Что означает mercredi в французский?

Что означает слово mercredi в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mercredi в французский.

Слово mercredi в французский означает среда, блин, Среда, вторник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mercredi

среда

nounfeminine (среда (день недели)

Je travaille un jour sur deux : les lundis, mercredis et vendredis.
Я работаю через день: по понедельникам, средам и пятницам.

блин

interjection

Среда

noun

« Quel jour sommes-nous, aujourd’hui ? » « Nous sommes mercredi. »
«Сегодня какой день недели?» — «Среда».

вторник

noun

Chaque semaine, j'étudie le piano le lundi, et la danse le mercredi et le vendredi.
Каждую неделю по понедельникам и вторникам я занимаюсь пианино, а по четвергам и пятницам - танцами.

Посмотреть больше примеров

— Et moi, je vous dis que Terence n’est pas rentré à la maison mercredi !
– А я вам говорю, что Теренс не появлялся дома со вторника!
— C’est moi qui lui ai téléphoné mercredi
— Я первая ему позвонила в среду
La célébration officielle durera une demi‐journée et devrait s’achever le mercredi 12 juin à 13 heures.
Торжественное пленарное заседание займет половину дня и, как ожидается, завершится в 13 час. 00 мин., в среду, 12 июня.
Le Président annonce que la Commission reprendra le débat général sur la question le mercredi # octobre, dans l'après-midi
Председатель объявил о том, что Комитет возобновит свое общее обсуждение данного пункта в среду # октября, во второй половине дня
Et voilà comment : nous allons vous revendre vos mercredis pour 10% de votre salaire.
И вот как мы поступим: мы продадим вам ваши же срéды за 10% вашей зарплаты.
Seuls les chômeurs se fréquentent les mercredis.
Только безработные ходят на свидания по средам.
Mercredi # octobre # à # h # dans le bureau
Среда # октября # года, в # ч # м. в комнате
Le Président: Avant de lever la séance, je voudrais rappeler à toutes les délégation que la date limite pour la présentation des projets de résolution et de décision au titre de tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale a été fixée au mercredi # octobre, à # heures
Председатель (говорит по-французски): Прежде чем закрыть заседание, я хотел бы напомнить всем делегациям о том, что окончательный срок для представления проектов резолюций и решений по всем пунктам повестки дня, касающимся разоружения и международной безопасности, истекает на следующей неделе во вторник # октября, в # ч # м
Noms des Palestiniens tués par les forces d'occupation israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalema (mercredi # août
Имена жертв, погибших в результате действий израильских оккупационных сил на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалимa (Среда # августа # года
d) Le forum des partenariats se tiendra le mercredi 5 avril 2017;
d) форум по механизмам партнерства будет проведен в среду, 5 апреля 2017 года;
En effet, ce mercredi # octobre # à # heures locales, les troupes de l'armée régulière rwandaise ont lancé une offensive sur la localité de Rumangabo, point névralgique sur l'axe Goma-Rutshuru
В среду # октября # года, в # ч # м. по местному времени войска регулярной армии Руанды начали наступление на населенный пункт Румангабо- важнейший пункт на направлении Гома-Рутшуру
Une réunion du Groupe des 77 (deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement) aura lieu le mercredi 5 décembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle de conférence 4.
В среду, 5 декабря 2001 года, с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. в зале заседаний 4 состоится заседание Группы 77 Третьего комитета (по вопросам второй Всемирной Ассамблеи по проблемам старения).
qui s’ouvrira à 10 heures le mercredi 3 juin 2015 au Palais des Nations, à Genève
которая состоится во Дворце Наций в Женеве и откроется в среду, 3 июня 2015 года, в 10 ч. 00 м.
h) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendra du lundi 20 au mercredi 22 juin 2016;
h) этап рассмотрения гуманитарных вопросов будет проведен в период с понедельника, 20 июня, по среду, 22 июня 2016 года;
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur ce point subsidiaire commenceront le jour même, mercredi 13 décembre, à la suite de la séance formelle, sous la conduite de Mme Nonye Udo (Nigéria).
Председатель информировал Комитет о том, что неофициальные консультации по данному подпункту начнутся в тот же день, в среду, 13 декабря, после официального заседания и пройдут под председательством г-жи Нонье Удо (Нигерия).
a) La huitième session de la Conférence des Parties s'ouvrirait le mercredi # octobre à # heures
а) КС # будет открыта в среду # октября, в # час # мин
Cottard disait beaucoup plus souvent: «Je le verrai mercredi chez les Verdurin», que: «Je le verrai mardi à l'Académie.»
Котар говорил гораздо чаще: «Я увижу его в среду у Вердюренов», чем: «Я увижу его во вторник в Академии».
Il faudrait organiser le mercredi 26 avril 2000 une séance consacrée à l’établissement de la liste des orateurs.
Заседание с целью составления списка ораторов будет проведено в среду, 26 апреля 2000 года.
Nous attendons avec impatience de recevoir mercredi prochain le Président élu, M. Préval, et sa délégation à Washington, à une séance protocolaire du Conseil permanent de l'OEA
Мы с нетерпением ожидаем возможности приветствовать избранного президента Преваля и его делегацию в следующую среду в Вашингтоне на протокольном мероприятии Постоянного совета ОАГ
Mais permettez-moi de dire que j’espère, quant à moi, que les délégations voteront aujourd’hui comme elles l’ont fait mercredi, ce qui permettra ainsi de parvenir au même résultat.
Но позвольте мне выразить мою личную надежду на то, что сегодня делегации проголосуют так же, как они сделали в среду, обеспечив тем самым адекватность результатов.
Maigret avait quitté Paris le mercredi après-midi.
Мегрэ выехал из Парижа в среду после полудня.
La réunion spéciale d’une journée sur la coopération internationale dans le domaine fiscal se tiendra le mercredi 22 avril 2015;
однодневное специальное заседание Совета по международному сотрудничеству в налоговых вопросах будет проведено в среду, 22 апреля 2015 года;
Je tiens à assurer tous les membres de l’Assemblée générale que le Gouvernement mauritanien a agi en parfaite conformité avec les informations qui m’ont été transmises par le Secrétariat et que j’ai ensuite communiquées à l’Assemblée mercredi matin.
Я хотел бы заверить всех членов Генеральной Ассамблеи о том, что правительство Мавритании действовало в строгом соответствии с информацией, которая была представлена мне Секретариатом и которую я впоследствии сообщил Ассамблее в среду утром.
L’après-midi du mercredi 2 août sera consacré à une réunion du groupe de travail sur les mesures d’alerte rapide et les procédures d’action urgente.
Вторая половина дня в среду, 2 августа, будет использована для проведения совещания Рабочей группы по мерам раннего предупреждения и процедурам незамедлительных действий.
Nous avons donc décidé qu'à partir de cette semaine, les mises à jour seraient publiées le mercredi.
Поэтому мы решили публиковать обновления по средам.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mercredi в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.