Что означает melodía в испанский?

Что означает слово melodía в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию melodía в испанский.

Слово melodía в испанский означает мелодия, напев. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова melodía

мелодия

nounfeminine (один (в монодии единственный) голос музыкальной фактуры)

Tom silbaba una melodía mientras caminaba por el río.
Том насвистывал мелодию на своем пути вдоль реки.

напев

noun

No, pero si me cantas un poco, podria imitar la melodía.
Нет, но напой мне несколько тактов, и посмотрим, смогу ли я их сымитировать.

Посмотреть больше примеров

Contigo la música que tengo en la cabeza ya no me atormenta porque creo todas las melodías para ti.
С тобой музыка в голове не изводит меня, потому что все мелодии создаются для тебя
Supongo que piensa que usted podría mejorar esta melodía
Я полагаю, вы думаете, что сможете улучшить эту мелодию, мистер Эллиотt?
, contesta Auntie, con la melodía de «Grimes ha vuelto a las andadas».
– отвечает тетушка на мелодию “Граймс снова взялся за свое”.
(Música) En el siglo 10, se usaban garabatos para indicar el formato general de una melodía.
(Музыка) В десятом веке использовались маленькие закорючки просто для обозначения общей формы мелодии.
La melodía venció y devoró las vulgares palabras.
Мелодия покрыла и поглотила пошлые слова.
La melodía sobre la que improvisaron fue, naturalmente, «So What» de Miles Davis.
Мелодия, на которую они импровизировали, естественно, была So What Майлза Дэвиса.
Melodías puras y verdaderas,
Полные красоты и истины
Gracias a esa melodía y a las otras que la siguieron con profusión, volvimos a aprender el significado de la alegría.
Эта мелодия и прочие, в изобилии последовавшие за ней, научили нас вновь понимать значение радости.
La sorprendió lo dulce de la melodía, levantó la cabeza, pero en ese instante la música cesó.
Она удивилась нежности мелодии, подняла голову, но музыка тотчас прекратилась.
¿Así que entonces no estaríamos robando su melodía?
Значит, это не будет просто воровство их музыки?
Su voz parecía armonizada con la melodía de Asmodean, semejante al repique de campanillas.
Казалось, голос ее вторил мелодии Асмодиана перезвоном колокольчиков.
Dentro, escucho a mi madre tarareando una melodía que no conozco, probablemente algo que se ha inventado.
Оказавшись внутри, слышу, как мама напевает себе под нос какую-то мелодию – наверное, сама придумала.
Así que, puedes jugar un video- juego, navegar a través de una pieza musical, usar tus gestos corporales para controlar enormes masas de sonido, tocar una superficie especial para hacer melodias, usar tu voz para hacer un aura.
Вы можете играть в видео игру, двигаясь сквозь музыкальный отрывок и движением своего тела контролируя разные звуки, создавать мелодии, дотрагиваясь до специальной поверхности, используя свой голос, создавать ауру.
Siguieron caminando, y estas melodías sencillas entristecían lo mismo que blancas mariposas a la luz del sol.
Они шли медленно, и эти печальные напевы щемили душу, как белые бабочки в лучах солнца.
Melodía de David. 22 Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has dejado?
Песня Давида. 22 Боже мой, Боже мой, почему ты оставил меня?
—¿Quiere que le toque alguna de estas melodías de Mozart que le gustaban tanto?
— Не сыграть ли вам какую-нибудь из мелодий Моцарта, которые вам так нравились?
Y entonces volvió a oírla (un silbido en los oídos, el viento en los árboles), algo más, una melodía.
Но вот оно вернулось – звон в ушах, ветер в кронах деревьев – нет, нечто большее.
¿Por qué me sonaba familiar esa melodía?
Почему мелодия звучала так знакомо?
Le dije todas las cosas que debía decirle Melodie.
Я сказала ему все ласковые слова, которые должна была бы сказать Мелоди.
En realidad es muy bueno que tengamos esta oportunidad, porque tenemos toda esta introducción musical antes de la melodía vocal.
Я очень рада, что у нас есть такая возможность, потому что перед вокалом долгое вступление.
No era, como de costumbre, una vaga melodía, sino una verdadera canción.
Не просто какую-то неопределенную мелодию, как обычно, а настоящую песню.
Wylan tarareó para sí mismo, una melodía que llevaba un tiempo teniendo en la cabeza.
Уайлен тихо напевал себе под нос мелодию, которая давно крутилась в его голове.
Esta fue seguida por varios trabajos, incluyendo Colloque sentimental para voz y cuarteto de cuerdas (1908), Eglogue d'Automne para orquesta (1910), Vers la Princesse lointaine (un poema sinfónico, 1912), Au Printemps para voz y orquesta y L'Arada, un ciclo de seis mélodies (1922).
За ней последовали другие значительные произведения: Colloque sentimental для голоса и струнного квартета (1908), Eglogue d’Automne для оркестра (1910), симфоническая поэма Vers la Princesse lointaine(1912), Aù printemps для голоса и оркестра, вокальный цикл L’Arada (1922).
Envolvieron su cuerpo de tal manera que incluso mientras dormía, su pulso se alió en armonía con la melodía eterna.
Они обертывали его тело так, чтобы, как раз когда он засыпал, его пульс объединялся в гармонии с нестареющей мелодией.
Las personas exitosas en el cortejo son capaces de captar la melodía y el ritmo de una relación.
Успешное ухаживание позволяет уловить мелодию и ритм отношений.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении melodía в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.