Что означает m в французский?

Что означает слово m в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию m в французский.

Слово m в французский означает м, метр, господин, г-н, для взрослых. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова m

м

Letter noun Prefix

Commission de la Moselle: b) uniquement et seulement pour les bateaux de moins de 40 m.
Мозельская комиссия: да, только в отношении подпункта b) и только для судов длиной менее 40 м.

метр

noun

Je mesure 1 m 58.
У меня рост метр пятьдесят восемь.

господин

noun (Titre marquant le respect pour un homme adulte.)

M. et Mme. West sont en lune de miel.
У господина и госпожи Вест медовый месяц.

г-н

noun (Titre marquant le respect pour un homme adulte.)

M. Yamada, vous êtes attendu au téléphone.
Г-н Ямада, Вас к телефону.

для взрослых

Letter

M. Nshimirimana, devenu majeur, a été transféré dans le quartier des majeurs
Став совершеннолетним, г-н Ншимиримана был переведен в помещение для взрослых

Посмотреть больше примеров

Le # mai et le # juin # respectivement, Ian Smillie, expert diamantaire et ancien membre du Groupe d'experts concernant la Sierra Leone, et M. Juan Larrain (Chili), Président de l'Instance de surveillance des sanctions contre l'União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA), ont présenté des exposés aux réunions conjointes des comités
Комитеты совместно заслушивали эксперта по алмазам и бывшего члена Группы экспертов по Сьерра-Леоне Яна Смилли и Председателя Механизма контроля за осуществлением санкций в отношении Национального союза за полную независимость Анголы (УНИТА) посла Хуана Ларрена (Чили) # мая и # июня # года, соответственно
M. Mollmann (Observateur du Danemark) ne pense pas que le projet d'article # doive s'étendre à de nouvelles conventions remplaçant les conventions existantes sur le transport terrestre unimodal ce qui irait à l'encontre de l'application du projet de convention
Г-н Молльманн (наблюдатель от Дании) говорит, что его делегация не считает, что проект статьи # должен охватывать новые конвенции, заменяющие существующие конвенции, регулирующие внутриконтинентальные перевозки одним видом транспорта, поскольку это будет мешать осуществлению проекта конвенции
Le 15 mars 2012, équipé d'une tenue d'astronaute, Felix Baumgartner réalise le premier des deux sauts test depuis 21 818 m (71 581 pieds).
15 марта 2012 года Баумгартнер совершил первый из двух тестовых прыжков с высоты 21 818 метров.
À la huitième session du Comité, en décembre 2009, ses membres ont réélu David M.
На восьмой сессии Комитета, проходившей в декабре 2009 года, его члены переизбрали Дэвида М.
M. Szeremeta (Chef de la Sous-division de l'analyse et de la formulation des normes publiques de la Division de l'économie et de l'administration du secteur public), après avoir présenté le rapport sur les entreprises et le développement, signale que la Déclaration du Millénaire doit être considérée comme un accord par lequel que la communauté internationale s'engage à entreprendre l'énorme tâche de refaire le monde
Г-н Зеремета (начальник Сектора по анализу государственной политики и развитию Отдела государственной экономики и администрации), представив доклад по вопросам предпринимательства и развития, отмечает, что Декларацию тысячелетия следует рассматривать как соглашение международного сообщества, где оно обязуется выполнить огромную задачу по преобразованию всего мира
L'état comateux que vient de décrire M. Pronk à propos de l'Accord de paix sur le Darfour est très inquiétant
Огромную тревогу вызывает состояние комы, в котором, как только что сказал г-н Пронк, находится Мирное соглашение по Дарфуру
M. Guillermet Fernandez dit que les autorités n’ont pas de raison d’inciter les habitants des territoires autochtones à quitter leurs terres mais qu’il y a un problème d’asymétrie entre les niveaux de développement de différentes régions du pays.
Хотя отсутствуют какие-либо причины поощрять миграцию с территорий, занимаемых коренными народами, существует проблема асимметрии между уровнями развития в различных районах страны.
M. Garang nous a laissés, comme l'ont fait beaucoup d'autres grands dirigeants
Г-н Гаранг оставил нас, как и многие другие выдающиеся лидеры
Allez juste à la planque, M. Tate.
Просто идите в укрытие, мистер Тейт.
M. de Gouttes constate avec satisfaction que le quinzième rapport périodique, qui témoigne huit ans plus tard de la reprise du dialogue avec le Sénégal, fait état de très nombreux aspects positifs concernant la situation dans le pays.
Г-н де Гутт с удовлетворением отмечает, что в пятнадцатом периодическом докладе, который с восьмилетним опозданием свидетельствует о возобновлении диалога с Сенегалом, отражены многочисленные позитивные аспекты, касающиеся положения в стране.
