Что означает ingresso в итальянский?
Что означает слово ingresso в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ingresso в итальянский.
Слово ingresso в итальянский означает вход, въезд, вестибюль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ingresso
входnounmasculine I grandi cancelli erano una volta gli ingressi principali della città. Большие ворота когда-то были главным входом в город. |
въездnoun (действие по значению гл. въезжать, въехать) Sì, e non ci sono tracce del suo ingresso nel Paese. Так же нет записей о его въезде в страну. |
вестибюльnounmasculine E'bloccato in un ingresso ATM con Jill Goodacre! Он застрял в вестибюле банкомата с Джил Гудэйкр! |
Посмотреть больше примеров
Aspetta all'ingresso. Он ждёт в коридоре. |
Un ingresso con un grande armadio, una cucina, e una piccola camera da letto. Передняя с большим шкапом, кухня и маленькая спальня. |
Sorpreso tuttavia dall'ingresso inatteso di Françoise, esclamai: «Come, già la lampada? Удивленный, однако, неожиданным появлением Франсуазы, я воскликнул: — Как, уже лампа! |
Supponiamo che significhi semplicemente un ritardo di un giorno o due nell’ingresso nel nodo di Bose? Допустим, это лишь задержит на день или два наш вход в Бозе-узел? |
Deve tornare sui suoi passi perché ha scordato di richiudere la porta d’ingresso. Ему приходится вернуться, потому что он забыл запереть входную дверь. |
Adesso voi potete capire perché il clero le ha rifiutato l’ingresso in chiesa. Вы понимаете теперь, почему духовенство закрыло перед нею двери церкви. |
Se la retina coincideva con una di quelle registrate nel database, la persona era autorizzata all'ingresso. Если сетчатка соответствует той, что хранится в базе данных, человеку разрешат войти. |
Numerosi servi fecero il loro ingresso con dei piatti in mano ma si fermarono di colpo con espressione colpevole. В зал вошли слуги с тарелками, но с виноватым видом застыли на месте. |
Al di sopra dell’ingresso di ogni cella c’era una finestra con una rete metallica e sette sbarre verticali. В каждой камере над дверью было окно с проволочной сеткой и решеткой из семи прутьев. |
Trascinava la valigia verso l’ingresso. Она тащила чемодан в сторону входной двери |
Dei compagni russi mi nascosero in un gabinetto e si assieparono davanti all’ingresso. Русские товарищи спрятали меня в уборной и заколотили дверь снаружи. |
Cercava di raggiungere la porta d’ingresso e chiamava Ziggy. Она пыталась добраться до входной двери и звала Зигги. |
La porta d'ingresso era aperta. Входная дверь была открыта. |
Scoccò un’occhiata alla parete che nascondeva l’ingresso alle stanze sotterranee. Он повернулся к стене, что скрывала вход в подземные камеры. |
Sembrava un brutto posto per morire, e un posto ancora peggiore dove farsi arrestare per ingresso non autorizzato. Не самое подходящее место для смерти и уж тем более для ареста бывшего агента ФБР за несанкционированное вторжение. |
A sinistra vediamo data e ora degli ingressi in sala prove. Слева, список дат и времени, когда кто-то заходил на склад вещдоков. |
Più in generale, il bacio segna l’ingresso in una comunità familiare non naturale, e particolarmente il matrimonio. Обычно поцелуй отмечает вступление в инородную семейную общину, в частности в брак. |
Avevano fatto il giro dell’isolato fino a Mott Street e si erano infilati nel primo ingresso che avevano visto. Они свернули за угол на Мотт-стрит и просто нырнули в первый же проход, который увидели. |
I lupi mannari di guardia all’ingresso si allontanarono, Lincoln entrò spingendo le porte. Охраняющие вход оборотни расступились, и Линкольн открыл двери. |
Arrivati al Centro San Bernardo gli proposi di aspettarlo nell’ingresso. По приезду в центр Сен-Бернара, я предложил ему, что подожду, дескать, его в холле у регистратуры |
L’arco d’ingresso di Las Colonias era sorvegliato da un’auto della vigilanza privata. У арочных ворот в Лас-Колоньяс дежурила машина частной охраны. |
Accecato dalla luce cruda della telecamera che filmava il suo ingresso, reputò inutile chiederle l’invito. Ослепленный режущим светом камеры, снимавшей ее проход, он счел излишним проверить, есть ли у нее приглашение. |
Tornai in cucina, chiusi a chiave la porta, spensi le luci in camera da letto e uscii dall'ingresso principale. Я снова проскользнул на кухню, закрыл и запер дверь, выключил в спальне свет и вышел через парадный вход. |
La luce giungeva fino a noi attraverso due biciclette incastrate nello stretto vano d’ingresso del rifugio. Дневной свет проглядывал к нам сквозь два велосипеда, прижатых ко входу штольни. |
Entrammo in un ampio ingresso il cui pavimento era coperto da un bel tappeto persiano. Мы вошли в просторную прихожую, пол которой был устлан прекрасным персидским ковром. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ingresso в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова ingresso
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.