Что означает matelas в французский?

Что означает слово matelas в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию matelas в французский.

Слово matelas в французский означает матрац, матрас, тюфяк, теплоизоляционная прокладка-матрац. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова matelas

матрац

nounmasculine (мягкое ложе для кровати)

Les détenus auraient de simples matelas infestés de punaises de lit et partageraient les mêmes toilettes.
Источник сообщает, что у них есть обычные кишащие клопами матрацы и общий туалет.

матрас

nounmasculine (Pièce de literie rembourrée sur laquelle une personne peut s'allonger et dormir.)

Caches-tu vraiment ton argent sous le matelas ?
Ты правда прячешь деньги под матрас?

тюфяк

noun

теплоизоляционная прокладка-матрац

noun

Посмотреть больше примеров

Le lit était somptueux : un bon matelas, des draps de qualité supérieure impeccables.
Кровать была роскошная: хороший матрас, хрустящие простыни из плотной ткани.
Un accouchement prolongé sur un matelas trop bas, vous finissez coupée en deux.
Одни затяжные роды на низком матрасе, и вас перережет поперёк.
De plus, elle avait été catégorique : elle ne pouvait se résoudre à coucher avec un matelas à eau.
Во-вторых, она решительно заявила, что не может заниматься сексом с водяным матрацем.
Les pompiers volontaires ont répondu à l’alerte et ils ont pu contenir l’incendie qui avait pris dans un matelas.
Пожарные-добровольцы явились по тревоге и сумели удержать пламя, зародившееся в затлевшем матрасе.
Il n'y a pas de sécurité, pas de soutien pour le dos, pas de rembourrages, pas de matelas pour tomber, pas de tas de sable par terre.
Никакой безопасности, никаких страховочных поясов, ни площадок, ни матов, ни песчаных подушек на земле.
On n’a même pas encore reçu les nouveaux matelas.
Из хозчасти даже мой новый матрас еще не прислали
Un matelas c'est moins cher car y a pas de draps.
Матрас чуть поменьше, но без простыней
Quelque part, non loin, un salopard bedonnant reposait son cul sur le matelas confortable des profits de la guerre.
Неподалеку от меня какой-то жирный козел отсыпался на удобном матрасе, захваченном у противника.
Alors on a jeté un matelas sur les bancs de la carriole, et ils sont venus voir Bouchereau.
Ну, тогда они положили на тележку матрас и поехали к Бушро.
Les détenus auraient de simples matelas infestés de punaises de lit et partageraient les mêmes toilettes.
Источник сообщает, что у них есть обычные кишащие клопами матрацы и общий туалет.
Elle mettrait un matelas derrière.
Уж слишком просто запихать матрас сзади.
Bohdan Taras Kondratiuk se tient assis bien droit sur son matelas au fond de la pièce.
Богдан-Тарас Кондратюк сидит на койке в глубине комнаты.
Il porte des pyjamas de tissu magnétisé qui le plaquent au matelas presque comme s’il vivait sur Terre...
Он носит пижамы с маг нитной нитью, которые прижимают его к кровати, словно он на Земле ...
– J’étais surprise. » Puis, changeant de sujet : « Tu dors toujours sur un matelas à eau ?
– Я просто удивилась. – Она сменила тему: – А у тебя по-прежнему есть водяной матрас?
Catherine a transformé son garage en un point de collecte pour les dons de vêtements, chaussures, couvertures, matelas, radiateurs et chaises roulantes, et son salon est devenu un petit bazar où elle vend de l'artisanat, des écharpes et des tapis pour lever de l'argent.
Кэтрин превратила свой гараж в пункт хранения пожертвований, таких как одежда, обувь, одеяла, матрасы, обогреватели и инвалидные кресла, а гостиную — в маленький базар, где она продает изделия ручной работы, шарфы и ковры, чтобы собрать средства.
Millie m’a apporté la cravate qu’elle a trouvée à la tête du lit en retournant le matelas.
— Понимаешь, Милли принесла мне галстук, который она нашла в своей кровати, когда переворачивала матрас.
Couvertures, matelas et marmites de remplacement ont été fournis à chaque ménage en
В # году каждое домохозяйство получило новые одеяла, матрасы и кухонную посуду
Dans les matelas, l’industrie a opéré un virage et utilise désormais couramment des barrières résistantes au feu (Maine 2007b; IKEA 2014).
В производстве матрасов произошел сдвиг, и теперь в них широко используются огнестойкие барьеры (Maine 2007b; IKEA 2014).
Il s'habille calmement, récupère son revolver sous le matelas et le passe à la ceinture de son pantalon.
Он спокойно одевается, вытаскивает из-под матраса револьвер и сует его за пояс.
Il était âgé de 28 ans à l’époque ; il vivait parmi les Amis et n’avait ni électricité, ni eau courante, ni matelas.
Сирил жил среди ами, и у него не было ни электричества, ни водопровода, ни матраса.
Les conditions de vie au Pénitencier national ont été également améliorées grâce à l’agrandissement de certains bâtiments (auparavant, dans certaines cellules les détenus dormaient debout, faute de place), à l’achat de matelas pour les détenus, à l’approvisionnement en électricité et en eau potable, et à l’amélioration générale des services sanitaires.
Условия жизни в Национальном пенитенциарном учреждении были также улучшены благодаря расширению некоторых зданий (ранее в некоторых камерах заключенные спали стоя из-за отсутствия места), приобретению матрацев для заключенных и улучшению электроснабжения и водоснабжения, а также общему улучшению санитарных служб.
Il y avait également, sur la plupart des matelas, un livre de prière, et, parfois, une fleur
На большинстве матрасов также лежала библия и иногда цветок
Quatre matelas étaient posés à même le sol, comme autour d’un feu de camp.
На полу лежали четыре матраца, как в лагере вокруг костра.
Pour dormir, nous avions le plancher et un divan, d’où l’hôtesse avait précautionneusement enlevé le matelas.
Для спанья в нашем распоряжении были пол и топчан, с которого хозяйка предусмотрительно сняла матрас.
· que les détenus placés dans une cellule de punition disposent au moins d’un matelas.
· задерживаемые лица, помещенные в штрафной изолятор, должны иметь по меньшей мере матрац.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении matelas в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.