Что означает idoneo в итальянский?

Что означает слово idoneo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию idoneo в итальянский.

Слово idoneo в итальянский означает пригодный, годный, способный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова idoneo

пригодный

noun

Furono fatte delle valutazioni e ne uscirono tutti idonei alla ripresa del lavoro.
Первоначальные оценочные тесты показали, что все они пригодны к службе.

годный

noun

Scusatemi, l'agente Bartowski ha sostenuto un completo esame psicologico, ed e'risultato idoneo per lavorare sul campo.
Простите, агент Бартовски прошел полное психологическое обследование, и он был признан годным для оперативной работы.

способный

adjective

Ti sei dimostrato intelligente e idoneo, sinceramente pentito e bravo ad esprimerti.
Вы умны и способны, раскаялись, прямолинейны.

Посмотреть больше примеров

(Ebrei 12:4-11) Altri, non avendo ricevuto certi privilegi di servizio per i quali si sentono idonei, lasciano che il risentimento crei una barriera fra loro e la congregazione.
Другие, из-за того, что их обошли с назначением, для которого они считали себя пригодными, позволяют чувству обиды образовать трещину в отношениях между ними и собранием.
In questo modo non sapevo molto di quello che stava succedendo fuori, e sono sempre stato contento di un po ́di notizie. "'Non avete mai sentito parlare della Lega dei Red- headed uomini?', Ha chiesto con gli occhi aperto. "'Mai'. "'Perché, mi chiedo a questo, perché siete voi stessi idonei per uno dei offerte di lavoro.'"'e cosa stanno vale la pena? ́
Немного новостей. " Вы никогда не слышали о Лиге Рыжий мужчин? " Спросил он с глазами открытым. " Никогда ". " Почему, интересно, на что, вы имеете право себя за одного из вакансий.'"'И что они стоят?
E se decido che potrà essere una lady Bridgerton idonea, la farò diventare mia moglie.
И если я решу, что она подходящая леди Бриджертон, я женюсь на ней
10 Il clero della cristianità, che cerca il favore di questo mondo, non è idoneo né è all’altezza di questo servizio altruistico.
10 Духовенство так называемого христианства, которое старается быть на хорошем счету у мира, не пригодно для этого самоотверженного служения.
Li ho acquistati e acquartierati io stesso nei luoghi più idonei, ovvero nei villaggi dove nessuno di solito si ferma».
Я их купил и сам разместил в наиболее удобных пунктах, то есть в таких деревнях, где никто обычно не останавливается.
Essendo stato fedele sino alla morte, Gesù è idoneo per agire quale Sommo Sacerdote e Re nominato da Geova.
Так как Иисус был верным до смерти, Он соответствовал требованиям, чтобы стать Первосвященником и Царем Иеговы.
Certo lo spirito di Dio può accrescere o migliorare l’intendimento dei singoli individui e renderli idonei per insegnare ad altri il loro mestiere o la loro professione. — Eso 31:2-5; 35:30-35; 36:1; 1Cr 28:19.
Конечно, дух Бога может углубить или расширить такое понимание в людях и сделать их способными учить своему ремеслу других (Исх 31:2—5; 35:30—35; 36:1; 1Лт 28:19).
Quando giungiamo a esaminare i requisiti, come la Parola di Saggezza, troviamo che, mediante l’obbedienza a essi, cresciamo in forza sia nella mente che nel corpo e che il nostro tabernacolo è una dimora idonea per il Santo Spirito di Dio.
Если мы внимательно изучим законы и требования, такие, как Слово Мудрости, мы обнаружим, что, исполняя их, мы становимся сильнее разумом и телом, и наша скиния – наше физическое тело – становится полностью пригодной для пребывания в ней Святого Духа Божьего.
12:36, 37) Perciò un fratello che è idoneo come anziano dev’essere noto come uno che ‘si attiene fermamente alla fedele parola in quanto alla sua arte di insegnare’. — Tito 1:9.
Поэтому брат, который соответствует требованиям для старейшин, должен быть известен тем, что всегда «твердо держится верного слова в отношении своего искусства учить» (Титу 1:9).
Quando uno studente biblico è idoneo per diventare un proclamatore non battezzato, quale altro aiuto gli si può dare?
Какую дальнейшую помощь можно оказывать изучающему Библию, который соответствует требованиям для некрещеного возвещателя?
