Что означает jabalí в испанский?

Что означает слово jabalí в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jabalí в испанский.

Слово jabalí в испанский означает кабан, вепрь, хряк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова jabalí

кабан

nounmasculine (дикое парнокопытное млекопитающее)

Olerán tu sangre Nubia y te atravesarán como jabalí.
Они учуют твою нубийскую кровь и посадят тебя на рога как кабана.

вепрь

nounmasculine (Mamífero de la familia de los suidos (Sus scrofa, Linneo 1758) y ancestro del cerdo doméstico.)

Cazaba jabalíes en el bosque.
Я охотился на вепря в лесу.

хряк

noun

Oíste lo que dijo: cómo el cerdito gruñó cuando oyeron cómo sufría el viejo jabalí.
" Как маленькие поросятки захрюкают, когда узнают, что старый хряк пострадал. "

Посмотреть больше примеров

Yo había visto jabalíes enjaulados, que eran feos y estaban cubiertos de pelos hirsutos llenos de suciedad.
Я видел диких кабанов в клетках, они были уродливы и покрыты жесткой щетиной с налипшей грязью и навозом.
—Maria me vio el día que cumplió diez años —dijo el Guardián del Pabellón—, y el jabalí le hablará.
– Мария видела меня в день своего десятилетия, – сказал Страж Храма, – вепрь будет говорить с ней.
En vez de regañarla, su padre se reía, jactándose de tener una hija fiera e indómita como un jabalí.
Вместо того чтобы наказывать Ладу, их отец смеялся и гордился дочерью, дикой и яростной, как кабан.
Se está preparando para la temporada de brama, en la que tendrá que enfrentarse a los demás jabalíes.
Он готовится к гону, когда будет драться с другими кабанами.
Al día siguiente tenía que salir a cazar jabalíes con su padre y esto le atemorizaba.
Завтра ему предстояло отправляться с отцом на охоту на медведя, и он был объят страхом.
Cuando empezó a comer, no hizo ninguna distinción entre Bársena y el jabalí
Когда он начал есть, он не делал разницы между Барсеной и кабаном.
De igual modo, los adoradores de Adonis se abstenían del cerdo, pues fue un jabalí el que mató a su dios.
Не ели свинины и сторонники культа Адониса, потому что их бога также убил вепрь.
—Fue Brighid la que encontró a Elphame la noche en que el jabalí estuvo a punto de matarla, ¿no?
– Это ведь Бригид нашла Эльфейм в ту ночь, когда та была ранена и ее чуть не убил дикий вепрь?
¿Majestad, sabía que esta es la hembra de jabalí que gobierna el grupo?
Знает ли его величество, что эта женщина загнала стадо кабанов?
El jabalí resopló una vez más, golpeó el suelo con las patas y cargó contra Simon.
Кабан еще раз фыркнул, взбил копытами землю и бросился на Саймона.
¡ Un jabalí!
Жирный кабанчик!
Otro héroe presente en la cacería del jabalí de Calidón, fue Teseo, el ateniense.
Другим героем, участвовавшим в охоте на калидонского кабана, был афинянин Тезей.
De conejo, supongo, y quizá de ciervo o de jabalí.
Думаю, кроликов, а может, оленя или кабана.
Tiene sentido, porque el jabalí era su animal sagrado, y Ares era el novio divino de Afrodita.
В этом есть логика, ведь именно кабан был его священным животным, а Афродита считалась подружкой Ареса.
Si le disparas a un jabalí, mejor será que le mates, créeme, o será él el que te mate a ti.
Если ты выстрелишь и промахнешься,... раненый, он, наверняка, убьет мальчишку.
También en la tarde de ese viernes, Arij Jabali, de 19 años, una joven palestina de Hebrón, murió de las heridas infligidas por fuego de las FDI, y otra muchacha de 18 años también fue herida en el enfrentamiento.
Также в пятницу во второй половине дня 19‐летняя палестинка из Хеврона Аридж Джабали умерла от ран в результате применения ИДФ огнестрельного оружия; в столкновениях была также ранена еще одна 18‐летняя женщина.
Dice que los colmillos del jabalí son tan calientes que chamuscan la piel de cualquier perro.
Он говорит, клыки у кабана такие горячие, что опаляют собакам шерсть.
Lo mismo: un pastor les propone comerse un cordero y otro un jabalí.
To же: пастух предлагает съесть барана и другой — съесть кабана.
—Majestad... —¿Para qué esa invención de jabalí, de acecho, de cacería por la noche?
— Государь... — Что это за выдумка о кабане, засаде, ночной охоте?
Entre sus depredadores están una culebra no venenosa llamada akamata, algunas comadrejas, los jabalíes y los halcones.
Среди его врагов неядовитая змея акамата, некоторые виды куниц, кабаны и хищные птицы.
Lentamente, como un jabalí herido de muerte cuyos costados desgarran los perros, nos retiramos hacia la puerta.
Медленно, как смертельно раненный медведь, в бока которого вцепились псы, мы стали прорубаться к воротам.
¡ No es tu jabalí!
Нет, кабан не твой, Астерикс!
El jabalí corría hacia donde probablemente aparecería Genn.
Кабан мчался вверх к месту, где скорее всего появится Генн.
Muy bien, hace un año, los Obures y los Jabalíes Salvajes decidieron concertar una alianza y masacrar a los Ruiseñores.
В общем, год назад Обуры и Кабаны решили заключить союз и устроить Соловьям кровавую ночку.
Olerán tu sangre Nubia y te atravesarán como jabalí.
Они учуют твою нубийскую кровь и посадят тебя на рога как кабана.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении jabalí в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.