Что означает juana в испанский?
Что означает слово juana в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию juana в испанский.
Слово juana в испанский означает Иоанна, Яна, Жанна. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова juana
Иоаннаproperfeminine Juana era “la esposa de Cuza, el intendente de Herodes”. Иоанна была «женой Хузы, управляющего в доме Ирода». |
Янаnoun |
Жаннаnoun Firma, Juana, y quedarás libre de tus cadenas. Подпиши, Жанна, и ты освободишься от своих цепей. |
Посмотреть больше примеров
Los comités recibieron información de Ian Smillie, experto en diamantes y antiguo miembro del Grupo de Expertos sobre Sierra Leona, y del Embajador Juan Larrain (Chile), Presidente del Mecanismo de Vigilancia de las Sanciones contra la Unión Nacional para la Independencia Total de Angola (UNITA), los días # de mayo y # de junio de # respectivamente Комитеты совместно заслушивали эксперта по алмазам и бывшего члена Группы экспертов по Сьерра-Леоне Яна Смилли и Председателя Механизма контроля за осуществлением санкций в отношении Национального союза за полную независимость Анголы (УНИТА) посла Хуана Ларрена (Чили) # мая и # июня # года, соответственно |
Sin duda alguna, el ministerio no era para él un simple pasatiempo (Lucas 21:37, 38; Juan 5:17). Служение было для него не просто увлечением (Луки 21:37, 38; Иоанна 5:17). |
Pediré que venga alguien de ortopedia por tu pie y volveré en unos minutos para ver a tu esposa, Don Juan. Я пришлю к тебе ортопеда, чтоб занялся ногой, а сама скоро вернусь, проверю, как там твоя жена, Дон Жуан. |
Y Juana, además, era una molestia, ya que evidentemente no iba a ayudar en nada a Catalina. Жанна к тому же являлась помехой, поскольку явно не собиралась помочь Катрин |
Don Juan debe haberme dado vuelta una vez más, pues de nuevo me hallé mirando el campo de labranza. Дон Хуан, должно быть, повернул меня еще раз, потому что я снова смотрел на вспаханное поле. |
i) De conformidad con el Tratado de 1858, según la interpretación hecha en los laudos arbitrales subsiguientes, a realizar obras públicas para mejorar la navegación en el río San Juan y que estas obras incluyan el dragado del río San Juan de Nicaragua para eliminar la sedimentación y otros obstáculos para la navegación.” i) в соответствии с Договором 1858 года в интерпретации последующих арбитражных решений осуществление работ по улучшению судоходства на реке СанХуан, причем эти работы включают в себя дренажные работы на реке СанХуан-де-Никарагуа для устранения наносов и других препятствий для судоходства». |
18 En la forma magnífica que adopta en la visión, Jesús tiene un rollito en la mano, y a Juan se le da la instrucción de tomar el rollo y comérselo. 18 В своем славном визионерском образе Иисус держит в руке небольшой книжный свиток, и Иоанну повелевается взять книжку и съесть ее (Откровение 10:8, 9). |
Después de todo, fue la gratitud por el profundo amor que Dios y su Hijo nos mostraron lo que nos movió a dedicar nuestra vida a Dios y ser discípulos de Cristo (Juan 3:16; 1 Juan 4:10, 11). Именно признательность за глубокую любовь Бога и Христа побудила нас посвятить свою жизнь Богу и стать учениками Христа (Иоанна 3:16; 1 Иоанна 4:10, 11). |
En el capítulo 21 de Revelación se registra otra visión del apóstol Juan, la cual se cumple durante el Reinado Milenario de Cristo Jesús. Другое видение апостола Иоанна, записанное в книге Откровение, 21-й главе, будет исполняться во время Тысячелетнего правления Иисуса Христа. |
Juan presentaría clientes y memoriales a Jaime y los triunfos forenses de éste se reflejarían en Juan. Джон доставлял бы Джеймсу дела, слава и успехи Джеймса отражались бы на Джоне. |