Per verificare se la tua organizzazione è idonea, vedi Requisiti di idoneità per G Suite for Education.
Чтобы узнать, соответствует ли требованиям ваша организация, ознакомьтесь со статьей Кто может подать заявку на получение пакета G Suite for Education.
Il test serve solamente per farvi capire se siete idonei per questo corso avanzato.
Этот тест поможет вам понять действительно ли Вам нужно посещать Расширенный Курс биологии.
Lei è molto giovane, ma anni fa era un nome quotato e idoneo all'esercizio della professione legale.
— Вы слишком молоды, но много лет назад это имя было довольно характерным и подходящим для юридической практики.
Sopravvivono i più idonei.
Выживание наиболее пригодных.
2:4; Rom. 12:11), (3) aiutare i nostri figli e tutti coloro che studiano la Bibbia e che sono idonei a diventare proclamatori non battezzati e (4) impegnarsi il più possibile nell’opera di evangelizzazione, magari facendo anche i pionieri ausiliari nel mese di marzo e in quelli successivi. — 2 Tim.
2:4; Рим. 12:11); 3) поддержим наших детей и изучающих Библию, которые готовы стать некрещеными возвещателями, и 4) в полной мере будем участвовать в проповеднической деятельности, возможно, служа подсобными пионерами в марте и в последующие месяцы (2 Тим.
Se sei idoneo, nella home page del tuo account AdMob vedrai una notifica con le istruzioni per inviarci il documento ufficiale.
Уведомление с необходимыми инструкциями будет демонстрироваться на главной странице вашего аккаунта AdMob, но только в том случае, если у вас есть право на подтверждение адреса таким способом.
Questi atteggiamenti non sono gradevoli al Signore perché si oppongono al tipo di rapporto familiare che deve prevalere nell’eternità e inibiscono quel genere di crescita che deve avvenire qui sulla terra se vogliamo essere idonei per le benedizioni dell’eternità.
Это не нравится Господу, ибо подобные идеи препятствуют развитию семейных отношений, преобладающих в вечности, и сдерживают духовный рост, который должен произойти здесь, на Земле, если мы хотим удостоиться благословений вечности.
20 Coltivate nello studente il desiderio di dedicarsi e battezzarsi: Lo studio del libro Conoscenza dovrebbe essere sufficiente a spingere lo studente sincero a dedicarsi a Dio e a divenire idoneo per il battesimo.
20 Поощряй изучающих посвятиться и креститься. Для изучающего с искренним сердцем было бы достаточно того, что он узнал на изучении книги «Познание», чтобы посвятиться Богу и подготовиться ко крещению.
7 Se sei un giovane fratello, valuta anche seriamente la possibilità di aspirare a diventare idoneo come servitore di ministero.
7 Если ты молодой брат, подумай также серьезно о том, чтобы стремиться соответствовать требованиям для служебного помощника (1 Тим.
Raccogliere i sussidi didattici idonei mediante la ricerca e lo studio.
Подобрать наглядные материалы.
Discese da Davide secondo la carne ed è pertanto idoneo come Re del Regno di Geova.
Он потомок Давида по плоти, что дает ему право быть Царем в Царстве Иеговы.
Questo pianeta si trova in una zona non troppo distante dalla stella, tanto che la sua temperatura potrebbe essere idonea per la vita.
Она расположена не слишком далеко от звезды, поэтому температура может быть пригодна для жизни.
▪ Tra il popolo di Dio, chi in particolare dovrebbe aspirare a divenire idoneo per il servizio alla Betel? — Prov.
▪ Кто из служителей Бога в первую очередь должен стремиться к служению в Вефиле? (Пр.
L'8 dicembre 1798, non ritenuta più idonea al servizio come nave da guerra, la britannica HMS Victory fu convertita in nave ospedale per curare prigionieri francesi e spagnoli feriti di guerra.
8 декабря 1798, непригодный к военной службе корабль HMS «Victory» решили переоборудовать в судно-госпиталь, чтобы помогать раненым французским и испанским военнопленным.
I più giovani e i nuovi possono cogliere l’opportunità per chiedere agli anziani se li ritengono idonei per partecipare alla testimonianza pubblica.
Эти месяцы — лучшее время для детей и интересующихся начать свое служение; для этого им нужно сначала побеседовать со старейшинами.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении idoneo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.