Что означает macaco в Португальский?

Что означает слово macaco в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию macaco в Португальский.

Слово macaco в Португальский означает обезьяна, домкрат, макака, обезьяны. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова macaco

обезьяна

nounfeminine (De 1 (primata)

Não seja ridículo! Nós não descendemos do macaco, apenas temos com ele um ancestral comum.
Не говорите ерунды! Мы не происходим от обезьян, у нас лишь есть общий предок.

домкрат

nounmasculine

Leva a pá e o macaco para fora da água.
Убери лопату и домкрат на берег из воды.

макака

noun

Certo, pelo menos leve o macaco reso com você.
Ну и отлично, только захвати с собой макаку.

обезьяны

noun (устаревший таксон, некоторые представители отряда приматов)

Não seja ridículo! Nós não descendemos do macaco, apenas temos com ele um ancestral comum.
Не говорите ерунды! Мы не происходим от обезьян, у нас лишь есть общий предок.

Посмотреть больше примеров

Lá vai aquele sujeito, o Withers, cuja apreciação do belo é menor que a de um macaco com um realejo.
Вон идет этот парень, Уитерс, чье эстетическое восприятие ниже, чем у обезьяны шарманщика.
E aí chegou esse seu macaco que quase nos matou com seu arco e flecha.
А тут является эта ваша обезьяна и чуть не пристреливает нас своими стрелами!
Spence, você tem um macaco embaixo do banco?
Спенс, у тебя есть под сиденьем домкрат или что-то похожее, чем можно разбить окно?
Agarrar e soltar perseguem-se mutuamente, conferindo ao macaco algo daquela agilidade que tanto se admira nele.
Хватание и отпускание мелькают одно за другим, что и обеспечивает обезьянам удивительную легкость передвижений.
— Eu ouço o vento, ouço Sheeta, a pantera, muito longe daqui — replicou o homem-macaco
– Я слышу ветер и я слышу Шиту-пантеру далеко отсюда, – ответил Тарзан
Este é um sítio chamado Morro do Macaco.
Это место называется Обезьяний холм.
QUANDO você pensa em macacos, talvez os imagine vivendo em regiões quentes, tropicais.
КОГДА речь заходит про обезьян, вы, скорее всего, представляете себе тропики.
Sua doença um dia talvez tivesse cura graças às pesquisas realizadas com cérebro de macacos.
Возможно, настанет день, когда такое, как у него, состояние будет излечимо благодаря исследованиям на мозге обезьян.
Doze macacos.
Да, обезьян.
Caminhando pela floresta ao som de um fundo musical — o “coro” de aves cantando e de macacos chiando —, olhamos maravilhados para árvores antigas com seus troncos monumentais que se estendem uns 60 metros acima de nós.
Мы потрясены! Их мощные стволы возвышаются над нашими головами на 60 метров. Экскурсовод рассказывает нам, что площадь парка составляет 3 500 квадратных километров.
Lanterna chaveiro de macaco?
Обезьянка, брелок - фонарик?
Imagino o ponto de vista dos cientistas macacos e seu temor de ver surgir uma nova raça que...
Я догадывался, о чем думали ученые Сороры: их страшила возможность возникновения новой расы, которая...
Outros macacos espaciais andam pelo jardim, colhendo coisas, matando coisas.
Другие космические обезьянки ходят по саду, подбирают что-то, убивают что-то.
Ambas são muito importantes e podemos aprender muito sobre elas através do comportamento dos macacos.
Мы можем многое узнать о них, изучая поведение обезьян.
" Eu devia ter escolhido a segunda opção... e deixado o mundo para os macacos. "
" наверно надо было обезьян наделить разумом ".
O menino ameaçou o macaco, gritou, mas o macaco rasgou o chapéu com mais raiva ainda.
Мальчик погрозил ей и крикнул на нее, но она еще злее рвала шляпу.
Mesmo se uma área similar for encontrada em animais, o fato é que os cientistas não conseguem fazer com que os macacos produzam mais do que uns poucos grunhidos.
Даже если у животных и будут обнаружены какие-то подобные зоны, остается фактом то, что ученые могут научить обезьян произносить всего лишь несколько простых звуков.
Por outras palavras, o ponto crucial do problema é a máquina que usamos para pensar na mente dos outros, o nosso cérebro, é feito de peças, de células cerebrais, que partilhamos com todos os outros animais, macacos, ratos, e até lesmas do mar.
Если сказать по-другому, корень проблемы в том, что для мыслей о разуме окружающих мы пользуемся инструментом, мозгом, составленным из элементов, мозговых клеток. А они у нас те же, что и у других животных, у обезьян, у мышей и даже у моллюсков.
Gansos atravessam o céu formando um V do alfabeto holandês; um macaco grita na floresta.
Стая гусей в небе образует голландскую букву «V»; в лесу кричит обезьяна.
Nas encostas mais baixas vivem elefantes, chimpanzés, antílopes-pongo, leopardos e macacos colobos.
На пологих склонах живут слоны, шимпанзе, бушбоки, леопарды и толстотелые обезьяны.
CAPÍTULO 7 Quando o sangue falou Tarzan dos Macacos estava desgostoso consigo mesmo.
Глава 7 КОГДА КРОВЬ СКАЗАЛАСЬ Тарзан-обезьяна был возмущен.
Eu chamava esse amuleto de Sr. Macaco.
Я называл фигурку мистер Обезьяна.
– Não é só ele – comentou Bagheera, lambendo os beiços e olhando para os macacos mortos no terraço e ao redor do tanque
— Не одни мы, — сказала Багира, облизываясь и глядя на трупы обезьян на террасе и вокруг водоема
O macaco estava vestido com uma camiseta vermelha trazendo um monograma em S. — Oi, macaquinho, quer ser meu amigo?
На обезьянке была крошечная красная футболка с буквой «П». — Привет, обезьянка, давай дружить!
Estou falando sobre o Macaco Fantasma
Я разговаривал с Обезьяньим Призраком

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении macaco в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.