Что означает hurón в испанский?

Что означает слово hurón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hurón в испанский.

Слово hurón в испанский означает хорёк, хорёк африканский, фретка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hurón

хорёк

noun

Cuando mi hurón se suicidó hace unos años, tomé Celexa.
Когда мой хорёк покончил с собой несколько лет назад, я попробовал Циталопрам.

хорёк африканский

noun

фретка

noun

Посмотреть больше примеров

Beatrix me advirtió que estuviera en guardia con su hurón, que parece estar desaparecido.
Беатрикс предупредила меня быть настороже с ее хорьком, который, кажется, потерялся.
Jane pareció dolida, y farfulló que, de todos modos, nunca le habían gustado ni los hurones ni los gatos.
Джейн разочарованно поникла, проворчав, что никогда особенно и не любила «хорьковых кошек».
Tengo un hurón.
Я еще забыл о кроликах.
Irene consiguió un nuevo hurón.
У Айрин будет новый хорек.
Dentro de un rato traeré a mi hurón Dodger al granero, y capturaremos la cena para ti.
Скоро я пойду со своим хорьком Доджером в амбар наловить тебе что-нибудь на обед.
No he oído hurones.
( сью ) Я не слышу хорьков.
La NSABB reconoció que los hallazgos de las investigaciones eran importantes, pero recomendó que solo se difundiera al público la conclusión principal: que se podía lograr la transmisibilidad del H5N1 en los hurones, posiblemente manteniendo un elevado nivel de letalidad.
ННКСБ признал важность полученных результатов, но рекомендовал сделать предметом широкого распространения только центральный результат – то, что может быть достигнута трансмиссивность вируса H5N1 у хорьков, потенциально с сохранением высокой степени летальности.
El señor Roger oyó la tétrica palabra, «crucifixión», y se aferró a ella como un hurón.
— Господин Роже услышал страшное слово «распятие» и вцепился в него, как хорек.
Y dadle la sorpresa de hacerle una visita... Finalmente unos militares y algunos hurones trajeron noticias del ejército.
И удивите его своим визитом... Наконец военные и несколько гуронов принесли вести из армии.
Parece un hurón, pero no importa.
На хорька похож, но это неважно.
¿No tienes hurones a los que cuidar, o también piensan que hablas demasiado?
Тебе не нужно за хорьками ухаживать, или они тоже думают, что ты слишком много болтаешь?
Cabalgaban hurones blancos.
Они ездили верхом на кроликах.
En US ATSDR aparece lo siguiente: A finales del decenio de # se detectaron PBB, en concentraciones comprendidas entre # y # μg/kg (base lípida), en peces de ensenadas y tributarios del lago Hurón, pero no del lago Superior
В US ATSDR приводятся следующие данные: в конце # х годов ПБД были обнаружены с диапазоном концентраций # мкг/кг (на липидной основе) в рыбах, обитающих в заливах и притоках оз. Гурон, но не в оз. Верхнем
Si yo trotara sin sujetador, parecería que estuviera haciendo contrabando de hurones en las axilas.
Если бы я занималась бегом без лифчика, это выглядело бы так, будто я прячу хорьков в подмышках.
Sí. ¿Por qué le temes a los hurones?
Да, почему ты боишься хорьков?
Strobe Hurón era el jefe de pilotos de MusTel, la mayor empresa del mundo de los hurones.
Хорек Строуб был шеф‐пилотом «Пуш‐ТВ», крупнейшей в мире корпорации хорьков.
—Eh, tú, tonto del culo... —oyó decir Ben al hurón antes de propinarle un codazo en la cara.
– Эй, ты, говнюк... – услышал он голос хорька, прежде чем ударить его локтем в лицо.
Estos hurones ostentaban su traje de guerra, cosa que no hacen sino en ocasiones solemnes.
Гуроны были облачены в одежду воинов, которую они надевают лишь в очень торжественных случаях.
—Y tú eres un hurón, ¿verdad, Bea?
– Ну а ты хорек, не так ли, Беа?
—Está en Canadá, al otro lado de la frontera de Port Huron, en Michigan.
— Это в Канаде, через границу от Порт-Гурона, что в Мичигане.
Vuelva pronto, que dibujaremos los hurones, que son una preciosidad, y los bichos más nobles del mundo.
Возвращайтесь скорее, будем рисовать хорьков, они самые прекрасные и благородные из всех зверьков.
—Pero... su pelliza es de piel de hurón... —¡Pues claro!
– Но... у него хорьковая шуба... – Ну да!
En US ATSDR (2004) aparece lo siguiente: A finales del decenio de 1980 se detectaron PBB, en concentraciones comprendidas entre 15 y 15.000 μg/kg (base lípida), en peces de ensenadas y tributarios del lago Hurón, pero no del lago Superior.
В US ATSDR (2004) приводятся следующие данные: в конце 1980‐х годов ПБД были обнаружены с диапазоном концентраций 15‐15000 мкг/кг (на липидной основе) в рыбах, обитающих в заливах и притоках оз. Гурон, но не в оз. Верхнем.
¿ Un animal, un hurón?
Живого хорька?
El hurón aulló de dolor y automáticamente bajó el escudo.
Он взвыл от боли и невольно выпустил щит.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hurón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.