Что означает lutin в французский?
Что означает слово lutin в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lutin в французский.
Слово lutin в французский означает кобольд, гном, бесёнок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lutin
кобольдnoun |
гномnoun Le même que celui entre une licorne et un lutin. Такой же, как между единорогом и гномом. |
бесёнокnoun |
Посмотреть больше примеров
« Pat, expliqua-t-il, d’un air négligent, voici deux petits lutins qui sont entrés par le trou de la serrure. – Видишь ли, Пэт, – небрежно объяснил он, – эти два ангелочка только что влетели через замочную скважину. |
«Que ferez-vous à ce moment-là, lorsque la scène de votre esprit sera commandée par les lutins des pensées impures, que celles-ci soient grises avec presque l’apparence du blanc, ou qu’elles soient incontestablement immorales? А что вы делаете в то время, когда сцена вашего разума оккупирована бесенятами неправедного мышления – серенькими, почти чистыми с виду, или такими отвратительными, что в этом не приходится сомневаться? |
Son premier soin fut d’enfermer le lutin dans une chambre, dont il ne confia la clé à personne. Первым его делом было запереть свою жену в комнату, ключ от которой он никому не доверил. |
A moins que vous ne croyiez au Pooka ( lutin irlandais ) errant dans les champs la nuit. Если только вы не верите в злого бесенка, бродящего в поле по ночам. |
FALAËL : qui se manifestait sous la forme d’un lutin brun clair, avec un corps de garçon et un visage de fille. ФАЛАЭЛЬ: показывается в виде бледно-коричневого чертенка, с телом мальчика и лицом девочки. |
Réjouissez-vous que le Lutin ait préféré les putains. Радуйся, что Бес предпочитал утешаться со шлюхами. |
Ah oui, nous sommes les McAgent et McManager du lutin. Да, мы Мак-Агент и Мак-Менеджер этого лепрекона. |
Les trolls et les lutins, et tout le petit peuple s’enfuyaient dans toutes les directions. Тролли, гоблины и другие маленькие существа разбегались во всех направлениях. |
J'ai vu 150 films de Noël, et je n'ai jamais vu de lutin noir! Я видел 150 фильмов про рождество и ни в одном из них не было черного эльфа! |
Qui sait, d’ici qu’on arrive au bout, il y aura peut-être également des fées et des lutins. Кто знает, может быть, дальше появятся еще феи и гоблины. |
Attendez qu’on en ait fini avec le lutin, la gueuse, et je vous... — Un peu de manières ! — Ну, подожди только, пока мы закончим с этим чертенком, девка, и я... — Веди себя прилично! |
Il me raconta des histoires d’Irlande, de feux de tourbe et de lutins qui habitent sous les collines Патрик рассказывал мне об Ирландии, болотных огнях и гоблинах, живущих под каждым холмом |
A cette classe appartiennent les Esprits vulgairement désignés sous les noms de follets, lutins, gnomes, farfadets. К этому классу принадлежат духи, просторечно называемые «чертями», «ведьмами», «гномами», «лешими». |
Il n'aime pas les lutins. У него какая-то ненависть к нежити. |
Le courage qui chasse les fantômes se crée ses propres lutins,—le courage veut rire. Мужество гонит призраки, само создает себе кобольдов -- мужество хочет смеяться. |
Le Voile les fit passer devant des églises et des temples décorés de lutins, de gargouilles et de démons. Серый Плащ вел их мимо церквей и храмов, украшенных изображениями духов, химер и демонов. |
Cela amusera les enfants de voir la cité remplie de ces petits lutins. Детям будет интересно наблюдать за микрогородом, полным этих маленьких эльфов. |
Ton cerveau doit avoir la taille de celui d'un lutin pour te montrer dans ce royaume. Это ж надо иметь мозг размером с фею, чтобы показаться в этом королевстве. |
Peut-être maintenant que vous êtes satisfait qu'il n'y ait pas de lutins dans nos comptes, vous vous joindrez à nous pour une collation avant de partir? Может, теперь, когда вы убедились, что в наших книгах нет никаких страшилищ, вы бы захотели присоединиться к нам и немного отдохнуть перед отъездом? |
Arya nous a quittés, comme Bran et Rickon, et ils tueront aussi Sansa, sitôt que le Lutin aura eu un enfant d’elle. Арьи нет, как нет Брана и Рикона, и Сансу они тоже убьют, как только Бес получит от нее ребенка. |
Le lutin lui lança un large sourire, découvrant des dents bleues pointues, puis disparut. Фея улыбнулась, обнажив голубые острые зубы, затем исчезла. |
Penchée sur les berceaux, je lutine, je console et j’endors, et vous doutez que j’existe ! Склонясь над колыбелью, я шалю, я утешаю, я навеваю сон, а вы еще сомневаетесь в моем существовании! |
Je suis descendu dans les cachots mener mon enquête sur l’évasion du Lutin, conformément à vos ordres Я был в темницах, расследовал побег Беса, как вы изволили приказать |
Il tenta de regarder derrière le rideau – jamais il n’avait encore vu de lutin –, mais la voix lui dit : — Assieds-toi. [85] Он попытался заглянуть за занавесь — он никогда в действительности не видел домовых, — но голос произнес: — Садись. |
Polly lui téléphona : — Avez-vous eu beaucoup de petits lutins ? Вскоре позвонила Полли: — Ну и как, много у тебя было ряженых? |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lutin в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова lutin
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.