Что означает jergón в испанский?

Что означает слово jergón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jergón в испанский.

Слово jergón в испанский означает соломенный тюфяк, тюфяк, матрас, матрац, матра́ц. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова jergón

соломенный тюфяк

(palliasse)

тюфяк

(pallet)

матрас

(mattress)

матрац

(mattress)

матра́ц

(mattress)

Посмотреть больше примеров

Monsieur Jean había pasado la noche en una silla, mientras que su madre disponía de un mal jergón.
Причем господин Жан провел ночь на стуле, а его мать — на убогом ложе.
Pero en más de una ocasión he oído decir que Ellen las encontró a las dos en el jergón, y una vez juntas en la cama.
Но я слышала, что Эллен не раз находила их обеих на тюфяке, а однажды нашла вместе в кровати.
Además, mi marido no se mueve del jergón de Reza y no le suelta la mano.
К тому же мой супруг сидит у ложа Резы и не выпускает ее руку.
Habitualmente, yo no los veía... Aquella vez, estaba echado en mi jergón y esperaba.
Но я их не видел... На этот раз я лежал на койке и ждал.
Luego me hizo usar ropas nuevas y dormir sobre un colchón, en vez de un jergón de paja.
Затем он велел мне носить новые платья и спать на матраце вместо соломенной циновки.
Se dejó caer en el jergón para descansar un poco y no tardó en quedarse profunda y deliciosamente dormido.
Он прилег на соломенный тюфяк, чтобы отдохнуть минутку и тут же провалился в глубокий, долгожданный сон.
Tengo a Hill durmiendo en un jergón en la antecámara, de modo que puedo llamarla en cualquier momento.
Хилл спит у меня в передней, и, когда надо, я могу ее позвать.
Con el espíritu en paz, subhro regresó a su jergón de paja y en pocos minutos dormía.
Сам погонщик с успокоенной душой вернулся на свою охапку соломы и через несколько минут уже спал.
El suelo del salón grande estaba cubierto de jergones de paja, listos para los invitados y los sirvientes.
Пол в парадном зале был застелен соломенными тюфяками для слуг и гостей.
Diego pasó horas incontables en el jergón del suelo, sudando el calor de mayo, sin ver luz natural.
Диего провел много бесконечно долгих часов на жестком тюфяке, в темноте, изнывая от майской жары.
– No dispongo de habitaciones privadas, pero las mujeres pueden colocar un jergón en el granero con las otras.
– У меня нет отдельных комнат, но женщины могут получить соломенный тюфяк на чердаке.
Había otros tres jergones en un desván; parecía que el muchacho que habían visto tenía hermanos.
На чердаке было три тюфяка: очевидно, у мальчика, убежавшего задворками, есть братья.
En un jergón delante del fuego yacía echado un hombre mucho más joven y, según pensé, más alto que nuestro anfitrión.
На циновке перед очагом лежал мужчина гораздо моложе меня и, как мне показалось, гораздо выше ростом, чем наш хозяин.
Pensé hacerle hablar, cuando empezó él mismo dándome las gracias por haber hecho que le dieran un jergón.
Я подумал, что надо его разговорить, когда он начал сам, поблагодарив меня за предоставленный ему матрас.
No, no, no puedo acostarme ahí, mancharé los jergones.
Нет, нет, там я лечь не могу – я запачкаю перины.
Sam entre en su cabaña, se tendió en el jergón, y se tapó con varias toallas grandes.
Сэм вошел в свою хижину, лег на топчан и закутался в несколько больших покрывал.
—Esos hombres que te dio tu tío no valen ni los jergones en que duermen.
– Те солдаты, которых дал тебе дядя, не стоят матрасов, на которых спят.
Tres francos al día por una cama de hierro y un jergón.
Три франка в день за железную койку с соломенным тюфяком.
—Esta noche te has ganado un lecho mejor que ese mísero jergón de paja junto al fuego.
— Сегодня ночью ты заслужил ложе получше, нежели эта охапка соломы.
Se echó sobre su jergón junto a la puerta y recordó su casa y las matanzas del cerdo.
Он лег на свой соломенный матрас у дверей и вспомнил родной дом и дни, когда резали свиней.
Había depositado tres rectángulos de seda en su jergón de Justicia.
Он положил три шелковых прямоугольника на ее ложе Правосудия.
Hace algunos años apenas se encontraban dos colchones y ocho jergones para cuatro mil habitantes.
Всего лишь несколько лет назад там едва насчитывалось два матраца и восемь соломенных тюфяков на четыре тысячи жителей.
La principal preocupación de Lilah era que Nell se metiese una noche en el jergón de Joss.
Больше всего Лайлу тревожило, что как-нибудь ночью Нелл заберется в постель к Джоссу.
El suelo estaba cubierto de jergones en los que los gladiadores cayeron rendidos en cuanto les quitaron las esposas.
На них и повалились гладиаторы, как только с них сняли наручники.
Así que Olivier pidió que le dejaran un hueco en el jergón de Pisano, y él fue el primero en oír la llamada.
Поэтому Оливье вымолил себе место на тюфяке Пизано и первым услышал стук.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении jergón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.