Что означает linfocito в испанский?

Что означает слово linfocito в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию linfocito в испанский.

Слово linfocito в испанский означает лимфоцит, лимфоциты. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова linfocito

лимфоцит

noun

De cualquier forma, los linfocitos no se componen de proteínas.
Единственная зацепка, это то, что лимфоциты появляются в костном мозгу.

лимфоциты

noun (célula linfática)

De cualquier forma, los linfocitos no se componen de proteínas.
Единственная зацепка, это то, что лимфоциты появляются в костном мозгу.

Посмотреть больше примеров

Linfocitos humanos
Лимфоциты человека
Esas reducciones se producen en momentos en que las directrices de la OMS recomiendan iniciar el tratamiento antirretrovírico en todas las personas infectadas con el VIH, independientemente del recuento de linfocitos CD4.
С одной стороны мы видим такое сокращение, а с другой стороны ВОЗ в своих рекомендациях говорит о необходимости назначать антиретровирусную терапию без исключения всем ВИЧ-инфицированным независимо от результата подсчета клеток СD4.
En primer lugar tiene que encontrar el linfocito (un tipo especial de glóbulo blanco) correcto.
Сначала, надо найти правильный лимфоцит (специальный вид лейкоцитов).
Se observaron daños en el ADN, en cultivos de células de la mucosa nasal y gástrica de ratas, y en células humanas de la mucosa nasal expuestas a gamma-HCH, y síntesis inducida de ADN no esquematizada en ciertos tipos de células, como los linfocitos periféricos humanos
Нарушения структуры ДНК наблюдались при воздействии гамма-ГХГ на культуры клеток слизистой оболочки носоглотки и желудка крыс, а также культуры клеток, взятых из носоглотки человека; отмечался также индуцированный внеочередной синтез ДНК в определенных типах клеток, таких как периферические лимфоциты человека
Los linfocitos T no se pueden unir a los antígenos nativos, ya que necesitan de la ayuda de CPAs para que los procesen, mientras que los linfocitos B sí pueden ser activados por esta clase de antígenos.
Т-лимфоциты не могут связываться с нативными антигенами и поэтому требуют процессинг АПК, в то время как В-лимфоциты могут быть активированы непроцессированными антигенами.
Evaluar las consecuencias de la implementación de las directrices de la Organización Mundial de la Salud (OMS) de 2010 para el inicio de la terapia antirretroviral (TAR) en adultos y adolescentes infectados por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH), que recomiendan comenzar la TAR con un umbral de linfocitos CD4+ T (CS4+) igual o superior a 350 células/mm3 en lugar del umbral igual o superior a 200 células/mm3 empleado anteriormente.
Оценить последствия внедрения рекомендаций Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) по проведению антиретровирусной терапии (АРТ) у взрослых и подростков с вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ) (2010 г.), согласно которым рекомендуется проведение АРТ при пороговой величине числа CD4+ Т-лимфоцитов ≤ 350 клеток/куб. мм. вместо ≤ 200 клеток/куб. мм., являвшейся предыдущей пороговой величиной.
Los resultados de las pruebas de genotoxicidad con endosulfán fueron los siguientes: no induce mutación de genes en células de bacterias o mamíferos; no parece ser mutagénico en las levaduras (no obstante, el modo de realización de estos estudios es cuestionable); no fue clastogénico en linfocitos humanos cultivados después de la exposición aguda (no obstante, no se relevaron efectos de exposición crónica o en presencia de activación metabólica); no indujo daños en el ADN en bacterias (ensayo REC) o en cultivos de células de mamíferos (UDS) (no obstante, el modo de realización de estos estudios es cuestionable); no es clastogénico en células somáticas de mamíferos in vivo; indujo anorMalídades en el esperma de roedores (C.E., 2005).
