Что означает ida в испанский?
Что означает слово ida в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ida в испанский.
Слово ida в испанский означает ида, уход, допустимая дневная доза, допустимое суточное поступление, приемлемая дневная доза. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ida
идаnoun Ida se casó y se fue a África en 1956, y yo permanecí en París. Ида вышла замуж и уехала в Африку в 1956 году, а я осталась в Париже. |
уходnoun Hay una cosa que quiero hacer antes que me vaya. Quiero besarte. Перед уходом я хочу кое-что сделать. Я хочу тебя поцеловать. |
допустимая дневная доза
|
допустимое суточное поступление
|
приемлемая дневная доза
|
Посмотреть больше примеров
Entre ida y vuelta perderemos una hora. Это займет час и час на обратный путь. |
Llevaba al menos un año haciendo ese recorrido de ida y vuelta un mínimo de dos veces por semana. Этим путем он катался туда-сюда по крайней мере дважды в неделю весь последний год. |
El examen de la participación de las mujeres en la adjudicación y titulación de tierras en el período ha tenido dificultades debido a que el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA), responsable de los programas de dotación de tierras en el país, adjudica y escritura a nombre de las familias en caso de parejas en matrimonio o en uniones de hecho, y sólo lo hace a nombre de las mujeres o de los hombres en caso de que las personas no se encuentren en pareja. Анализ участия женщин в решении земельных споров и оформлении земельных прав в этот период связан с той трудностью, что Институт сельскохозяйственного развития (ИСХР), отвечающий за программы выделения земель в стране, оформляет землю на семью в случае пар, состоящих в браке или сожительстве, оформляя ее только на женщину или только на мужчину лишь в том случае, если они живут отдельно. |
¡Valía la pena de enviar un par de caballos ida y vuelta a la ciudad y otra vez ida y vuelta! — Ну, скажите, пожалуйста, стоило пару коней гонять в город и обратно, а потом опять в город и обратно? |
—Peter es mi socio, y no deseo que recorra un trecho tan largo ida y vuelta solo. — Питер — мой напарник, и я не хочу, чтобы он прошагал весь путь туда и обратно в одиночестве. |
Está más ida de lo que pensaba. Ей хуже, чем я думала. |
Cuando la mamá había decidido mandar a Anna y a Ida a Estados Unidos para escapar la persecución que ocurría en Suecia, el élder Carlson había ofrecido cuidarlas. Когда мама решила отправить Анну и Иду в Америку, чтобы избежать преследований, начавшихся в Швеции, старейшина Карлсон вызвался присматривать за ними в дороге. |
¿Quiere reservar un vuelo de ida y volver desde otro sitio? Хотите забронировать рейс из другого пункта или назад в другой пункт? |
Tenemos que discutir algunas cosas sobre el partido de ida. Мы должны обсудить первый этап. |
«Princeton», dijo en voz alta y anduvo hasta la taquilla, donde pagó siete dólares por un billete de ida. — Принстон, — сказала она и зашагала к кассе, где заплатила семь долларов за билет в один конец. |
Recomienda que la Asamblea General prevea los créditos necesarios en el presupuesto ordinario por programas para financiar un pasaje de ida y vuelta en clase económica para que un representante de cada delegación de los países en desarrollo y de los países con economías en transición participe en los períodos de sesiones del Foro, su Comité sobre Aplicación y Asesoramiento Técnico y su grupo de trabajo; рекомендует Генеральной Ассамблее выделить необходимые бюджетные ассигнования по регулярной программе, включая финансовые средства на приобретение авиабилета экономического класса в две стороны для поездки одного представителя от каждой делегации из развивающихся стран и стран с переходной экономикой для участия в сессиях Форума, его Комитета по осуществлению и техническим консультациям и заседаниях рабочей группы; |
Después pensé que, a lo largo de casi toda la historia de la humanidad, la emigración es un viaje de ida. Потом я подумала: на протяжении большей части человеческой истории миграция была путешествием в один конец. |
Un boleto de ida a Moodley. Билет в один конец до Мудли. |
La IDA presta ayuda a las organizaciones nacionales de personas con discapacidad en sus esfuerzos encaminados a lograr la aplicación de la Convención en sus países. МАИ оказывает национальным организациям инвалидов содействие в их усилиях по осуществлению Конвенции на национальном уровне. |
Pero a veces me gustaba cruzarla a propósito, de ida y vuelta. Однако иногда мне нравилось переходить его туда и обратно умышленно, целенаправленно. |
Servicio diario de transporte de ida y vuelta los 7 días de la semana para un promedio de 1.500 funcionarios de las Naciones Unidas por día desde su lugar de alojamiento hasta la zona de la misión Организация ежедневного транспортного сообщения для перевозки в среднем 1500 сотрудников Организации Объединенных Наций от мест их проживания до района миссии |
Por la mañana le confesó a Ida lo que ocurría, y ella, después de llamarle tonto de remate, telefoneó a la policía. Утром он рассказал Иде, что происходит; она обозвала его идиотом и сразу позвонила в полицию. |
Y además, el viaje de ida y vuelta es demasiado caro, cuesta una fanegada de dinero, y en estos tiempos... Да и поездка в оба конца стоит кучу денег, а при нынешней дороговизне... |
Cuatrocientas sesenta coronas ida y vuelta. Четыреста шестьдесят крон туда и обратно. |
Según las fechas de la lápida, dos años atrás habían enterrado a Ida Schlitzer en la cuarta parcela de la familia. Судя по дате, выбитой на памятнике, два года назад сюда положили Иду Шлицер, четвертой в семейный «склеп» на четверых. |
En 1998 se habían alojado en su hotel más de doscientos Testigos en el viaje de ida y de vuelta a unas asambleas internacionales que se celebraron en África, Australia, Corea y Norteamérica. В 1998 году более 200 Свидетелей Иеговы останавливались в его гостинице по дороге на международные конгрессы, проходившие в Африке, Австралии, Корее и Северной Америке, а также когда возвращались с них домой. |
Las diferentes maneras de dar y de tomar en la familia IDA Aún tengo otra pregunta más. Различные способы «давать» другим и «брать» от других в семье Ида: У меня еще один вопрос. |
Pero aprovecharé la ida de Paulo y Rosinha, y me voy con ellos... Но теперь я воспользуюсь отъездом Розиньи и Пауло и поеду вместе с ними... |
Durante el período presupuestario, la Misión conservaría una flota de seis helicópteros, dos helicópteros militares y cuatro helicópteros contratados comercialmente, y contrataría una aeronave de ala fija para 120 viajes de ida y vuelta entre Dili y Darwin (entre ellos los vuelos de evacuación por vía aérea en caso de emergencia médica). В бюджетный период Миссия будет эксплуатировать шесть вертолетов, в том числе два военных и четыре зафрахтованных вертолета, а также зафрахтует один самолет для совершения 120 рейсов из Дили в Дарвин и обратно (в том числе для срочной эвакуации больных и раненых). |
Aceptó; como prueba lo conduje de ida y vuelta a Trenton, y Hanna respondió en forma admirable. Он согласился, я прокатил его в Трентон и обратно, и «Ханна» слушалась превосходно. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ida в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова ida
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.