(Eclesiastés 9:5, 10; Juan 11:11-14.) Por consiguiente, así como los padres no se preocupan cuando ven a sus hijos dormir profundamente, tampoco tienen que preocuparse por lo que sus hijos puedan experimentar después de la muerte. Поэтому родителям не надо беспокоиться, что будет с их ребенком после смерти, так же как они не беспокоятся, когда видят своего ребенка спокойно спящим. |
Ustedes son de este mundo; yo no soy de este mundo” (Juan 8:21-23). — Вы из нижних пределов, я из вышних,— поясняет он.— Вы от этого мира, я не от этого мира (Иоанна 8:21—23). |
(Isaías 53:4, 5; Juan 10:17, 18.) La Biblia dice: “El Hijo del hombre [...] vino [...] para dar su alma en rescate en cambio por muchos”. Иисус добровольно претерпел наказание за наши грехи – смерть (Исаия 53:4, 5; Иоанна 10:17, 18). |
En vez de fantasear sobre el día y la hora exactos en que esto sucederá, ahora es el tiempo de enterarnos de los requisitos divinos que nos permitirán sobrevivir. (Juan 17:3.) Вместо того чтобы размышлять о точном дне и часе, когда это будет, пора принимать в себя познание о требованиях Бога для выживания (Иоанна 17:3). |
Don Juan añadió que siguiera yo el sonido y mirara en la dirección de la cual pareciera venir. Дон Хуан добавил, что я должен следить за звуком и смотреть в том направлении, откуда, мне покажется, что он исходит. |
Como Juan Bautista, voy por delante de él. Как Иоанн Креститель, я иду перед ним. |
Juana se encontraría con él muy pronto. Жанна скоро с ним познакомится». |
Los objetivos de la Orden de San Juan son los siguientes: Орден Святого Иоанна ставит перед собой следующие цели: |
Había habido contingentes flamencos aliados con Juan en la campaña que terminó con la batalla de Bouvines. Фламандцы высту пали в союзе с королем Иоанном в кампании, которая закончилась сражением при Бувине в году. |
En Su grandiosa oración intercesora, el Salvador da a la humanidad la clave para obtener la vida eterna: “Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien has enviado” (Juan 17:3). В Своей великой заступнической молитве Спаситель дает всему человечеству ключ к обретению жизни вечной: “Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа” (от Иоанна 17:3). |
La escena con Pilatos, contada en detalle por Juan, no es menos notable que la de Caifás. Иоанном, не менее замечательна, чем беседа с Каиафой. |
Jesús es transfigurado en la presencia de Pedro, Santiago y Juan y enseña acerca de Elías Иисус преображается в присутствии Петра, Иакова и Иоанна и говорит о Елиясе |
El antiguo Presidente-Relator del Grupo de Trabajo Intergubernamental, Juan Martabit (Chile), transmitió su informe al Consejo de Derechos Humanos en su sexto período de sesiones el # de septiembre de # y, en una carta de fecha # de octubre de # informó al Consejo de su dimisión como Presidente-Relator Бывший Председатель-докладчик Межправительственной рабочей группы Хуан Мартабит (Чили), препроводив ее доклад шестой сессии Совета по правам человека # сентября # года, в письме от # октября # года проинформировал Совет о своем уходе с поста Председателя-докладчика |
Hoy día la clase Juan también se admira con gran admiración a medida que los sucesos van cumpliendo la visión profética. Сегодня класс Иоанна тоже удивляется удивлением великим, наблюдая за развитием событий, которыми исполняется это пророческое видение. |
Recuerde, de Juan se dijo que él no había de “beber en absoluto vino ni bebida alcohólica alguna”. (Lucas 1:15.) Следует помнить, что о Иоанне было сказано, что он «не будет пить вина и сикера» (Луки 1:15). |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении juana в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова juana
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.