Что означает humeante в испанский?

Что означает слово humeante в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию humeante в испанский.

Слово humeante в испанский означает дымный, коптящий, чадящий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова humeante

дымный

adjective

Son como dragones piratas humeantes pero sin paches en los ojos.
Они как дымные драконы - пираты, без повязок на глазах.

коптящий

particle

чадящий

adjective

Посмотреть больше примеров

Los ojos del gato brillaban muchísimo más que la luna, eran braseros humeantes de un fuego verde cruel.
Кошачьи глаза сверкали ярче лунного света — дымящиеся жаровни жестокого зеленого огня.
Aquí y allá colgaban pucheros sobre hogueras humeantes, olía a estofado, salchichas y cerveza.
То тут, то там над дымящимися очагами висели горшки; пахло гуляшом, колбасками и пивом.
Sostenía una bandeja con tazas humeantes.
Она держала поднос с дымящимися чашками.
—Después de un minuto, el camarero ubicó una humeante taza delante de ella.
Через минуту бармен поставил перед ней дымящуюся чашку.
Sólo quedaban esqueletos carbonizados e informes masas humeantes de carne ennegrecida.
Остались лишь обугленные скелеты и тлеющие куски почерневшей плоти
El primer tirador, Mike Pierce, la siguió un segundo después, desapareciendo en el agujero humeante seguido por Chávez.
Первый стрелок, сержант Майк Пирс, был меньше чем в секунде позади нее и исчез в дымящейся дыре сразу за Чавезом.
Observa los humeantes robots, las pantallas rotas y las destrozadas mesas.
Разглядывает дымящихся роботов, разбитые экраны и развороченные столы.
Sigue el curso del río hasta llegar a ver de lejos los primeros almacenes saqueados y humeantes.
Он идет вдоль реки, пока не натыкается на первый из сгоревших, еще дымящихся лабазов.
Una hora después estaba sentada en la habitación de lady O, con una humeante taza de chocolate en las manos.
Спустя час она сидела в комнате леди О., обхватив ладонями кружку с какао.
Jill se demoró unos instantes más mirando el humeante helicóptero y preguntándose qué había ocurrido.
Джилл простояла еще с минуту, глядя на дымящий вертолет и гадая, что же могло случиться.
James volvió con dos tazas de fragante té humeante.
Джеймс вернулся с двумя чашками ароматного чая.
Pero cuando registraron los escombros humeantes, no se encontró ni rastro del cadáver del extranjero.
Однако при осмотре дымившихся руин тело чужеземца найдено не было.
Si metían la pata, no quedaría absolutamente nada de Cirenholm, a excepción de un pico montañoso agujereado y humeante.
Если они ошибутся, от Сиренхольма не останется ничего, кроме тлеющей верхушки горы.
Salí corriendo hacia ella y saqué la mecha con dedos temblorosos, de modo que pude salvar una pequeña y humeante llama.
Я бросился к ней и открутил дрожащими руками фитиль, так что успел спасти маленькое коптящее пламя.
Joshua colocó un tazón de humeante sopa delante de ella y un plato de galletas con queso en medio de la mesa.
Джошуа поставил перед ней тарелку с супом, а посередине стола – тарелку крекеров с сыром
Bajó la mirada hacia el montón de huesos reventados y humeantes que tenía delante, y empezó a llorar otra vez.
Она посмотрела на кучу разорванных, дымящихся костей и опять начала плакать.
—Dayan tiene razón —dijo Cullen, que acababa de entrar en la habitación con dos tazas de té humeante—.
- Дайан прав, - сказал Каллен, вошедшый в комнату с двумя чашками чая. – Однажды и я входил в их общество.
Aquí tienes, papá, rico y humeante.
Вот и я, папа, и горячий кофе.
—Mira... hay alguien allí... Jordan salió corriendo, bordeando la humeante ruina que había sido el edificio del Praetor.
– Смотри... там кто-то есть... Он побежал, огибая дымящиеся развалины штаба Претора.
Traía un tazón de leche humeante con canela, nuez moscada y un chorrito de coñac.
Он принес дымящуюся кружку молока с корицей, мускатным орехом и капелькой бренди
Ahora, las montañas que rodean nuestra meseta no son humeantes... lo que llamamos volcanes... al menos, no ahora.
— Сейчас горы вокруг деревни не дымятся, как те, что мы зовем вулканами.
Mientras contemplaba rezumar el humeante líquido en el hielo, dijo: —Bueno pues... eso ha dado resultado.
Созерцая алую жидкость, исходящую паром на льду, Лика проговорил: — Гм.
Los tiró sobre la mesa como si fuesen apestosos, humeantes y violados cagarros.
Он швырнул их на стол, будто вонючие обсифованные и изнасилованные какашки.
Luego Milo sirvió una humeante jarra de densa cafeína, y llegó el momento de hablar de trabajo.
Затем Мило принес кружки с дымящимся густым кофеином, и пришло время говорить о делах.
En ese momento entró Kenya, enorme, impasible, sosteniendo un vaso desechable de humeante café.
В этот момент вошла Кения, массивная, бесстрастная, держа в руках чашечку с дымящимся кофе.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении humeante в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.