Что означает ingresso в итальянский?

Что означает слово ingresso в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ingresso в итальянский.

Слово ingresso в итальянский означает вход, въезд, вестибюль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ingresso

вход

nounmasculine

I grandi cancelli erano una volta gli ingressi principali della città.
Большие ворота когда-то были главным входом в город.

въезд

noun (действие по значению гл. въезжать, въехать)

Sì, e non ci sono tracce del suo ingresso nel Paese.
Так же нет записей о его въезде в страну.

вестибюль

nounmasculine

E'bloccato in un ingresso ATM con Jill Goodacre!
Он застрял в вестибюле банкомата с Джил Гудэйкр!

Посмотреть больше примеров

Aspetta all'ingresso.
Он ждёт в коридоре.
Un ingresso con un grande armadio, una cucina, e una piccola camera da letto.
Передняя с большим шкапом, кухня и маленькая спальня.
Sorpreso tuttavia dall'ingresso inatteso di Françoise, esclamai: «Come, già la lampada?
Удивленный, однако, неожиданным появлением Франсуазы, я воскликнул: — Как, уже лампа!
Supponiamo che significhi semplicemente un ritardo di un giorno o due nell’ingresso nel nodo di Bose?
Допустим, это лишь задержит на день или два наш вход в Бозе-узел?
Deve tornare sui suoi passi perché ha scordato di richiudere la porta d’ingresso.
Ему приходится вернуться, потому что он забыл запереть входную дверь.
Adesso voi potete capire perché il clero le ha rifiutato l’ingresso in chiesa.
Вы понимаете теперь, почему духовенство закрыло перед нею двери церкви.
Se la retina coincideva con una di quelle registrate nel database, la persona era autorizzata all'ingresso.
Если сетчатка соответствует той, что хранится в базе данных, человеку разрешат войти.
Numerosi servi fecero il loro ingresso con dei piatti in mano ma si fermarono di colpo con espressione colpevole.
В зал вошли слуги с тарелками, но с виноватым видом застыли на месте.
Al di sopra dell’ingresso di ogni cella c’era una finestra con una rete metallica e sette sbarre verticali.
В каждой камере над дверью было окно с проволочной сеткой и решеткой из семи прутьев.
Trascinava la valigia verso l’ingresso.
Она тащила чемодан в сторону входной двери
Dei compagni russi mi nascosero in un gabinetto e si assieparono davanti all’ingresso.
Русские товарищи спрятали меня в уборной и заколотили дверь снаружи.
Cercava di raggiungere la porta d’ingresso e chiamava Ziggy.
Она пыталась добраться до входной двери и звала Зигги.
La porta d'ingresso era aperta.
Входная дверь была открыта.
Scoccò un’occhiata alla parete che nascondeva l’ingresso alle stanze sotterranee.
Он повернулся к стене, что скрывала вход в подземные камеры.
Sembrava un brutto posto per morire, e un posto ancora peggiore dove farsi arrestare per ingresso non autorizzato.
Не самое подходящее место для смерти и уж тем более для ареста бывшего агента ФБР за несанкционированное вторжение.
A sinistra vediamo data e ora degli ingressi in sala prove.
Слева, список дат и времени, когда кто-то заходил на склад вещдоков.
Più in generale, il bacio segna l’ingresso in una comunità familiare non naturale, e particolarmente il matrimonio.
Обычно поцелуй отмечает вступление в инородную семейную общину, в частности в брак.
Avevano fatto il giro dell’isolato fino a Mott Street e si erano infilati nel primo ingresso che avevano visto.
Они свернули за угол на Мотт-стрит и просто нырнули в первый же проход, который увидели.
I lupi mannari di guardia all’ingresso si allontanarono, Lincoln entrò spingendo le porte.
Охраняющие вход оборотни расступились, и Линкольн открыл двери.
Arrivati al Centro San Bernardo gli proposi di aspettarlo nell’ingresso.
По приезду в центр Сен-Бернара, я предложил ему, что подожду, дескать, его в холле у регистратуры
L’arco d’ingresso di Las Colonias era sorvegliato da un’auto della vigilanza privata.
У арочных ворот в Лас-Колоньяс дежурила машина частной охраны.
Accecato dalla luce cruda della telecamera che filmava il suo ingresso, reputò inutile chiederle l’invito.
Ослепленный режущим светом камеры, снимавшей ее проход, он счел излишним проверить, есть ли у нее приглашение.
Tornai in cucina, chiusi a chiave la porta, spensi le luci in camera da letto e uscii dall'ingresso principale.
Я снова проскользнул на кухню, закрыл и запер дверь, выключил в спальне свет и вышел через парадный вход.
La luce giungeva fino a noi attraverso due biciclette incastrate nello stretto vano d’ingresso del rifugio.
Дневной свет проглядывал к нам сквозь два велосипеда, прижатых ко входу штольни.
Entrammo in un ampio ingresso il cui pavimento era coperto da un bel tappeto persiano.
Мы вошли в просторную прихожую, пол которой был устлан прекрасным персидским ковром.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ingresso в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.