Что означает hostelero в испанский?

Что означает слово hostelero в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hostelero в испанский.

Слово hostelero в испанский означает управляющий отелем. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hostelero

управляющий отелем

adjective (профессия)

Посмотреть больше примеров

El proyecto turístico trabaja para diseñar un programa de formación especializado en turismo hostelero, promover los departamentos de turismo y potenciar la cualificación de los formadores.
В рамках проекта по развитию туризма разрабатывается специализированная программа по туризму и гостиничному управлению с отделениями по развитию навыков управления гостиничным хозяйством и повышению подготовленности преподавателей.
García había encubierto el mensaje cifrado bajo la apariencia de la factura pendiente de un hostelero.
Гарсиа превратил зашифрованное послание в несуществующий счет от содержателя гостиницы за неоплаченные услуги.
Herr Graus, como la mayor parte de los hosteleros alemanes, no tenía mesa redonda por la noche.
Граус, подобно большинству немецких содержателей гостиниц, по вечерам не держал общего стола.
Este invento se implementó por ver primera hace 46 años en la ciudad de Okayama gracias a un hostelero e inventor llamado Seiichi Miyake [ja].
Изобрел тактильную плитку 46 лет назад Сэйити Миякэ [яп], владелец отеля в Окаяме.
El hostelero parecía haber envejecido diez años en una noche.
Казалось, хозяин «Сирены» в этот вечер постарел на десять лет.
¿No es la hija de Sommer, el hostelero?
Не дочь ли это Зоммера, хозяина гостиницы
Pero la Princesa hostelera había salido a la puerta, y los invitó a entrar asegurándoles que lo que leían era cierto.
Но тут в дверях показалась принцесса-хозяйка, сказала, что на вывеске правда говорится, и пригласила их зайти.
En caso de contravención, el hostelero y su huésped pagarán la multa.
В случае несоблюдения данного закона и владелец гостиницы и его постоялец подвергнутся штрафу.
Luego me dirigí con Halef a mi morada para hacer mi equipaje y despedirme de Tamaru, el hostelero.
Потом я вместе с Халефом отправился на квартиру -— запаковать пожитки и проститься с Тамару, нашим хозяи¬ ном.
Llegó una vieja con flores, le compré un par de claveles y se los regalé a la hostelera.
Вошла старуха с цветами, я купил у нее несколько гвоздик и преподнес их хозяйке.
A la entrega de este reconocimiento al vinicultor de Hum na Sutli, precedió un procedimiento de varios meses de evaluación, en el que se sumaban las notas de especialistas de varios perfiles – enólogos, hoteleros, hosteleros, comerciantes así como de los consumidores mismos. Los premios y reconocimientos a excelentes vinos les otorga la revista internacional de vinos Dekanter.
Винные дороги представляют собой традиционный, культурный, экономический и туристический процесс, находящийся в настоящее время в динамичном развитии. На сегодняшний день на территории полуострова Истрии находится 7 Винных дорог: в районе городов Буя, Пореча , Бузета, Пазина, Ровиня , Водняна и Лабина с 88 остановочными пунктами.
La hostelera del Oso se retiró gruñendo.
Хозяйка «медвежатника» с рычанием удалилась.
Frente a la parte histórica de la ciudad se encuentran modernos contenidos turísticos – hoteles, camping, alojamientos privados así como numerosos establecimientos hosteleros y centros de deporte y recreo, que cada año atraen gran número de turistas.
«В противовес» старинному городскому центру около Нови-Винодольского построены современные туристические объекты – отели, кемпинги, апартаменты, а также спортивно-рекреационные центры, которые каждый год привлекают большое количество туристов.
— dijo el nuevo hostelero. — ¿Cómo es posible que vengan aquí, en medio de la ciudad?
— повторил новый хозяин. — Хотел бы я знать, откуда им взяться здесь, в центре города?!
Estas actividades contribuyen a fortalecer la capacidad de todos los socios comerciales participantes, incluidos los agricultores, los hosteleros, las carnicerías, los comercios y las explotaciones de leche alpina
От участия в этой программе выигрывают все рыночные партнеры: фермеры, владельцы небольших гостиниц, владельцы мясных магазинов, продавцы и альпийские молочные фермы
El sector hostelero registró en 2001 un aumento del 21%.
В секторе гостиничного обслуживания и ресторанов в 2001 году наблюдалось увеличение деловой активности на 21 процент.
También uno de los hijos de nuestro hostelero fue llamado a filas.
Еще был призван один из сыновей нашего трактирщика.
Después, los hosteleros, los dueños de pensiones y restaurantes que les habían dado refugio, comida y bebida.
За ними последовали хозяева гостиниц, держатели приютов и рестораторы, которые их кормили, поили и снабжали кровом.
La propia hija de la hostelera, enterrada sin lápida... Ay, eso hablaba de algo terrible.
Родная дочь хозяев гостиницы похоронена без могильного камня — о, это говорит об ужасных, страшных вещах.
Di al hostelero que he decidido quedarme quince días y necesitaré para este tiempo un coche y un mozo.
Ступай и скажи хозяину, что останусь здесь на две недели и что мне на это время нужен экипаж и хороший лакей.
Parece que se ha liado con un hostelero jubilado ahora es ella la que quiere el divorcio.
Она закрутила с пивоваром на пенсии и сама требует развода.
Pero antes de que pudiera contestarle, habló el hostelero.
Но прежде чем он смог ответить ему, заговорил хозяин гостиницы.
El joven marino, su madre y Corentin esperaron a la señorita de Verneuil, a quien fue a avisar el hostelero.
Молодой моряк, его мать и Корантен ждали мадмуазель де Верней, за которой пошел хозяин.
La hostelera me preguntó: »—¿Dónde está la señora?
Хозяйка спросила: — А где же дама?
–Luego he pagado seis al hostelero. – ¡Qué animal de hostelero!
Совершенно верно. — Шесть я уплатил трактирщику. — Что за скотина этот трактирщик!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hostelero в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.