Что означает mâche в французский?

Что означает слово mâche в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mâche в французский.

Слово mâche в французский означает валерьянница, полевой салат. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mâche

валерьянница

noun

полевой салат

noun

Посмотреть больше примеров

Le vieux se taillait d’énormes morceaux de pain, qu’il était longtemps à mâcher, car il n’avait plus de dents...
Старик отрезал себе большие ломти хлеба и долго жевал их, потому что у него не было зубов.
Si la Section spécialisée parvient à un accord, au moyen de la procédure d’approbation intersessions, sur les révisions des textes concernant les pommes (liste de variétés et dispositions relatives à l’homogénéité de calibre), les cerises, les marrons et châtaignes et la mâche, il sera demandé au Groupe de travail d’adopter ces textes en tant que normes révisées.
Если Специализированной секции удастся согласовать с помощью процедуры межсессионного одобрения поправки к текстам стандартов на яблоки (перечень разновидностей и положения, касающиеся однородности по размеру), черешню и вишню, каштан и валерианницу овощную, то Рабочей группе будет предложено принять эти тексты в качестве пересмотренных стандартов.
J’en mâche à longueur de journée, sauf au moment des repas.
Я жую весь день и делаю перерыв только на время еды.
On vous a mâché le travail parce que celui là veut être moitié lion, moitié aigle et 100% trou du cul.
Эта работка как раз для тебя, потому что этот парень хочет стать полу-львом, полу-орлом и полным придурком.
MOI, JE COMMENCERAIS PAR UTILISER SON JOURNAL INTIME, SES NOTES – LÀ-DEDANS, IL NE MÂCHE PAS SES MOTS.
Я БЫ НАЧАЛ С ЕГО ЗАМЕТОК, ЕГО ДНЕВНИКОВ — ТАМ ОН ВСЕГДА ВЫРАЖАЛСЯ ПРЯМО.
Tirant du buyo de son salakot, il se mit à le mâcher, en regardant d'un air stupide ce qui se passait autour de lui.
Он вытащил из своего салакота буйо и начал жевать, тупо взирая на то, что происходило вокруг.
Mâche ta nourriture-pouvoir et protège-toi du vent derrière moi.
Жуй свою пищу силы и прячься от ветра за моим телом.
Vous ne serez pas capable de faire plus que mâcher, mais c'est tout ce que vous avez à faire.
Не сможешь делать ничего, кроме как жевать, но это все, что тебе понадобится делать.
Et ils ont aussi des points dans les hôtels Mach 1.
И летчики получают все эти баллы путешественника в сети отелей Starwind.
Tant que j'ai mes dents, je préfère mâcher ma nourriture.
Пока у меня есть зубы, я предпочитаю жевать свою еду.
Au moins, j’avais quelque chose à mâcher et à avaler.
Тем не менее, я хотя бы что-то жевала и глотала.
Quand l'envie me prend, je mâche ce truc.
Каждый раз, как доходило до дела, я просто вцеплялся зубами.
Elle a fait de mes vêtements une boule de papier mâché, et revient avec tout ce qu'il faut de sec et de chaud.
Она связала мою одежду в узел и возвращается со всем необходимым – сухим и теплым
Quelqu'un a laissé du tabac à mâcher en forme de petite balle.
Кто-то оставил жевательный табак, скомканный в большой шарик.
— Vous n'avez jamais été du genre à mâcher vos mots, Dani.
– Вы никогда не играли словами, Дэни.
L’avion file maintenant à Mach 2, la vitesse d’une balle de fusil.
Самолет уже летит со скоростью М 2, это скорость ружейной пули.
— Et enfin, ces bouts de vos cigarettes sont mâchés, mâchonnés, déchirés... signe indiscutable de grand énervement... donc...
— И, наконец, кончики ваших сигарет обгрызены, деформированы, порваны, — бесспорный признак нервного состояния... значит...
Pour avoir mâché du chewing-gum dans la rue.
За то, что жевала жвачку на улице.
Je n’ai pas envie de mâcher une autre créature juste histoire de vivre un jour de plus.
– Мне так жаль, – прошептала девочка. – Я не хочу губить другое существо только для того, чтобы протянуть еще один день!
Les chambres de cet hôtel sont vraiment très mal insonorisées. J’arrive à entendre mon voisin mâcher son chewing-gum !
В этом отеле очень плохая шумоизоляция. Мне слышно, как человек в соседнем номере жуёт жвачку!
La société QinetiQ a participé à l'exécution d'un contrat attribué par l'ESA à l'Institut Ernst Mach (Allemagne) afin de caractériser la réponse d'équipements spatiaux courants à des impacts de débris et de météorites
Компания QinetiQ участвовала в недавно законченной работе по исследовательскому контракту ЕКА, основным подрядчиком в котором выступал Институт им
Ce planeur dont vous parlez, le planeur à Mach 20 le premier, sans contrôle, a fini dans le Pacifique je pense quelque part.
Ваш планер, мах- 20 глайдер, тот первый, без управления, он очутился где- то в Тихом океане, да?
— Que lui fais-tu mâcher, vieille sorcière ?
– Что она у тебя жует, старая колдунья?
En outre, il ne pouvait pas mâcher car il avait la mâchoire démise.
Кроме того, он не мог жевать из-за вывиха челюсти.
D’aucuns sont d’avis qu’au foyer chacun devrait se sentir libre de dire ce qu’il a sur le cœur, sans mâcher ses mots.
Некоторые придерживаются мнения, что дома можно не сдерживать себя в словах.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mâche в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.