Что означает IVA в испанский?

Что означает слово IVA в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию IVA в испанский.

Слово IVA в испанский означает НДС, налог на добавленную стоимость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова IVA

НДС

noun

El precio no incluye el IVA.
Цена не включает НДС.

налог на добавленную стоимость

noun

Посмотреть больше примеров

La reducción de las necesidades se debe al hecho de que la Misión tiene previsto contratar un consultor en lugar de un jurista independiente, cuyos servicios no se necesitan al haberse suspendido las actividades de la Comisión de Identificación, para prestar asistencia con la recuperación de las cantidades adeudadas por el pago del IVA.
Сокращение потребностей обусловлено тем, что Миссия намеревается нанять консультанта вместо независимого юриста, в котором более нет необходимости ввиду приостановления деятельности Комиссии по идентификации, для оказания ей помощи в получении причитающихся средств по НДС.
En este caso, el efecto de la emisión de una doble serie de boletos consiste en evadir el IVA correspondiente a los ingresos, que constituye así el fraude fiscal.
В рассматриваемом случае цель печатания двойных билетов заключалась в уклонении от уплаты НДС на соответствующие доходы, что, соответственно, квалифицируется как налоговое правонарушение.
Se incluyen también los objetivos estratégicos mundiales del ACNUR para 2006 (sec. IVA), así como los resultados previstos y los indicadores de progreso (sec. VIII).
Здесь также содержится информация о Глобальных стратегических целях УВКБ на 2006 год (раздел IVА) и о соответствующих ожидаемых достижениях и показателях достигнутых результатов (раздел VIII).
El impuesto al valor agregado (IVA) es del 7%.
Налог на добавленную стоимость (НДС) составляет 7 процентов.
Para su referencia, nuestro número de identificación a efectos del IVA es 310115690156386.
На всякий случай сообщаем, что наш номер плательщика НДС – 310115690156386.
No, lo dejamos para el recaudador del IVA.
Нет, это дело налоговика.
Dictaminó que el pago voluntario de horas extras estaba exento de impuestos y desplazó parte de la carga impositiva de los empleados hacia el consumo (a través de un aumento en el IVA).
Он освободил оплату добровольной сверхурочной работы от налога на фонд заработной платы и перенес часть бремени налога на рабочую силу на потребление (путем повышения НДС).
Las legislaciones del IVA y del impuesto sobre bienes y servicios establecen que Google es responsable de determinar, aplicar y pagar el IVA o el impuesto sobre bienes y servicios de todas las compras de aplicaciones de pago de Google Play Store, así como de las compras en aplicaciones realizadas por clientes de los países que se muestran a continuación.
Согласно налоговому законодательству, компания Google несет ответственность за расчет и уплату НДС или налога на товары и услуги со всех покупок, совершенных в Google Play и приложениях пользователями из перечисленных ниже стран.
La legislación del IVA de la Unión Europea establece que Google debe determinar, aplicar y pagar el IVA de todas las compras de contenido digital de Google Play Store realizadas por clientes de la Unión Europea.
Согласно налоговому законодательству Европейского союза (ЕС), ответственность за расчет и взимание НДС при покупке цифрового контента в Google Play Маркете пользователями из ЕС несет компания Google.
—Un fraude con el IVA o algo así.
— Какое-то мошенничество с НДС или вроде того.
No es necesario que calcules y envíes por separado el IVA correspondiente a las compras que realicen los clientes en Rusia.
Вам не нужно отдельно рассчитывать и перечислять НДС за покупателей из России.
A partir de febrero de # la Autoridad Palestina concedió al OOPS la exención del pago del IVA en Gaza sobre bienes y servicios cuyo valor sea de # dólares o más
За период с февраля # года Палестинский орган установил нулевую ставку НДС для товаров и услуг в Газе на сумму, равную или превышающую # долл. США
Si no usas esa moneda, significa que has firmado un acuerdo con Google Asia Pacific y, por lo tanto, no debes pagar el IVA.
Если вы оплачиваете Google Рекламу не в валюте KRW, вы подписали соглашение с Google Asia Pacific и не обязаны уплачивать НДС.
Imagen de “No al IVA que pagan los pobres”
Владелец театра заявляет, что “бедные не будут платить НДС
La recaudación proyectada del IVA para # era de # millones de marcos convertibles
Предполагавшийся объем поступлений за счет НДС в # году составлял # млрд
Al momento de escribir esta entrada, el sitio web de “Libros sin IVA” registraba 31 829 firmas.
Во время написания этого поста, на сайте “Libros Sin IVA” было зарегистрировано 31892 подписи.
La labor de la OCDE, no obstante, ha estado centrada en el IVA sobre servicios y bienes intangibles, y no en el IVA correspondiente al suministro de bienes.
Вместе с тем работа ОЭСР охватывает вопросы НДС на услуги и нематериальные активы, а не НДС на поставку товаров.
De conformidad con la sección # del artículo # de la Convención de # las Naciones Unidas, por regla general, no reclamarán la exención de los derechos sobre bienes que estén incluidos en el precio de compra (como el IVA), pero los Estados Miembros tomarán las disposiciones administrativas del caso para la devolución o condonación de esos impuestos cuando las Naciones Unidas hagan adquisiciones importantes para uso oficial
США. Согласно разделу # статьи # Конвенции # года, хотя Организация Объединенных Наций не требует, как правило, освобождения от налогов на товары, включаемых в покупную цену (таких, как НДС), государства-члены принимают соответствующие административные меры к освобождению от уплаты налога или к возвращению уже уплаченной суммы в тех случаях, когда Организация Объединенных Наций производит значительные закупки для официальных целей
Conforme a la legislación tributaria de la Federación de Rusia, para obtener una exención del IVA, el contrato con una entidad extranjera para el suministro de mercaderías fuera del territorio aduanero de la Federación de Rusia debe presentarse al Servicio Tributario.
Согласно налоговому законодательству России для подтверждения льготы в отношении НДС в налоговый орган представляется, в частности, контракт с иностранным лицом на поставку товара за пределы таможенной территории России.
Todos los indicios apuntan a que la introducción del IVA ha sido un éxito
В настоящее время все говорит за то, что НДС прошло успешно
El impuesto al valor agregado (IVA) es el 20%.
Налог на добавленную стоимость (НДС) равняется 20 процентам.
Google no puede ofrecerte asesoramiento sobre cuestiones relacionadas con el IVA.
Компания Google не предоставляет консультаций об уплате НДС.
Si una venta está sujeta a IVA, este se aplicará en función de la legislación sobre IVA aplicable al contenido.
Если товар облагается НДС, налог будет рассчитан с учетом правил в отношении контента.
La recaudación proyectada del IVA para 2006 era de 3.500 millones de marcos convertibles.
Предполагавшийся объем поступлений за счет НДС в 2006 году составлял 3,5 млрд. конвертируемых марок.
Sexto llamamiento de emergencia (julio a diciembre de 2003): reintegro del impuesto sobre el valor añadido (IVA) adeudado por la Autoridad Palestina de contribuciones a llamamientos de emergencia anteriores
Шестой призыв об оказании чрезвычайной помощи: возмещение НДС в июле–декабре 2003 года со стороны руководства Палестины из взносов, сделанных в рамках предыдущих призывов об оказании чрезвычайной помощи

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении IVA в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.