Что означает moco в испанский?
Что означает слово moco в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию moco в испанский.
Слово moco в испанский означает слизь, сопли, сопля. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова moco
слизьnoun Espera a conocer al tío Sven, casi se ahoga con su propio moco. Ты еще увидишь моего дядю Свена, он почти дышать не может от слизи в горле. Ага. |
соплиnounfeminine Tenés un moco en la nariz. У тебя сопли в носу. |
сопляnounfeminine Tenés un moco en la nariz. У тебя сопли в носу. |
Посмотреть больше примеров
Le llamábamos Viejo Moco porque se hurgaba la nariz cuando creía que no le veíamos. Мы его прозвали Старой Соплей, потому что он ковырял в носу, когда думал, что мы не видим. |
Había algo más: un moco grande, verde, húmedo y manchado de sangre. И лежало кое-что еще: большущий козел, влажный и со следами крови. |
Todo se vuelve vivo y significativo, hasta el moco de ayer, pegado al pomo de la puerta. