Что означает viaje в испанский?

Что означает слово viaje в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию viaje в испанский.

Слово viaje в испанский означает путешествие, поездка, дорога. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова viaje

путешествие

nounneuter (cambio en la ubicación de las personas)

Nos vamos de viaje el mes que viene.
Мы собираемся отправиться в путешествие в следующем месяце.

поездка

nounfeminine

Espero que el viaje en autobús no esté tan pesado.
Я надеюсь, что поездка на автобусе не будет скучной.

дорога

noun (поездка)

El viaje es más importante que el destino.
Дорога важнее пункта назначения.

Посмотреть больше примеров

Si existiera la oportunidad de lograr ahorros en el mismo itinerario, la empresa que gestiona las millas reservaría el inventario y recomendaría a la agencia de viajes contratada que cancelara los vuelos iniciales pagados;
если на этом маршруте имеется возможность экономии за счет использования МЧП, то компания МЧП забронировала бы места, на которые распространяется программа МЧП, и уведомила бы турагентство о необходимости отмены первоначальной оплаченной брони;
En el viaje de París a Varennes había empleado veinte horas la carroza; el regreso durará tres días.
Расстояние от Парижа до Варенна карета короля покрыла за двадцать часов, возвращение длится трое суток.
En el curso de la investigación, la OSSI recibió informes adicionales y elaboró pruebas prima facie que indicaban que el Sr. Trutschler podía haber cometido también otros actos de mala conducta penal y no sólo administrativa, por ejemplo diversos actos de fraude en la solicitud de reembolso de gastos de viaje.
В ходе расследования УСВН получило дополнительные сообщения и собрало улики prima facie, указывающие, что г‐н Тручлер, возможно, совершил и другие уголовные деяния, а также административные нарушения, например различные акты мошенничества, связанные с возмещением путевых расходов.
¿De qué forma podemos aplicar esa instrucción a nuestro viaje?
Как мы можем применить это наставление в cвоем путешествии по жизни?
En fin, ahí va la noticia: mis padres han dicho que si quiero ir a algún sitio esta Navidad, me pagarán el viaje.
Короче, мои предки сказали, что, если я хочу куда-нибудь поехать на рождественские каникулы, они оплатят поездку.
Actualmente, la Organización contrata a personas sumamente cualificadas para realizar funciones de gestión, pero sus procedimientos no les permiten administrar un presupuesto, adquirir lo que necesitan para su quehacer diario ni autorizar el viaje de funcionarios a su cargo
В настоящее время Организация нанимает высококвалифицированных сотрудников для выполнения руководящих функций, а между тем ее процедуры не позволяют этим сотрудникам распоряжаться бюджетными средствами, закупать предметы, необходимые им для повседневной деятельности, или утверждать поездки подчиненных
Pues Rex odia estos viajes culinarios.
Рекс ненавидит эти кулинарные туры.
Como resultado de la evaluación conjunta de las necesidades y la oferta de servicios de viajes realizada en 1998 por el UNICEF, el PNUD y la OMS, dos grupos de trabajo formularon recomendaciones a favor de un proveedor.
По итогам совместной оценки потребностей в области организации поездок сотрудников и имеющихся коммерческих предложений, которая была приведена для ЮНИСЕФ, ПРООН и ВОЗ в 1998 году двумя рабочими группами были вынесены рекомендации о целесообразности использования одного поставщика.
Viajes oficiales
• официальные поездки
Viajes a reuniones y relacionados con la capacitación
Поездки для участия в совещаниях и учебных мероприятиях
En otoño fue enviado en comisión de servicio a Crimea para encontrarse con el zarévich Alejandro y acompañarlo en un viaje al Cáucaso.
Осенью был командирован в Крым для встречи наследника цесаревича и сопровождал его в путешествии по Кавказу.
(Aplausos) Entonces, déjenme llevarles a un pequeño viaje a través de algunas cosas que yo no entiendo.
Позвольте пригласить вас в маленькое путешествие и рассказать о том, чего я не понимаю.
Muchos volvieron y al preguntarles la causa de su viaje dijeron que no sabían.
Но когда у некоторых, вернувшихся, спрашивали, зачем они шли, они отвечали, что не знают.
Moisés les guió en un viaje fuera de Egipto y a través del desierto hasta llegar al Monte Sinaí.
Моисей повел людей из Египта через пустыню к горе Синай.
Entonces los tres hijos de Euz emprendieron viaje hacia Shabulyan.
И так три сына Эуса отправились в путешествие на Шабульян
Los gastos de viaje comprendieron gastos por exceso de equipaje acompañado que las líneas aéreas no incluyeron en la franquicia, a diferencia de ejercicios anteriores.
Путевые расходы включали в себя расходы, связанные с не взимавшейся авиакомпаниями в предыдущие годы платой за провоз сопровождаемого багажа, вес которого превышает установленные нормы.
—Realizas este viaje por una razón.
– Ты отправляешься в путешествие ради одной главной цели.
Viajes y dietas para un equipo de capacitación en procesamiento electrónico de datos — nueve personas, tres viajes de siete días
Оплата путевых расходов и выплата пособий группе инструкторов по электронной обработке данных; три семидневные поездки девяти сотрудников
Trabajamos la piedra para que el viaje se realice hacia el lugar que renueva la vida.
Мы будем обрабатывать камень, чтобы ты смог совершить путь к тому месту, где обновляется жизнь.
Si un presidente de estaca o un obispo piensa que tales viajes se justifican, considera en oración los posibles beneficios espirituales de la actividad, el costo del transporte y el efecto que tendrá en las familias antes de aprobarlo.
Если президент кола или епископ чувствует, что такая поездка оправдана, он с молитвой рассматривает возможную пользу мероприятия для духовного роста прихожан, затраты на поездку и ее влияние на семьи, и лишь потом дает свое согласие.
Bien podemos imaginarnos que un viaje de esta naturaleza sería causa de preocupación e incertidumbre; mas Epafrodito (a quien no hay que confundir con el Epafras de Colosas) aceptó gustoso llevar a cabo la difícil misión.
Можно себе хорошо представить, что путешествие такого рода могло вызвать беспокойство и неуверенность, но Епафродит (не следует путать с Епафрасом из Колосс) согласился выполнить это трудное поручение.
Mientras tanto, estaba en ascuas por saber si Derek Frost aparecería para mi viaje a Las Vegas.
А тем временем я сидела как на иголках, не зная, собирается Дерек Фрост в Вегас или нет.
Se propone la suma de 106.500 dólares en concepto de viajes para asistir a cursos de capacitación y cursos prácticos para el desarrollo de aptitudes y conocimientos sustantivos en los ámbitos de la reforma del sector de la seguridad, las actividades de desarme, desmovilización y reintegración, las operaciones de tecnología de la información y las comunicaciones, los aspectos logísticos, las cuestiones financieras y presupuestarias, los recursos humanos y el fomento de las funciones directivas y de la capacidad, así como las comunicaciones públicas, para ofrecer talleres de capacitación a la Unión Africana en esos ámbitos.
Сумма в размере 106 500 долл. США предназначается для покрытия расходов на поездки в связи с участием в учебных курсах и практикумах, направленных на совершенствование навыков и расширение знаний по вопросам существа в таких областях, как реформа сектора безопасности, разоружение, демобилизация и реинтеграция, информационно-коммуникационное обеспечение, материально-техническое снабжение, финансы и бюджет, людские ресурсы и формирование руководящих кадров/создание потенциала и поддержание контактов с общественностью, в целях обеспечения организации учебных практикумов для Африканского союза, посвященных этим вопросам.
Viajes de representantes y funcionarios
Поездки представителей и сотрудников
El aumento general de las necesidades se ve compensado, en parte, por la disminución de las necesidades correspondientes a los gastos de personal militar y de policía como consecuencia de la reducción de la dotación de personal del componente militar de la Misión, junto con el descenso de los gastos de los viajes de rotación de varios contingentes militares y un menor costo de las raciones a raíz de la apreciación del dólar de los Estados Unidos frente al euro para el ejercicio económico 2011/12 en comparación con el valor vigente en 2010/11
Общее увеличение потребностей частично компенсируется сокращением потребностей по статье расходов на военнослужащих и сотрудников полиции в связи с сокращением численности военного компонента Миссии наряду с сокращением расходов на поездки, связанные с ротацией, по ряду воинских контингентов, а также сокращением расходов на пайки в связи с повышением курса доллара США к евро в 2011/12 финансовом году по сравнению с его курсом в 2010/11 году.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении viaje в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.