В ходе испытаний эндосульфана на наличие генотоксичных свойств были получены следующие результаты: эндосульфан не вызвал генной мутации в клетках бактерий и млекопитающих; по всей видимости, он не является мутагенным для дрожжевых грибков (однако результаты этих исследований вызывают сомнения); он не обладал кластагенными свойствами в отношении культивированных человеческих лимфоцитов после воздействия значительной дозы (вместе с тем, последствия хронической экспозиции или воздействие в присутствии метаболической активации оценке не подвергались); он не вызвал повреждения ДНК у бактерий (тест rec-assay) и в культивированных клетках млекопитающих (UDS) (вместе с тем, результаты этих исследований вызывают сомнения); он не является кластагенным в соматических клетках млекопитающих in vivo; он вызывает аномалии спермы у грызунов (E.C., 2005).
Cuanto mayor fue el recuento inicial de linfocitos CD4, menor fue la probabilidad de finalizar los análisis de CD4 en las 12 semanas.
Чем выше базовый уровень количества CD4 клеток, тем ниже вероятность завершения анализа CD4 в течение 12 недель.
Errores generados por un analizador de linfocitos en el punto de atención CD4+ T: un estudio observacional retrospectivo en nueve países
Ошибки анализатора при подсчете CD4+ T-лимфоцитов в пункте первичного обращения: ретроспективное обсервационное исследование в девяти странах
Ponle imagen a los linfocitos, a las natural killers y a los macrófagos.
Вообразите войска лимфоцитов, натуральных киллеров и макрофагов.
Estudios observacionales recientes han revelado una mejora de la supervivencia en personas cuyo TAR se ha iniciado más tempranamente, en comparación con aquéllas cuyo tratamiento ha sido diferido (se compararon los umbrales de 350 y 500 linfocitos CD4+/μl con recuentos más elevados).6,7 La experiencia de Sudáfrica ha mostrado un gran aumento del riesgo de muerte a medida que aumenta el tiempo vivido con recuentos de linfocitos CD4+ < 200/ μl,8 y un aumento de la incidencia de tuberculosis a medida que aumenta el tiempo vivido con recuentos de linfocitos CD4+ < 500/μl.9 Este año la OMS examinará las pruebas existentes y revisará las orientaciones sobre el uso del TAR, y en particular cuándo iniciarlo, tanto en adultos como en niños, pero hay muchos defensores de un inicio más temprano del tratamiento.
Недавние обсервационные исследования показали улучшенное выживание людей, среди которых АРТ была начата раньше, по сравнению с людьми с отсроченным лечением (пороговые значения были ≤ 350 CD4+ клеток/μl; и ≤500/μl).6,7Опыт в Южной Африке свидетельствует о значительном увеличении риска смерти при возрастании времени жизни с числом CD4+ ниже 200/μl,8 и о росте заболеваемости туберкулезом во время жизни с числом CD4+ ниже 500/μl.9 В этом году ВОЗ будет изучать фактические данные и пересматривать руководство по исполь-зованию АРТ, включая рекомендации в отношении того, когда начинать терапию среди взрослых людей и детей, но у более ранней терапии имеется много защитников.
* Para los prestadores de servicios de salud: Ofrecer pruebas y orientación sobre la infección por el VIH, seguidas de tratamiento de los pacientes con un número de linfocitos CD4 de 350 o menos, como se recomienda en las directrices de tratamiento de la infección por el VIH publicadas por la OMS en 2010.
* Для провайдеров медико-санитарных услуг: Предлагать тестирование и консультирование в отношении ВИЧ с последующим лечением для пациентов с числом CD4, равным или ниже 350, в соответствии с руководящими принципами ВОЗ по лечению ВИЧ 2010 года.
Ahora la OMS recomienda que se inicie el TAR con un recuento de linfocitos CD4 más elevado (350 células/mm3) en todos los pacientes VIH-positivos, incluidas las embarazadas, independientemente de que presenten síntomas o no.
Сейчас ВОЗ рекомендует начинать АРТ при более высокой пороговой величине CD4, равной 350 клеткам/мм3 для всех ВИЧ-позитивных пациентов, включая беременных женщин, независимо от симптомов.
La reacción varía enormemente entre los distintos donantes de linfocitos
Конкретные доноры лимфоцитов весьма по-разному реагируют на одну и ту же дозу
Oportunidades perdidas para completar las pruebas de linfocitos CD4+ entre pacientes que dieron positivo en las pruebas de VIH en Sudáfrica
