Что означает migaja в испанский?

Что означает слово migaja в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию migaja в испанский.

Слово migaja в испанский означает крошка, хлебная крошка, крупинка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова migaja

крошка

nounfeminine

Los músicos reciben migajas al final de la cadena alimenticia.
Музыкантам достаются крошки на конце всей цепи сбыта.

хлебная крошка

nounfeminine

Probablemente metió el pañuelo en el cojín como un camino de migajas sagrado para hacer que atrapemos a Voss.
Вероятно, подписанный носовой платок здесь, в подушке как хлебная крошка отчаянной попытки привести к аресту Восса.

крупинка

noun

Посмотреть больше примеров

Había quien decía que eran una amenaza para el orden social, las primeras migajas de una inminente desintegración.
Некоторые считали, что такое положение вещей угрожает социальному укладу, что это первые признаки грядущего раскола.
No se perderá ni una migaja de su agonía.
Она не упустит ни капли своей агонии.
¡ No vamos a vivir de migajas de la mesa de un inglés!
Мы не будем жить за счёт объедок со стола англичан!
Los noticieros presentaron sólo una migaja de la inmensa superficie de la ciudad.
Впрочем, пресса лишь скользила по необъятной поверхности города.
Solo pregunto porque sé que a veces a ti y al resto de agentes os gusta beber en Malloy's después del trabajo, y siempre hay periodistas allí esperando para recoger una migaja o dos.
Я только спрашиваю, потому что я знаю, что иногда Вы и другие агенты любят пить в Мэллойс после работы, и там всегда есть журналисты ждущие, чтобы подобрать крошку или две.
Claro, siempre y cuando tú seas la santa trabajadora social y yo una de las migajas, todo está bien.
Конечно, пока ты святой социальный работник а я мелкая сошка, все хорошо.
A un glotón se le silencia con una migaja de comida.
Обжора умолк с кусочком пищи
Miraba por encima de la montura de sus gafas de lectura a una mujer que echaba migajas de pan a los gorriones.
Поверх маленьких очков для чтения она наблюдала за женщиной, бросавшей стайке воробьев хлебные крошки.
Aquí está una de estas migajas, de una iniciativa a la cual pertenezco, que utiliza la creatividad para inspirar a la gente a ser más verdes.
Вот один такой вырезок из инициативы, в которой участвую, использовавшей творческую силу, что бы вдохновить людей быть более "зелеными".
Aquí caían migajas de calor, que en una larga noche de invierno podían significar la diferencia entre dormir y morir
Вот и здесь идущее от печей тепло долгой зимней ночью означало разницу между сном и смертью
¿En cuál de los pasos daría un hombre finalmente su migaja de información?
На которой ступени человек наконец отдаст тот гран осведомленности, каким располагает?
¿ Qué tal, pequeña?... pero al ser muy pequeño, sólo son migajas, imágenes dispersas
Как дела, маленькая?... но самое начало- это только фрагменты, отдельные образы
Subraya que el pueblo saharaui sufre graves privaciones y que el Frente POLISARIO vende la asistencia humanitaria internacional en otros países y sólo deja las migajas para el pueblo saharaui.
Он подчеркивает, что сахарский народ испытывает большие лишения и что международная гуманитарная помощь продается ПОЛИСАРИО в других странах, при этом народу достаются только крохи.
Los ibis blancos y negros de largas zancas se acumulaban en los cruces en busca de migajas.
Длинноногие ибисы, черные и белые, бродили по обочинам в поисках еды.
Se llaman migajas por algo
Оно же не зря называется песочным печеьем
Pero, buscando y buscando, he podido ver las migajas que caen de la mesa monárquica: usted las ha probado hace un rato.
Но, отыскивая его, я видел, какие крошки падают с монаршего стола; вы их только что отведали.
Yo subía, trepando, a visitar a las palomas mis buenas diez veces al día, les llevaba agua, mijo, trigo, migajas de pan.
Я лазил по лестнице по десять раз на день, носил голубям воду, просо, пшеницу, крошки.
Y ni siquiera podía dejarme las migajas.
А мне не могла оставить и самой малости.
Para ilustrar este punto, se sirvió de las migajas que había recogido de sus amigos, el antropólogo y el zoólogo.
В качестве иллюстрации он привел примеры, которые почерпнул от друзей-антропологов и зоологов.
Era milagroso que ese pequeño rascacielos que domina Madrid no estuviera todavía hecho migajas.
Чудо, что этот маленький небоскреб, нависший над Мадридом, еще уцелел.
Es una migaja de pan.
Это хлебные крошки.
Y, de cierto modo... creo que, tal vez, casi podría tener alguna migaja de respeto hacia ti.
И в некотором роде я почти успел проникнуться к тебе капелькой уважения.
Pensé que Gérard la habría llamado Octavie, Honoré, Serafita, y que Charles habría visto en ella el hada de las migajas.
Я подумал, что Жерар назвал бы ее Октавией, Оноре – Серафитой, а Шарль увидел бы в ней Фею Хлебных крошек.
Con Paco ahí sentado, esperando que se nos cayera una migaja a uno de los dos para zampársela de inmediato.
С нами сидел Пако и ждал, когда кто-нибудь случайно уронит кусок, чтобы тут же его сожрать.
¿O chupándosela a niños asustados a cambio de unas migajas de pan?
Или отсасывать у перепуганных мальчишек за кусок хлеба?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении migaja в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.