fieles, aún desearía vivir una vida de devoción piadosa (1 Timoteo 6:6; Hebreos 11:6). Даже если бы Иегова не обещал наградить своих верных служителей вечной жизнью, я все равно желал бы всегда сохранять преданность ему (1 Тимофею 6:6; Евреям 11:6). |
Tal como había dicho el hebreo, nuevas murallas de ladrillos rodeaban las ruinas dejadas por los asirios. Как и говорил иудей, вокруг руин, оставленных ассирийцами, высились новые стены. |
(Hebreos 13:7.) El servir en una congregación que tiene un excelente espíritu de cooperación es un gozo para los ancianos, y nos alegra ver que tal espíritu existe en la mayoría de las congregaciones. (Евреям 13:7). К счастью, большинство собраний имеет хороший дух сотрудничества, и старейшинам радостно работать вместе с ними. |
El capitán de un buque mercante se llevaba a mi sobrino, y una vieja hebrea adoptaba a la pobre niña. Капитан парусного судна взял моего племянника, а племянницу забрала старая еврейка. |
HEBREOS, CARTA A LOS ЕВРЕ́ЯМ, ПИСЬМО |
Tanto el término hebreo ʽol (Gé 27:40; Isa 9:4) como el griego zy·gós podían referirse también al balancín o percha con el que una persona transportaba mercancías sobre los hombros, distribuyendo equitativamente el peso en ambos extremos de la barra. Как и еврейское ол (Бт 27:40; Иса 9:4), зиго́с может обозначать коромысло, при помощи которого человек носит грузы, равномерно распределяя их вес по обеим сторонам. |
(Hebreos 2:11, 12.) El Salmo 22:27 señala al tiempo cuando “todas las familias de las naciones” se unirán al pueblo de Jehová en alabarlo. Псалом 21:28 указывает на время, когда «все племена язычников» присоединятся в восхвалении к народу Иеговы. |
Hay un buen número de palabras hebreas que comunican la idea de inquietud o preocupación. В еврейском языке мысль о беспокойстве или тревоге передают несколько слов. |
En hebreo, la expresión traducida por “de siete en siete” se lee literalmente “siete siete”. На древнееврейском языке выражение, переведенное как «семь», дословно передается как «семь семь». |
Lee Hebreos 5:4 para averiguar cómo se había de elegir al sumo sacerdote. Прочитайте Послание к Евреям 5:4 и выясните, как должен избираться первосвященник. |
La palabra hebrea ʼaf (nariz; narices) se refiere en ocasiones a la región de la nariz, y por ello se traduce “rostro”, normalmente cuando se habla de inclinarse. Еврейское слово аф (озн. «нос; ноздри») иногда обозначает область носа и поэтому переводится как «лицо», обычно когда речь идет о поклонах (Бт 3:19; 19:1; 48:12). |
(Hebreos 8:1-5.) Este templo es la provisión que hace posible que nos acerquemos a Dios en adoración sobre la base del sacrificio de rescate de Jesucristo. (Hebreos 9:2-10, 23.) Этот храм является устройством, которое на основании искупительной жертвы Иисуса Христа позволяет в поклонении обращаться к Богу (Евреям 9:2–10, 23). |
"Y al fin decidí que se iba a llamar Matteo, que es un nombre hebreo que significa ""regalo de Dios""." Я, наконец, решил, что одного будут звать Маттео, это еврейское имя, означающее «дар Божий». |
Por ejemplo, en su carta a los Hebreos citó un texto tras otro para probar que la Ley era una sombra de las cosas buenas por venir (Hebreos 10:1-18). Например, в письме евреям Павел цитирует стих за стихом, доказывая, что Закон был тенью грядущих благ (Евреям 10:1—18). |
Este fue el tema del segundo día, extraído de Hebreos 13:15. Тема второго дня основывалась на Евреям 13:15. |
Correspondía más o menos con “Cus”, término hebreo que abarcaba básicamente el actual Sudán y la parte más meridional del Egipto moderno. Примерно эту же местность — территорию современного Судана и юж. часть современного Египта — евреи называли Куш. |
Se cree que el texto de Mateo no se tradujo del latín ni del griego en el tiempo de Shem-Tob, sino que es mucho más antiguo y que se redactó originalmente en hebreo. Есть доказательства того, что этот текст Матфея не был переведен с латинского или греческого во времена Сим-Тоба, а представлял собой очень старый текст, который был изначально составлен на еврейском*. |
¿Qué arreglos ordenados de la congregación se definen claramente, y qué uso da Pablo a las Escrituras Hebreas como autoridad? Какие вопросы, связанные с порядком в собрании, обсуждает Павел и как он ссылается на Еврейские Писания как на авторитет? |
Aven aparece en el texto masorético hebreo en Ezequiel 30:17, y así (o en la forma Avén) es como se vierte en algunas versiones (Ga, Val, MK, Mod). В Иезекииля 30:17 в еврейском масоретском тексте появляется слово А́вен. |
(Est 2:21-23; 7:9, 10.) Se usa la misma palabra hebrea para el colgamiento del jefe de los panaderos de Faraón. (Gé 40:22; 41:13.) То же самое еврейское слово употреблено в повествовании о начальнике пекарей, которого повесил фараон (Бт 40:22; 41:13). |
(Juan 3:36; Hebreos 5:9.) Si cometen un pecado grave por debilidad, tienen un ayudante y consolador: el resucitado Señor Jesucristo. (1 Juan 2:1, 2.) (Иоанна 3:36; Евреям 5:9). Если из-за слабости они совершают тяжелый грех, у них есть помощник, или утешитель, в лице воскресшего Господа Иисуса Христа (1 Иоанна 2:1, 2). |
Pero algunas personas sí fueron fieles a Jehová, como Abel, Enoc y Noé (Hebreos 11:4, 5, 7). Но всё же некоторые остались верными Иегове, например Авель, Енох и Ной (Евреям 11:4, 5, 7). |
“Por lo tanto, hermanos, [...] tenemos denuedo respecto al camino de entrada al lugar santo por la sangre de Jesús.” (Hebreos 10:19.) «Поэтому, братья, имея смелость входить в святое место благодаря крови Иисуса...» (Евреям 10:19). |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hebreo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова hebreo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.