Что означает lago в испанский?

Что означает слово lago в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lago в испанский.

Слово lago в испанский означает озеро, озёра, море. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lago

озеро

nounneuter (cuerpo de agua relativamente quieto, localizado en una cuenca)

Tom pasó la noche en una pequeña cabaña cerca del lago.
Том провёл ночь в маленькой хижине неподалёку от озера.

озёра

noun

Es un lugar con ríos, lagos, nubes y lluvia.
В этом мире есть реки и озёра, облака и дождь.

море

noun

Este lugar es el más profundo del lago.
Море наиболее глубоко в этом месте.

Посмотреть больше примеров

La Nación India del Lago Lubicon (LLIN) recordó varias decisiones de las Naciones Unidas sobre la vulneración de los derechos que correspondían a este pueblo en virtud del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y dijo que no se habían adoptado medidas provisionales de protección a pesar de la existencia de decisiones del Consejo de Derechos Humanos en las que se pedía al Canadá que lo hiciera .
Племя индейцев озера Любикон (ЛЛИН), сославшись на ряд решений Организации Объединенных Наций о нарушении своих прав в соответствии с МПГПП и МПЭСКП, сообщило о том, что временные меры защиты так и не были приняты, несмотря на решения Совета по правам человека, предписывающие Канаде их принять101.
Este es el lago más profundo en Japón.
Это озеро - самое глубокое в Японии.
Intenté recordar las instrucciones para recorrer la caverna del lago.
Я пыталась вспомнить дорогу в пещеру с озером.
Y lo mismo pasa en todas partes, desde el lago Havasu hasta... yo qué sé... hasta Long Island
И если не в Дайтоне-Бич, то на озере Хавасу, а если не на озере Хавасу, то не знаю... где-нибудь на Лонг-Айленде.
Los BMF para las PCCC C12 y C13 eran más altos para las presas de la trucha de lago en comparación con las PCCC C11 y C10.
В организмах, являющихся добычей озерной форели, КБУ для КЦХП C12 и C13 были выше по сравнению с КЦХП C11 и C10.
En la bifurcación de Torre del Lago había un atascamiento de coches, tuvimos que pararnos.
На развилке Торре-дель-Лаго скопилось множество машин, и нам пришлось остановиться.
Después de comer Io dijo que iba a dar un paseo junto al lago y me pidió que fuera con ella.
После трапезы Ио сказала, что хочет прогуляться по берегу озера, и попросила меня пойти с нею.
El mapa cubre la amplia zona que se extiende desde el lago Superior hasta el Pacífico, y Thompson se lo cedió a la NWC.
Карта охватывала огромную часть суши, простирающуюся от Верхнего озера до Тихого океана и была предоставлена Томпсоном Северо-Западной Компании.
Dicen que por causa de su inalterable amor... este lago nunca se congela.
От их страстной и бесконечной любви это озеро никогда не замерзает.
Durante un tiempo participamos en la obra de circuito, visitando congregaciones desde las islas Queen Charlotte hasta el lago Fraser, al este, al otro lado de las montañas, y más tarde hasta Prince George y Mackenzie.
Одно время я был районным надзирателем, и мы посещали собрания, разбросанные по территории, которая простиралась на восток от островов Королевы Шарлотты (включительно), захватывая горы и доходя до озера Фрейзер, а позднее – до городов Принс-Джордж и Маккензи.
Al otro lado de esta cordillera se encuentra el segundo lago
С другой стороньi ету гряду второе озеро поджимает
Zona ubicada a lo largo del extremo meridional del Lago Tanganika
Район в южной части озера Танганьика
En la actualidad, aferrados tenazmente al terreno inundado se encuentran en medio del lago unos árboles que un día se hallaron en tierra firme.
Деревья, когда-то стоявшие на суше, сегодня растут в центре озера, упрямо цепляясь за грунт.
Aquí está tu lago
Ваше озеро.
Luego, recordó aquel pequeño sitio cerca del lago, en donde habían pasado una tarde.
Было еще маленькое местечко у озера, куда они однажды ездили.
Volaron hacia el lago situado en el centro de la heredad Daverak.
Они летели по направлению к озеру, которое было центром владений Даверака.
El hielo del lago era tan reluciente que no parecía hielo.
Лед на озере был такой гладкий и блестящий, что даже не был похож на лед.
– Del extremo del lago. – Entonces tendré que pedirles que me sigan. – ¿Y las maletas?
— С той стороны озера. — Вам придется пойти со мной. — А чемоданы?
A veces me adelantaban mensajeros al galope, algunos con rumbo al Lago Azul, otros hacia Puesto Vado.
Быстро скачущие гонцы проезжали мимо меня — некоторые направлялись к Голубому озеру, некоторые назад, в Тредфорд.
Los términos genéricos de uso común nacionalmente, incluyen “colina”, “lago”, “montaña”, “pueblo”, “ciudad”, “estuario”, “isla”, “ciénaga”, “río”, “cabo” y “bahía”
Общеродовые термины, имеющие общераспространенное употребление на национальном уровне, включают такие понятия, как «холм», «озеро», «гора», «деревня», «город», «куала», «остров», «болото», «река», «мыс» и «бухта»
Alte Donau (0.6 km) – Hermoso parque con un gran lago, ideal para nadar y navegar en verano y para patinar sobre hielo en invierno.
Alte Donau (0.6 км) - очень красивый парк в огромным озером, где можно плавать и кататься на лодках летом и на коньках зимой.
Las aguas profundas —mar, río o lago— eran consideradas como un abismo devorador siempre presto a engullir a los vivos.
Морская пучина, река или озеро были бездной, всегда готовой поглотить людей.
¿Estás preparada para ir al lago?
Ты готова отправиться на озеро?
Ese día ocurrirían cosas en lugares como Guanajuato y el Lago de Pátzcuaro.
В этот день будет много интересного, даже в таких далеких местах, как Гуанахуато или озеро Пацкуаро.
En 1673, por ejemplo, fundó Fort Frontenac, en el punto en que el San Lorenzo nace del Lago Ontario.
В 1673 году, например, он основал форт Фронтенак в том месте, где озеро Онтарио сливается с рекой Святого Лаврентия.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lago в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.