Что означает melamina в испанский?

Что означает слово melamina в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию melamina в испанский.

Слово melamina в испанский означает меламин, меламин. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова melamina

меламин

noun

Varias fibras sintéticas son intrínsecamente ignífugas, como la aramida, la viscosa, el novoloid, las poliamidas y la melamina.
Целый ряд синтетических волокон обладаюют изначально огнестойкими свойствами, включая арамид, вискозу, новолоид, полиамиды и меламин.

меламин

(compuesto químico)

Varias fibras sintéticas son intrínsecamente ignífugas, como la aramida, la viscosa, el novoloid, las poliamidas y la melamina.
Целый ряд синтетических волокон обладаюют изначально огнестойкими свойствами, включая арамид, вискозу, новолоид, полиамиды и меламин.

Посмотреть больше примеров

La ONU endurece las normas sobre la melamina, marisco, melones, higos secos y el etiquetado
Новые нормы по использованию меланина, безопасности морепродуктов, арбузов, сушеных фиг и требования к маркировке
La censura de las noticias de que la oferta nacional de leche fue envenenada con melamina pudo haber contribuido a causar que cerca de 300,000 niños chinos se enfermaran.
Как известно, почти 300 тыс. детей отравились меламиновым молоком (шестеро умерли).
En Europa se utilizan, de hecho, en espumas de poliuretano flexibles de alta densidad, pero requieren entre un # % y un # % de melamina por peso del poliol
Они широко используются в Европе при производстве высокоплотных гибких пенополиуретанов, однако содержание меламина при этом составляет # процентов от веса полиола
Últimamente, se han registrado diversos incidentes relacionados con la inocuidad de los alimentos como la detección de melamina química industrial en piensos para animales y peces o la utilización no autorizada de determinados fármacos de uso veterinario en la acuicultura intensiva que pueden afectar a la salud y llevar a la retirada de determinados productos alimentarios de los mercados internacionales.
Недавние события, связанные с безопасностью пищевых продуктов, такие как обнаружение промышленного химического меланина в продуктах животного происхождения и рыбных продуктах или несанкционированное использование ряда ветеринарных лекарств в интенсивном сельском хозяйстве, могут оказывать воздействие на здоровье и часто приводят к выбраковке поступающих в международную торговлю пищевых продуктов.
Esa reunión, celebrada en diciembre del 2008, evaluó los riesgos relacionados con la ingesta del producto químico e identificó un nivel inocuo de ingesta diaria de melamina.
Участники этого совещания, состоявшегося в декабре 2008 года, оценили риски, связанные с поглощением этого химического вещества, и определили безопасный уровень ежедневного поглощения меламина.
Leche en polvo para lactantes contaminada con melamina en China
Зараженная меламином детская сухая смесь в Китае
Estas barreras se fabrican con fibras intrínsecamente pirorretardantes como la lana, las paraaramidas, las melaminas, las fibras modacrílicas o la fibra de vidrio, y no se basan en sustancias químicas pirorretardantes.
Огнезащитные барьеры изготавливаются из изначально огнестойких волокон, таких как шерсть, параарамид, меламин, модакрил или стекловолокно, и не зависят от использования химических антипиренов.
La reunión de expertos de la OMS para analizar los aspectos toxicológicos de la melamina y el ácido cianúrico se ha celebrado en Ottawa, Canadá, del 1 al 4 de diciembre de 2008, con la participación de 21 expertos.
Совещание экспертов ВОЗ по рассмотрению токсикологических аспектов меламина и циануровой кислоты было проведено в Оттаве, Канада, 1-4 декабря 2008 года. В работе совещания принял участие 21 эксперт.
Probablemente contaminado con melamina.
Возможно содержит меланин.
En algunos casos, las fibras más “sensibles”, como el algodón o el poliéster, pueden combinarse con fibras más resistentes a la llama, como la melamina, para formar un tejido que resulte satisfactorio tanto por ser cómodo como por su resistencia al fuego (LCSP, 2005).
В некоторых случаях более оптимальные «на ощупь» волокна, такие как хлопок и полиэстер, могут сочетаться с более огнестойкими волокнами, такими как меламин; ткань из такой смеси обладает хорошими свойствами и в плане комфорта, и в плане огнестойкости (LCSP, 2005).
La sala de estar y la cocina eran una gran habitación separada por un mostrador de melamina blanca.
Гостиная и кухня представляли собой общее пространство, разделенное белой меламиновой стойкой.
Las inspecciones realizadas por el organismo nacional competente revelaron la presencia de melamina en algunos productos lácteos de al menos 22 fabricantes de todo el país (las concentraciones oscilaron entre 0,09 y 2,560 mg/kg).
В результате проверок, проведенных национальным инспекционным органом Китая, был обнаружен меламин в ряде продуктов, по меньшей мере, 22 производителей молочных продуктов в стране (уровни концентрации варьировались от 0,09 мг/кг до 2,560 мг/кг).
