Что означает mercado в Португальский?

Что означает слово mercado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mercado в Португальский.

Слово mercado в Португальский означает рынок, базар, спрос, Рынок, рынок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mercado

рынок

noun (место розничной торговли)

Comprei três maçãs e dois cachos de uva para a sobremesa no mercado.
Я купил три яблока и две кисти винограда на десерт, когда был на рынке.

базар

noun (De 1 (local onde mercadorias são negociadas)

Enquanto vou encontrar a Watson numa pista de gelo, o detective vai ao mercado de peixe.
Я собираюсь встретить Ватсон на катке, детектив едет на рыбный базар.

спрос

noun (De 2 (demanda por certas mercadorias)

O objectivo desta venda é negociar, no mercado negro, um novo produto e determinar o seu valor.
Сегодня мы узнаем, есть ли на этот товар спрос и какова цена.

Рынок

noun

O mercado de capitais já não é o mesmo de há uns anos atrás.
Рынок капитала не такой, какой был несколько лет назад.

рынок

noun (conceito económico)

Comprei três maçãs e dois cachos de uva para a sobremesa no mercado.
Я купил три яблока и две кисти винограда на десерт, когда был на рынке.

Посмотреть больше примеров

Se estivesses tão interessado em descobrir quem é este tipo como em o apanhar, já sabias que tudo o que ele roubo, foi comprado no mercado negro.
Может быть если бы ты был также заинтересован в поиске этого парня, как и в его поимке Ты бы не понял, что все украденное им, давно было куплено на черном рынке
Eu achava estranho que raramente uma pessoa se especializasse no mercado de seu país de nascimento.
Я нахожу странным, что человек редко специализируется на рынке своего места рождения.
Nos anos 80, percebendo a facilidade de levantar empréstimos e ganhar dinheiro, os yakuza fundaram empresas e mergulharam na especulação imobiliária e no mercado de ações.
Когда в 80-х годах люди якудзы увидели, как легко брать ссуды и «делать» деньги, они создали компании и занялись операциями с недвижимым имуществом и куплей-продажей акций.
Se o monopolista puder cobrar apenas um preço, ele cobrará p*1 e venderá apenas para o mercado 1.
Если монополист может назначать только одну цену, он назначит цену р( и будет продавать выпуск только на рынке 1.
Com mil cópias no mercado, o preço baixaria.
Выкинь на рынок тысячу копий, и цена рухнет вниз.
James contribui diariamente com notícias e análises técnicas sobre os mercados de ações.
Он готовит технический анализ фондовых рынков и сводки новостей рынка на ежедневной основе.
“É preciso ter um conjunto de produtos concebidos exclusivamente pelos próprios chineses para esse mercado.
«Надо иметь набор продуктов, созданный китайцами специально для данного рынка.
Havia um mercado de peixe na esquina, que ficava aberto até tarde.
На соседнем углу допоздна работал рыбный рынок.
Agora, quanto tempo para o Krayoxx voltar ao mercado?
Долго ли нам придется ждать, пока крейокс вернется на рынок?
No mercado para um trabalho em marketing?
Работа на рынке маркетинговых услуг?
Os mercados de terras são específicos e não possuem a mesma conexidade geral dos mercados de trabalho.
Рынки на земельные участки специфичны и не так сильно взаимосвязаны, как рынки труда.
nas questões de mercado e finanças que é a parte mais importante da sua política actualmente.
Поэтому, на самом деле, он просто продолжение Буша в вопросах рынка и финансов, которые сейчас являются наиболее важной частью его политики.
Mas não posso nem ir ao mercado.
Я даже не могу бакалейную лавку открыть.
Quando pensamos em ajudar os mercados a funcionar bem, também precisamos pensar sobre o que isso significa.
Размышляя о том, как помочь нашим рынкам хорошо работать, мы также должны думать, что значит хорошо работать.
(6) Mercadorias estrangeiras devem ser obtidos não em troca de ouro ou prata, mas em troca de outros produtos do mercado interno...
(6) иностранные товары должны быть получены не за золото или серебро, но в обмен на другие отечественные товары...
Não eram tempos ruins para eles e também os comerciantes no mercado faziam bons negócios.
Торговцы на рынке тоже получали хорошие барыши.
A variabilidade dos preços das obrigações em geral será abordada no capítulo 8, O investidor e as flutuações do mercado.
Цены на облигации мы подробно обсудим в главе 8 («Инвестор и колебания рынка»).
– O Serviço Secreto – respondeu Nandita. – Montaram guarda no mercado, estão de olho nos negociantes
— Секретная Служба, — ответила Нандита. — Они сейчас дежурят на рынке, наблюдают за торговцами.
Você pode usar a maioria das opções de segmentação da Rede de Display que já conhece, como as palavras-chave de público-alvo, as informações demográficas e os públicos-alvo de afinidade e no mercado.
Вы можете использовать большинство методов таргетинга для контекстно-медийной сети, например таргетинг по ключевым словам, на аудитории по интересам, аудитории заинтересованных покупателей и демографические группы.
O gato perdeu algumas vidas, mas continua líder de mercado. 40 Matriz de condição estratégica (Arthur D.
Да, за эти годы «кошка» потеряла пару своих жизней, но остается лидером на своем рынке. 40.
Rhodes sabia que o mercado pode vencer onde os políticos falham.
Он знал, что законы рынка сильнее законов политики.
As pessoas são mistérios e mercados são caos.
Люди – загадки, а рынки – хаос.
Os vendedores de bétele, às vezes acompanhados de seus filhos, montam suas bancas em mercados públicos e nas ruas.
Торговцы бетелем, некоторые даже со своими детьми, раскладывают товар на рыночных прилавках или прямо на улице.
VOCÊ gosta da agitação de um mercado?
ЛЮБИТЕ ли вы бывать в местах оживленной торговли?
Partimos do pressuposto de que o preço pmáx seja menor do que o preço de equilíbrio do mercado competitivo, p*.
Предполо- Глава 1 28 жим также, что цена ртах ниже равновесной цены конкурентного рынка, р*.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mercado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.