Что означает migraña в испанский?

Что означает слово migraña в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию migraña в испанский.

Слово migraña в испанский означает мигрень, гемикрания, Мигрень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова migraña

мигрень

nounfeminine

Tom sufrió migrañas durante años.
Том много лет страдал от мигрени.

гемикрания

noun

Мигрень

noun (enfermedad que tiene como síntoma principal el dolor de cabeza)

Tom sufrió migrañas durante años.
Том много лет страдал от мигрени.

Посмотреть больше примеров

Pero no es el caso, está bien y se despertará mañana por la mañana con una migraña espantosa.
Он в порядке, завтра утром проснётся с сильной мигренью.
No, lo único que podrá curar la migraña de helado es tener sexo encima de una moto.
Нет, единственное, что излечивает холодовые мигрени - секс на мотоцикле.
Otro, tiene migraña
Потом у неё голова болела
Para colmo, las sirenas de los bomberos terminan por convertirme en la reina de Villa Migraña.
Плюс к этому, сирены пожарных издалека коронуют меня Королевой Города Мигрени.
Al autor le diagnosticaron otros síntomas relacionados con el estrés, como úlcera duodenal, entumecimiento de manos y pies, migraña y calambres musculares.
Кроме того, у автора были обнаружены и другие связанные со стрессом симптомы, в частности язва двенадцатиперстной кишки, онемение рук и ног, мигрень и мышечные судороги.
Migraña abdominal H2d.
Абдоминальная мигрень H2d.
Una carta capaz de producir migraña a quien la recibe...
Письмо, от которого у получающего может сделаться мигрень...
Lorraine notó que los ataques de migraña guardaban relación con su ciclo menstrual.
Лорран заметила, что у нее приступы мигрени зависят от менструального цикла.
El dolor de cabeza parecía una migraña postaturdidor.
Головная боль по ощущениям похожа на постпарализационную мигрень.
Le dije que tenía una fuerte migraña y que no podría trabajar durante un par de días.
Сказал, что у меня сильная мигрень и что пару дней я не смогу работать.
Me está dando migraña.
У меня начинается мигрень.
Escucha, Kim está en casa con una fuerte migraña.
Ким осталась дома, у неё мигрень.
No tengo migrañas.
У меня нет мигрени.
Helen y Doug padecían de migraña.
Хелен и Даг мучились от сильной головной боли.
En realidad, la aspirina no es el tratamiento ideal para la migraña.
Аспирин — не идеальное лекарство от мигрени.
La reportera de noticias testigo Stacy Sager esta noche, con una máquina pequeña y portátil que literalmente borra sus migrañas.
Репортер " Eyewitness news ", Стейси Сэйджер, сегодня вечером расскажет о маленьком и переносном устройстве, которое буквально сотрет вашу мигрень.
En parte ya durante la noche, aproximadamente a la una, o a más tardar a la mañana siguiente, padecía migraña.
Порой уже ночью, где-то около часу, у неё начинался приступ мигрени, иногда это происходило позже, на следующее утро.
Eso es un síntoma de migraña, los problemas en la vista.
"""Это симптомы мигрени - проблемы со зрением."
Entre esos trastornos se cuentan la epilepsia, la enfermedad de Alzheimer y otras demencias, enfermedades cerebrovasculares tales como los accidentes cerebrovasculares, la migraña y otras cefalalgias, la esclerosis múltiple, la enfermedad de Parkinson, las infecciones neurológicas, los tumores cerebrales, las afecciones traumáticas del sistema nervioso tales como los traumatismos craneoencefálicos, y los trastornos neurológicos causado por la desnutrición.
Эти нарушения включают эпилепсию, болезнь Альцгеймера и другие виды деменции, болезни сосудов мозга, включая инсульт, мигрень и другие виды головной боли, рассеянный склероз, болезнь Паркинсона, нейроинфекции, опухоли мозга, травматические нарушения нервной системы, такие как мозговые травмы, и неврологические нарушения в результате недостаточного питания.
No sé qué tiene eso que ver con mis migrañas.
Не понимаю, какое это имеет отношение к моим мигреням.
He estado en Internet... monitoreando todo este chateo. Y el sonido del silencio... me está dando una migraña.
Я был в сети, мониторил все эти разговорчики, и этот звук тишины доводит меня до мигрени.
Las migrañas pueden no haber salido de la nada.
Мигрени могли появиться не просто так.
Aquello había terminado a las 10.45 + ya mi migraña estaba en su apogeo.
Передача закончилась к 10:45 + моя мигрень мчалась во весь опор.
Señor Zakia propensos migraña!
Месье Закия подвержен мигреням!
Charlie sufría ahora de migrañas, y se consumía pensando en lo que podía pasar en el futuro.
Чарли страдал от мигреней и был поглощен тем, что может случиться дальше.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении migraña в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.