Что означает mamar в Португальский?
Что означает слово mamar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mamar в Португальский.
Слово mamar в Португальский означает выдаивать, сосать грудь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mamar
выдаиватьverb |
сосать грудьnoun Seu último livro foi publicado quando Becca ainda mamava. Хэнк, ты должен издателю книгу, еще с тех пор, как Бекка сосала грудь. |
Посмотреть больше примеров
Nunca nos aproximaremos se nao mamar! мы никогда не станем близки. |
Se o bebê não mamar estava dizendo uma mulher do outro lado da paliçada , esfregue os lábios dele com suco de prímula. — Если ребенок не хочет брать грудь, — говорила тем временем женщина за стеной, — натри ему губы соком первоцвета. |
— Minha irmã diz a mesma coisa, mas ouvi dizer que Æthelstan não consegue mamar. — Ele pareceu angustiado — Моя сестра говорит тоже самое, а я слышал, что Этельстан не берет грудь, — в голосе прозвучала мука |
Garrett está dando de mamar a Patsy, segurando um livro que parece estar lendo em voz alta. Миссис Гарретт кормит Пэтси и одновременно держит в руке книгу – наверное, читает ее вслух. |
Tome os remédios, vamos embora e pode voltar a mamar na mãe natureza. Ты получишь лечение, и мы уйдем отсюда, чтобы ты смог вернуться под юбку к мамочке. |
Certo dia parou de mamar. Перестал принимать грудь. |
Não saberemos se há igualdade até a Tor ter um bebé e os Vingadores não se importarem que ela dê de mamar. Мы не узнаем, есть ли равенство, пока Тор-женщина не заведет ребенка, а Мистители не будут такими же крутыми с выделяющимся грудным молоком на работе. |
Disse que era a sua primeira vez, que o seu filho nasceu com fissura nos lábios e não conseguia mamar. Вы сказали, что до этого не кормили грудью, потому что ваш сын родился с волчьей пастью и не мог сосать. |
Eu já dei de mamar e sei como é doce amar o bebé no meu peito. Я кормила грудью и знаю счастье держать дитя |
Peça ao marido que a ajude quando o bebê acorda à noite para mamar, e também nas tarefas de casa. Муж может помочь вам во время ночных кормлений, попросите его также взять на себя часть домашних обязанностей. |
Desculpe, mas eu já parei de mamar. Извини, от груди меня уже отняли. |
A primeira vez que desci para almoçar e ele me viu comendo e dando de mamar ao seu neto, chorou. Когда я в первый раз вышла к завтраку и он увидел, как я ем и кормлю грудью его внука, он заплакал. |
Você devia ter-me visto quando era neném, quando era preciso amarrar minha mãe antes que ela me deixasse mamar. Посмотрела бы ты на меня годовалого: мать приходилось связывать, перед тем, как кормить меня грудью». |
Adrianna, por exemplo, ainda dava de mamar a Nathaniel, que já tinha 2 anos e meio. Например, Натаниэлю было 2,5 года, а Адриана до сих пор кормила его. |
Não foi necessário levar cinco anos esperando pela experiência primitiva de mamar, com base em traços de memória. Не было необходимости в течение пяти лет искать с помощью следов воспоминаний источник этого переживания. |
Era a hora de mamar. Его пора было кормить. |
Ninguém vai mamar a minha pila. Никто не будет сосать мой член. |
Os filhotes vão saber imediatamente quando devem parar de mamar, então você não precisa se preocupar com isso também. Малыши сразу же примутся сосать, на этот счет тоже не волнуйтесь. |
— Quando foi a última vez que você deu de mamar para ele? – Ты его когда в последний раз кормила? |
A Sari necessita mamar. Сари надо покормить. |
Sim, que tal se nenhum de nós o mamar? Да, может, никто не будет сосать член? |
Aqui, seu comilão...” Binyô finalmente encontra o mamilo da mãe e começa a mamar. На, обжора... Бинио, наконец, находит материнский сосок и начинает сосать. |
Ninguém a veria dormindo, abraçada a um travesseiro em nossa cama ou dando de mamar às quatro da manhã. Не увидит ее спящей в нашей кровати, свернувшись клубочком около подушки, или укачивающей нашу дочь в четыре часа утра. |
E te prometo que o único pênis que terá que mamar será o meu. И обещаю, кроме моего, никаких членов сосать не придётся. |
Matthew não tem uma desde que parou de mamar nas tetas da mãe. У Мэтью не было подружки с тех пор как он сосал титьку своей мамы. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mamar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова mamar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.