Что означает maleza в испанский?

Что означает слово maleza в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию maleza в испанский.

Слово maleza в испанский означает сорняк, кустарник, заросли. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова maleza

сорняк

nounmasculine (Planta que crece de manera salvaje y en abundancia, en particular que crece entre las plantas cultivadas, privándolos así a éstas últimas de espacio, alimento, etc.)

Después de llover y estando el suelo húmedo, es más sencillo quitar la maleza.
После дождя земля влажная, и выпалывать сорняки проще.

кустарник

noun

A menor altura la vegetación es poco densa y consiste en malezas y cedros.
На более низких высотах имеется лишь слабая растительность в виде кустарника и кедровых деревьев.

заросли

noun

El campo de aviación en la isla está ahora cubierto de maleza.
Лётное поле на острове теперь заросло.

Посмотреть больше примеров

Salió de «la maleza»; le quedaba por cruzar un prado pequeño de césped verde para llegar a la escalera de la fachada.
Она вышла из «заросли»; ей оставалось лишь пересечь маленькую зеленую лужайку, чтобы дойти до крыльца.
Víktor y Mijaíl se agazaparon entre la maleza y observaron cómo montaban un campamento en las chozas de los leñadores.
Виктор и Михаил, спрятавшись в зарослях, смотрели, как они разбивают лагерь, устраиваясь в хижинах лесорубов.
Sí, le puso veneno para la maleza en el té... ¿o fue en la sopa?
Положила гербицид ему в чай... или в суп, что ли?
O los restos de unas cuernas en la horquilla de un árbol, tan recubiertas de maleza que son casi invisibles.
Или обломок рога в кроне деревьев, так заросший, что он почти невидим.
Podamos la maleza, cambiaremos las lámparas.
Мы выпалываем сорняки, меняем лампочки.
—Te quiero, Leon —susurré mientras me esforzaba por atravesar la maleza.
— Я люблю тебя, Леон, — шепчу я про себя, продираясь сквозь заросли.
Allí se ocultaron en la maleza para dormir unas horas.
Тут они снова укрылись в лесу, чтобы поспать несколько часов.
Maleza y salvia.
Пустынный кустарник и шалфей.
Irma, Frieda y tú empiecen a quitar las malezas del piso.
Ирма, ты и Фрида, начинайте выдергивать траву из пола.
Desde mi nueva posición pude ver al otro lado del prado, la maleza y las montañas.
Со своего нового места я могла смотреть через загон на заросли кустов и на горы
Fue una agonía esperar a que Elric se arrastrase de rodillas hasta llegar a la maleza.
Было так трудно ждать, пока Эльрик наконец доберется на коленях до кустов!
Al cabo de unos minutos, uno de los trasgos se adentró unos metros en la maleza para aliviarse.
Несколько минут спустя один из гоблинов отошел в сторонку, чтобы облегчиться.
Una serpiente reptó entre la maleza cercana, pero estaba más asustada de mí que yo de ella.
Неподалеку от меня в траве проползла змея, но она, похоже, испугалась меня даже больше, чем я ее.
Los wantso habían surgido de los árboles y de la maleza para apoderarse del inconsciente cuerpo de Gilluk.
Вонсу посыпались с деревьев, полезли из всех кустов, чтобы захватить бесчувственное тело Гилака.
El patio está lleno de maleza, aunque probablemente siempre lo estuvo.
Двор зарос сорняком, но, возможно, так было всегда.
Es muy probable que el ave se aleje a la carrera por entre la maleza valiéndose de su duro casco para protegerse la cabeza.
По всей вероятности, птица бросится прочь, продираясь сквозь чащу леса с помощью плотного шлема, защищающего ее голову.
Anduvimos por caminos vecinales tomados por la maleza arrastrando un caballo que se llamaba Mago.
И мы осуществили это, мы прошли по заросшим захолустным дорогам, ведя под уздцы коня по кличке Чародей.
Recorrieron la mayor parte del trayecto por una peligrosa carretera llena de maleza que serpenteaba a través de ríos y de angostos desfiladeros.
Дорога заняла шесть часов, причем большей частью миссионеры ехали по опасной проселочной дороге, проходившей через узкие горные перевалы и реки.
Simultáneamente, con el desarrollo de nuevas variedades se ha generado la tecnología necesaria para su cultivo en lo relativo a labores culturales, control de plagas, enfermedades y malezas; niveles económicos de fertilización; zonas, épocas y densidades de siembra y manejo de poscosecha.
В то же время, наряду с выведением новых сортов, разрабатывалась необходимая технология для их возделывания, включая культивацию, борьбу с вредителями, болезнями и сорняками; экономное внесение удобрений; определение зоны, времени и плотности посева и порядок ухода за собранным урожаем.
Malas hierbas, malezas, bosques y más malas hierbas.
Сорняки, сорняки, лес и сорняки!
-Es verdad -dice, después de que desbarato sus disculpas como si estuviera cortando maleza con un machete-.
«Это правда, — говорит он после того, как я вдребезги разбил его аргументы, словно расколол дрова. — Это правда.
Sean llevó a Annie a una parte del huerto alejada de Maria y Malcolm, que aún no se habían adentrado en la maleza.
Он повел Энни вглубь сада, подальше от Марии и Малькольма, который так и не решился ступить в грязь.
En ellos se asignarán las responsabilidades respecto de la prevención y/o el control de las enfermedades de las plantas, las malezas y las plagas que pueden dañar la producción agrícola de la Provincia
В них будут определены полномочия, которые необходимы для профилактики болезней растений, появления сорняков и насекомых-вредителей, оказывающих негативное влияние на сельскохозяйственное производство провинции, или борьбы с ними
Es común omitir ciertos datos sobre los casos difíciles con el fin de despejar el camino en el mundo para aquellos que están atrapados entre la maleza.
Это обычная практика, опустить некоторые данныев сложных делах, с целью облегчить дорогу в общество тем, кто погряз в зарослях.
Las compañías norteamericanas y sus subsidiarias en terceros países niegan la venta a Cuba de herbicidas para el control de la maleza en preemergencia y postemergencia temprana en retoños para el cultivo de la caña de azúcar, por lo que debemos adquirir herbicidas como el Plateau DG-70 (Imazapic) en mercados mucho más distantes;
американские компании и их филиалы в третьих странах отказываются поставлять на Кубу гербициды для борьбы с сорняками в период до появления ростков и после их появления при выращивании сахарного тростника, в силу чего нам приходится закупать такие гербициды, как “Plateau DG-70” (Imazapic) на значительно более удаленных рынках;

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении maleza в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.