Что означает ligado в Португальский?

Что означает слово ligado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ligado в Португальский.

Слово ligado в Португальский означает подключенный, включить, вкл., включенный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ligado

подключенный

adjective

Desligue o modem, aguarde cerca de um minuto e ligue-o novamente.
Отсоедините питающий кабель от модема, подождите приблизительно одну минуту, а затем снова подключите кабель.

включить

verb

Vou ligar o aquecedor porque está muito frio.
Я собираюсь включить обогреватель, потому что очень холодно.

вкл.

adjective noun adposition

Não apertei o botão de ligar porque não o encontrei.
Нет, кнопку " вкл " я не нажимал, потому что я ее не нашел.

включенный

adjective

Vou ligar o aquecedor porque está muito frio.
Я собираюсь включить обогреватель, потому что очень холодно.

Посмотреть больше примеров

Três vezes atravessei a rua indo em sua direção com o microfone oculto ligado, porém ele não permaneceu parado.
Три раза с включенным диктофоном я переходил на его сторону улицы, но он скрывался.
Eu disse que devíamos ter ligado antes.
Ну, говорил же, что сперва надо позвонить.
E, embora eu admita que não foi culpa da senhora, alguém deveria ter me ligado
И хотя я понимаю, что вина здесь не ваша, кто-то должен был меня известить
Não está ligado, cara.
Он не подключен, приятель.
Todos os nomes são estão ligados a páginas com o nome correto, com listas de sinónimos.
Ссылки со всех названий ведут на страницу таксона, на которой, помимо правильного названия, дан список синонимов.
Eu sempre tento não ficar muito ligada a um lugar... a objetos... ou pessoas.
Я всегда пытаюсь не слишком привыкать к месту... к предметам... или людям.
Em geral, a antiga cidade é ligada à moderna Gaza (Ghazzeh; ʽAzza), situada a uns 80 km ao OSO de Jerusalém.
Обычно проводят связь между этим древним городом и современной Газой (Газза, Азза), расположенной примерно в 80 км к З.-Ю.-З. от Иерусалима.
Mas a TV não estava ligada e mamãe não estava no sofá, então deduzi que ela devia ter saído.
Но телевизор не работал, на диване ее тоже не оказалось, поэтому я понял: она куда-то ушла.
Poderia ter me ligado, Sr. White.
Вы можете называть меня Мистер Уайт.
Ele deve estar ligado a este Golias.
Он должен быть подсоединен к этому Голиафу.
Está ligado.
Это связано.
O receptor de Lucky, que estivera ligado durante todo o tempo, foi subitamente ativado.
Неожиданно ожил приемник Лаки, который все время был включен.
Doutor, ela está mesmo ligada?
Доктор, вы уверены, что она включена?
Estavam muito intimamente ligados para que uns abandonassem os outros.
Все они связаны друг с другом слишком тесно, чтобы одни могли бросить других на произвол судьбы.
Por um momento eu pensei que poderia ter deixado o forno ligado.
На секунду мне показалось, что я оставила плиту включенной.
Os ciclos lunares e a experiência humana estão ligados de maneira intrínseca.
Лунные циклы и человеческие переживания связаны между собой.
Tenho de estar ligada a um homem e me sentir útil a ele e, por algum motivo, Evans foi o felizardo.
Мне необходимо чувствовать привязанность к мужчине, быть ему полезной, а Эванс оказался как раз таким счастливчиком.
Os conceitos “gratuito” e “aberto” estariam ligados para sempre.
Бесплатность и открытость должны были навсегда превратиться в неразрывную связку.
O historiador Walter Nigg explica: “A cristandade não receberá bênçãos adicionais enquanto não confessar, abertamente e com profunda convicção, os pecados cometidos na Inquisição, renunciando sincera e incondicionalmente a toda forma de violência ligada à religião.”
Историк Вальтер Нигг объясняет: «Христианский мир не будет получать благословений до тех пор, пока окончательно не раскается — открыто и с полным осознанием вины — в грехах, совершенных инквизицией, искренне и безоговорочно отвергнув всякую форму насилия в связи с религией».
LIX Acho, pois, muito natural que o mundo das letras não tenha ligado grande importância à minha obra.
LIX Меня нисколько не удивляет, что литературный мир придает мало значения моей работе.
A atmosfera exterior é respirável e ainda assim o suprimento de oxigênio está ligado.
Атмосфера снаружи пригодна для дыхания, однако автоматическая подача кислорода работает.
Ele pode estar ligado com uma das gangues.
Он может быть связан с одной из банд.
– Se tivesse telefone, não é a seu amigo Harris que teria ligado?
— Если бы у вас был телефон, вы бы не поставили в известность о случившемся вашего друга Харриса?
Uma cerimónia sombria, na qual um hospedeiro humano é ligado a sombras demoníacas.
Темный обряд, в котором человек-хозяин соеденяется с демонической тенью.
Possuem amplos padrões de vento, com ventos máximos sustentados localizados mais longe do centro do que ciclones tropicais típicos, e não tem sistemas frontais ligados ao seu centro.
Субтропические циклоны в целом имеют сильные ветры на большой площади, ветры максимальной скорости расположены дальше от центра, чем у тропических циклонов, и не имеют связанных с центральной зоной атмосферных фронтов.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ligado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.