Le CD-Rom montre le lieu où la session s'est tenue et les communications, délibérations et décisions dont elle a été le théâtre. M. Vilogorac a aussi mis des copies du CD-Rom à la disposition des participants
Он также распространил экземпляры компакт-диска среди участников совещания
En # les importations de bois ronds et de sciages résineux des trois États baltes ont bondi de # % et # % respectivement pour atteindre # millions de m # pour les premiers et # million de m # pour les seconds
В # году импорт круглого леса трех балтийских стран возрос на # % до # млн. м # а пиломатериалов хвойных пород- на # % до # млн. м
Je tiens tout d'abord à remercier M. Ould Abdallah, Représentant spécial du Secrétaire général, de son exposé détaillé
Позвольте мне начать с выражений признательности Специальному представителю Генерального секретаря г-ну ульд Абдаллаху за проведенный им всеобъемлющий брифинг
Je dois m' en aller, à présent
Мне уже самой надо идти
Le microphone doit être placé de façon que sa membrane soit à une distance de 2,00 ± 0,01 0,05 m du plan de sortie du son émis par l’appareil (avertisseur sonore, système d’avertissement sonore ou système d’avertissement sonore à sons multiples).
Микрофон устанавливают таким образом, чтобы его мембрана находилась на расстоянии 2,00 ± 0,01 0,05 м от плоскости выхода звука, издаваемого звуковым сигнальным прибором, звуковой сигнальной системой, многотональной звуковой сигнальной системой.
M. YALDEN demande quel est le statut de la langue arabe en Israël
Г-н ЯЛДЕН спрашивает, какой статус имеет арабский язык в Израиле
Le Président du Comité d'examen du respect des dispositions, M. Veit Koester, présentera les directives élaborées par le Comité, en application du mandat qui lui avait été conféré à l'alinéa c du paragraphe # de l'annexe à la décision # sur la mise en œuvre des dispositions relatives à la présentation de rapports énoncées dans les décisions # et # au cours du deuxième cycle de présentation des rapports
Председатель Комитета по вопросам соблюдения г-н Вейт Костер представит указания, подготовленные Комитетом, в соответствии с его мандатом на основании решения # приложение, пункт # с) и касающиеся выполнения требований по представлению докладов, содержащихся в решениях # и # для второго цикла представления докладов
M. Ramcharan note que, depuis la dernière session du Comité, les Maldives et le Swaziland ont ratifié la Convention, ce qui porte à 136 le nombre de ratifications.
Г-н Рамчаран отмечает, что с момента проведения предыдущей сессии Комитета Конвенцию ратифицировали Мальдивы и Свазиленд, в результате чего число Сторон, ратифицировавших Конвенцию, достигло 136.
Eh bien, M. Teague c'est une offre généreuse.
М-р Тиг, ваше предложение очень заманчиво.
M. Farid (Arabie saoudite) fait savoir que sa délégation souscrit à la recommandation du Comité consultatif ( # par # ) selon laquelle les dispositions requises doivent être prises pour que suffisamment de personnel qualifié, dûment formé et stable, soit affecté à l'exécution des tâches associées à la passation des marchés dans les missions opérationnelles
Г-н Фарид (Саудовская Аравия) говорит, что его делегация поддерживает рекомендацию Консультативного комитета (А # пункт # ) о том, что должны быть приняты меры к обеспечению того, чтобы назначались, проходили подготовку и закреплялись квалифицированные сотрудники, способные выполнять соответствующую деятельность и задачи, связанные с закупочными операциями, в составе полевых миссий
" Bonté divine! ", A déclaré M. Bunting, hésitant entre deux horribles alternatives.
" Боже мой! ", Сказал г- н Бантинг, колеблясь между двумя ужасный альтернатив.
Au nom de la région africaine, le Président de la République du Kenya, M. Mwai Kibaki, a demandé au Conseil/Forum et au secrétariat du PNUE de s'assurer que les prochaines années ( # ) soient des années clés pour l'Afrique
Президент Кении Мваи Кибаки от имени африканского региона призвал Совет/Форум и секретариат ЮНЕП сделать все, чтобы предстоящие годы ( # ) стали для Африки определяющими
Comment va notre pauvre et cher M. Kidley?
как поживает наш дорогой мистер Кидли?
M. BOSSUYT propose en conséquence, à la deuxième ligne de remplacer, dans l’expression «human rights», le mot «human» par le mot «civil».
Г‐н БОССАЙТ предлагает вследствие этого во второй строке в выражении «права человека» заменить слово «человека» словом «гражданские».
Merci encore, M. Harris.
Еще раз спасибо, мистер Хэррис.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении m в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.