Es necesario evaluar más a fondo si este uso tiene el potencial de contaminar los alimentos con bajas concentraciones de melamina (en una proporción de microgramo por kilogramo), y el consiguiente impacto en la salud humana.
Необходимы дополнительные исследования для выяснения того, существует ли потенциальная возможность его перехода в пищевые продукты в низких концентрациях (обычно в миллиграммах на килограмм) и дальнейшего воздействия на здоровье человека.
Ya se utilizan pirorretardantes basados en la melamina en espumas de poliuretano flexible, pinturas intumescentes (las que se dilatan por efecto del calor, confiriéndoles, de ese modo, ciertas propiedades pirorretardantes), poliamidas y poliuretanos termoplásticos.
Огнезащитные составы на основе меламина в настоящее время используются в эластичных ППУ, выпуклое покрытие (которые распухают при нагревании и таким образом являются некоторой мерой замедления воспламенения), полиамиды и термопластичные полиуретаны.
En algunos casos, las fibras con mejor “tacto”, como el algodón o poliéster, pueden combinarse con fibras más resistentes a la llama, como la melamina, para formar un tejido que resulte satisfactorio en cuanto a confort y rendimiento frente al fuego (LCSP, 2005).
В некоторых случаях более оптимальные «на ощупь» волокна, такие как хлопок и полиэстер, могут сочетаться с более огнестойкими волокнами, такими как меламин; ткань из такой смеси обладает хорошими свойствами и в плане комфорта, и в плане огнестойкости (LCSP, 2005).
La IDT se aplica sólo a la melamina en sí.
Этот показатель ДСП применяется только к одному меламину.
Así, la corrupción oficial y las malas prácticas empresariales no se atajan hasta que estalla el escándalo y se han causado grandes daños, como ocurrió hace unos años con la alarma de la gripe aviar y el síndrome respiratorio agudo y grave, o la epidemia del VIH/sida, y, más recientemente, con el caso de la melamina en productos que contenían leche en polvo.
Итог таков, что с коррупцией среди чиновников и злоупотреблениями руководства корпораций начинают бороться лишь тогда, когда скандал больше не удаётся замалчивать, и огромный ущерб уже нанесён. Тому примеры — паника из-за птичьего гриппа, вспышка ВИЧ/СПИД несколько лет назад или недавний скандал вокруг меламина, содержавшегося в продуктах из сухого молока.
Los países deben controlar de cerca sus mercados, tras el hallazgo de productos importados contaminados con melamina en diferentes naciones durante las dos últimas semanas.
В связи с поступающими на протяжении двух последних недель сообщениями об обнаружении в нескольких странах импортированных продуктов, зараженных меламином, страны должны более тщательно контролировать свои рынки.
El nivel de melamina detectado en la leche para lactantes contaminada alcanza 2,560 mg/kg en productos listos para ser consumidos, mientras se desconoce el nivel de ácido cianúrico.
Уровень содержания меламина в зараженной детской смеси составил 2 560 миллиграммов на килограмм в готовом к употреблению продукте, в то время как уровень содержания циануровой кислоты неизвестен.
c) El grupo de los compuestos nitrogenados incluye la melamina y los derivados de la melamina, por ejemplo, el cianurato de melamina y el polifosfato de melamina
c) Группа азотосодержащих соединений включает меламин и производные меламина, например, цианурат меламина и полифосфат меламина
Grupa Azoty Zakłady Azotowe Puławy S.A., empresa química polaca con sede en Puławy que se especializa en la producción a gran tonelaje de fertilizantes nitrogenados monocomponentes (nitrato de amonio, urea, solución de nitrato amónico-urea, sulfato de amonio), uno de los mayores productores de melamina del mundo y la mayor empresa polaca en el sector de la Gran Síntesis Química.
Grupa Azoty «Puławy» — польское химическое предприятие, расположенное в Пулавах, специализирующееся в высокообъемном производстве однокомпонентных азотных удобрений (аммиачная селитра, мочевина, КАС, сульфат аммония), один из крупнейших производителей меламина в мире и самое крупное польское предприятие в отрасли Большого химического синтеза.
Cuando se quema, el cianurato de melamina emite gases tóxicos tales como el ácido cianhídrico y el isocianato
При сжигании цианурата меламина образуются токсичные дымы, содержащие цианистоводородную кислоту и изоцианат (МООС Германии # год
4 Plásticos termoestables: poliésteres no saturados (UPE), resinas epoxídicas, resinas de melamina.
4 Термореактивные пластмассы (реактопласты): эпоксидные смолы, ненасыщенные полиэфиры (НПЭ), смолы на основе меламина.
Lisa Durnau lo mira desde el otro lado de la desconchada mesa de melamina.
Лиза Дурнау смотрит на него поверх щербатого стола из меламина.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении melamina в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.