Неиспользованные возможности завершения анализа на количество CD4+ лимфоцитов среди пациентов с положительным результатом анализа крови на ВИЧ-инфекцию в ЮАР
Esto equivale a recetarle los mejores medicamentos, al margen del número de linfocitos CD4 que tenga, para que los tome de por vida.
Это означает назначение наилучших лекарств, независимо от уровня CD4, и продолжение приема этих лекарств на протяжении всей оставшейся жизни женщин.
Actualmente se somete a las embarazadas cuyo recuento de linfocitos CD4 es de 350 o menos a un tratamiento antirretroviral que continúa después del parto y dura toda la vida de la paciente.
Теперь лечение беременных женщин в рамках АРТ, предусматривающей терапию в течение всей жизни, начинается при обнаружении у них клеток CD4 в количестве 350 единиц или менее и продолжается после родов.
Se registraron resultados negativos en un ensayo de síntesis de ADN no programada realizado en hepatocitos murinos, y también fueron negativos en un ensayo de aberración cromosómica llevado a cabo en linfocitos humanos con y sin activación metabólica.
Сообщалось об отрицательных результатах в исследованиях незапланированного синтеза ДНК в гепатоцитах крыс, а также в исследовании аберрации хромосом в лимфоцитах человека, с метаболической активацией и без нее.
Pero hay que hacer otra prueba buscando señal de linfocitos.
Но мы должны провести еще тест на наличие лимфоцитов.
Determinar la prevalencia de un monitoreo adecuado y los costes de medición de los linfocitos T CD4+ (célula CD4+) y la carga viral del virus de inmunodeficiencia humana (VIH) en personas que reciben terapia antirretroviral (TAR) en siete países de la Región de las Américas de la OMS.
Оценить наличие надлежащего наблюдения, а также стоимость анализа количества T-лимфоцитов CD4+ (клеток CD4+) и концентрации вируса иммунодефицита человека (ВИЧ) в крови у пациентов, получающих антиретровирусную терапию (АРВТ) в семи странах американского региона ВОЗ.
En las nuevas recomendaciones se alienta a todos los países a que inicien el tratamiento de los adultos infectados por VIH cuando la cifra de linfocitos CD4 sea igual o inferior a 500/mm3, es decir, mientras el sistema inmunitario todavía es fuerte.
По новым рекомендациям, всем странам предлагается начинать лечение взрослых людей с ВИЧ на стадии, когда количество клеток CD4 уменьшается до 500 клеток/мм3 или ниже, то есть когда их иммунная система еще достаточно сильная.
Se registró mayor frecuencia de aberraciones cromosómicas en los linfocitos periféricos de trabajadores expuestos, en German (1986); sin embargo, la frecuencia de tales aberraciones no se asoció con el período de empleo.
В исследовании German (1986) сообщается о повышении частотности хромосомных аберраций в периферических лимфоцитах у подвергающихся воздействию работников; тем не менее, частота аберраций не была связана с периодом занятости.
Desde principios de 1989 la cantidad de enfermedades infecciosas que acostumbran buscar los bancos de sangre en sus análisis ha aumentado a cinco (HTLV I —relacionada con la leucemia de linfocitos T en adultos—, sífilis, hepatitis B, SIDA y hepatitis C).
С начала 1 989 года число инфекционных заболеваний, на которые банки крови проводят тест, повысилось на пять (HTLV-I, приводимый в связь с Т-лимфоцит-лейкозом у взрослых, сифилис, гепатит В, СПИД и гепатит С).
Se midieron el recuento de linfocitos T CD4+ (CD4), la concentración plasmática de ácido ribonucleico (ARN) del virus de la inmunodeficiencia humana de tipo 1 (VIH-1) y los parámetros hematológicos y bioquímicos, al inicio y cada trimestre.
Содержание CD 4+ Т-лимфоцитов (CD4), концентрация в плазме крови рибонуклеиновой кислоты вируса иммунодефицита человека типа 1 (РНК ВИЧ-1), а также гематологические и биохимические показатели измерялись на базовом уровне и далее каждый квартал.
Aunque seguía siendo seropositiva, sus linfocitos T se habían duplicado y su carga viral era imperceptible.
Она по-прежнему ВИЧ-инфицирована, но уровень Т-лимфоцитов у нее удвоился, а вирусный фон отсутствует.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении linfocito в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.