Что означает hospital в испанский?

Что означает слово hospital в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hospital в испанский.

Слово hospital в испанский означает больница, госпиталь, клиника, лечебница, Больница. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hospital

больница

nounfeminine (instalación sanitaria donde se atiende a los enfermos)

Le aconsejó que fuera al hospital, pero él no siguió su consejo.
Она посоветовала ему идти в больницу, но он её не послушался.

госпиталь

nounmasculine (военная больница)

El domingo me sacaron del hospital de Moscú.
В воскресенье меня взяли из госпиталя в Москве.

клиника

noun

En lugar de una familia serán hogares y hospitales, instituciones.
Вместо семьи, будут детдомы, и клиники с учреждениями.

лечебница

noun

Además, se han concertado acuerdos con hospitales extranjeros y con establecimientos psiquiátricos.
Кроме того, заключены соглашения с зарубежными больничными учреждениями и психиатрическими лечебницами.

Больница

El hospital estaba muy lejos de su villa.
Больница была далеко от его деревни.

Посмотреть больше примеров

Hospital/centro de salud
Больница/медицинский центр
Somos un hospital moderno.
О, да мы сейчас современная больница.
Auenbrugger se licenció en medicina con 22 años y entró a trabajar en el Hospital Militar Español de Viena, dende ejercería durante diez años.
Ауэнбруггер получил диплом врача в 22 года и в течение последующих десяти лет работал в госпитале в Вене.
Zoe intentó recordar el estado en que se encontraba cuando dejó a su hija en el hospital.
Зоя попыталась припомнить состояние, в котором она пребывала, когда оставляла Софи в больнице.
—No me puedo creer que nunca haya oído nada de que mandaste a una chica al hospital —dijo Imogen.
– Не могу поверить, что никогда не слышала о том, как ты отправила кого-то на больничную койку, – сказала Имоджен
Se han formulado propuestas y recomendaciones a centros tales como las cárceles, los hospitales psiquiátricos, los hogares de asistencia social, las escuelas especiales y otras instituciones similares donde se encuentran internadas personas contra su voluntad
Например, предложения и рекомендации касались тюрем, психиатрических больниц, приютов, специальных школ и иных подобных учреждений, где лица содержатся против их воли
—Tenemos que... uff... llevarte... uff... a un hospital.
– Мы должны... доставить тебя... в больницу
Al día siguiente, trasladaron a Drew a otro hospital.
На следующий день Дрю перевели в другую больницу.
El doctor del hospital me dijo: «Señor Uchiumi, tenga paciencia y resista medio año.
Доктор госпиталя сил самообороны говорил мне: Утиноми-сан, подождите полгода, тогда вам станет лучше.
He conseguido escaparme del hospital durante unas horas.
Мне удалось ускользнуть из больницы на несколько часов.
Tomas un bocado en la cafetería del hospital, charlas con las otras enfermeras, con las auxiliares.
Ты вырываешься на минутку поболтать с другими сестрами и санитарками в кафетерии.
Por ejemplo, el 13 septiembre de 2013, el hospital de campaña “Al-Nur” situado en Yabrud (provincia de Homs) fue bombardeado por un avión de las Fuerzas Armadas Sirias: murieron al menos ocho pacientes.
Например, 13 сентября 2013 года полевой госпиталь «Эн-Нур» в Ябруде (мухафаза Хомс) был обстрелян сирийскими военно-воздушными силами, и в результате были убиты по меньшей мере восемь пациентов.
Tenemos que llevarte a un hospital.
Тебе нужно в больницу.
mejoramiento de los principales hospitales (de distrito y de especialidad
оснащение современным оборудованием основных (окружных и специализированных больниц
Ataques contra las escuelas y hospitales: un motivo de creciente preocupación
Нападения на школы и больницы: новая проблема
DOMINGO, 27 DE ENERO DE 1980 La manera de hacerte popular en esta escuela es ir al hospital y regresar.
Воскресенье, 27 января 1980 года Секрет популярности в школе: попасть в больницу и выйти из нее.
En este contexto, se han establecido centros de asistencia para niños y mujeres en circunstancias graves, esto es, los centros integrales para situaciones de crisis, en todos los hospitales públicos que dependen del Ministerio de Salud Pública del país y de la Administración de la zona metropolitana de Bangkok.
В соответствии с этой мерой создаются центры по оказанию помощи детям и женщинам, попавшим в сложные обстоятельства; такие единые кризисные центры (ЕКЦ) действуют при всех больницах страны, находящихся в ведении Министерства здравоохранения и городской администрации Бангкока.
Muy pocos hospitales han alcanzado los estándares necesarios para ser declarados hospitales favorables a las mujeres.
Лишь немногие больницы соответствуют стандартам, позволяющим считать их больницами, где созданы благоприятные для женщин условия.
En aquel entonces, él pasaba casi todo el tiempo en el hospital donde podía conocer a muchas chicas jóvenes.
В то время он проводил в больнице много времени, и вокруг всегда было много молоденьких девушек.
Entre tanto, salí del hospital y, gracias a la amistad de todo el mundo, todavía pude hacer algunas misiones rápidas.
Тем временем я покинул госпиталь и, благодаря дружеской поддержке товарищей, успел сделать еще несколько боевых вылетов.
Lo raro era que no estuvieran las tres en el hospital.
Странно еще, что они не оказались в больнице все втроем.
La visité en el hospital.
Я приехал к ней в роддом.
Las fuerzas terrestres y aéreas del Gobierno destruyeron equipo y suministros médicos esenciales durante sus ataques contra hospitales y dispensarios de Zabadani en julio y Al-Latamneh (Hama) en octubre, quedando destruidos generadores y equipo médico.
Удары правительственных сухопутных и военно-воздушных сил по медицинским учреждениям приводили к уничтожению жизненно важного медицинского оборудования и материалов: так, в ходе бомбардировок больниц и клиник в Забадани в июле и Аль-Латамнехе (Хама) в октябре были выведены из строя генераторы и медицинская аппаратура.
El Doctor Glassman nos verá en el hospital.
Доктор Глассман встретит нас в больнице.
– ¿Viene gente de Estados Unidos, exclusivamente para ingresar en el hospital?
– А из Америки люди приезжают, чтобы полечиться в клинике?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hospital в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.