Что означает libranza в испанский?

Что означает слово libranza в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию libranza в испанский.

Слово libranza в испанский означает чек, платёжное поручение, график, доверенность, шах. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова libranza

чек

платёжное поручение

график

доверенность

шах

Посмотреть больше примеров

Aquí va una libranza para mi banquero; que se me obedezca.
"Вот вексельное письмо моему банкиру; повиноваться беспрекословно""."
National como prueba de su reclamación suministró copias de la correspondencia mantenida con el Director General de la Comisión del Estado de Riegos y Proyectos de Rehabilitación de Tierras y un calendario con los números de las "facturas corrientes", la fecha de aprobación, la fecha de pagos según el contrato y la fecha real de libranza de las cantidades.
В обоснование своей претензии "Нэшнл" представила копии своей переписки с Генеральным директором Государственной комиссии по проектам ирригации и мелиорации, а также перечень "текущих счетов" с указанием их номеров, даты утверждения, даты платежа по условиям контракта и фактической даты перечисления средств.
—Santillana-me dijo alargándome un papel que tenía en la mano,-toma esta libranza...
– Сантильяна, – сказал он, протягивая мне бумажку, которую держал в руках, – возьми эту ассигновку...
Salvo que el Contralor o su delegado autorice un desembolso de efectivo, todos los desembolsos se harán por cheque o transferencia bancaria y se registrarán en las cuentas en la fecha en que se hagan, incluida la fecha de libranza de los cheques, la fecha en que una transacción se efectúa por transferencia electrónica y la fecha de pago de las transacciones en efectivo
За исключением тех случаев, когда Контролером или лицом, которому он делегировал соответствующие полномочия, разрешена выдача денежных средств наличными, все выплаты производятся чеками или банковскими переводами и отражаются на счетах в день их производства, в том числе в день выписки чека, в день осуществления электронного перевода или в день выдачи наличных
Me dijeron que una libranza en oro podía ser hecha efectiva a través de Luna City en veinticuatro horas.
Они сказали, что золотой чек можно реализовать через банк на Луна-Сити в двадцать четыре часа.
Con estas palabras tomó de las manos del secretario la libranza y se la entregó a Josef.
Он берет из рук секретаря указ и передает его Иосифу.
Salvo que el Contralor o su delegado autorice un desembolso de efectivo, todos los desembolsos se harán por cheque o transferencia bancaria y se registrarán en las cuentas en la fecha en que se hagan, incluida la fecha de libranza de los cheques, la fecha en que una transacción se efectúa por transferencia electrónica y la fecha de pago de las transacciones en efectivo.
За исключением тех случаев, когда Контролером или лицом, которому он делегировал соответствующие полномочия, разрешена выдача денежных средств наличными, все выплаты производятся чеками или банковскими переводами и отражаются на счетах в день их производства, в том числе в день выписки чека, в день осуществления электронного перевода или в день выдачи наличных.
National como prueba de su reclamación suministró copias de la correspondencia mantenida con el Director General de la Comisión del Estado de Riegos y Proyectos de Rehabilitación de Tierras y un calendario con los números de las "facturas corrientes", la fecha de aprobación, la fecha de pagos según el contrato y la fecha real de libranza de las cantidades
В обоснование своей претензии "Нэшнл" представила копии своей переписки с Генеральным директором Государственной комиссии по проектам ирригации и мелиорации, а также перечень "текущих счетов" с указанием их номеров, даты утверждения, даты платежа по условиям контракта и фактической даты перечисления средств
Además, Francesca me había enviado una libranza de cien scudi para gastos y gustos.
Франческа прислала мне на мои нужды и удовольствия чек на сто скудо.
Con libranzas en gramos, tres nueves de pureza, extendidas en Aceptaciones del Ceres South África, oficina de Luna City.
В граммах, три девятки, переводом со счета в «Серес энд Саут Африка эксептенсиз», офис в Луна-Сити.
Ni siquiera he utilizado mi depósito, y ahora voy a aumentarlo con la libranza de mi liquidación.
Я не использовала даже свой первоначальный взнос и собираюсь добавить к нему мое выходное пособие.
Me fui sin depositar la libranza, y de nuevo el pobre señor Chambers se sintió vejado conmigo.
Я ушла, не сделав взнос, и снова бедный мистер Чемберс был огорчен из-за меня.
Su calendario no tiene días de libranza, pero en Viena no puede dejar de tomarse algunos días de asueto.
В его календаре не предусмотрены праздники, а в Вене, к сожалению, их слишком много.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении libranza в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.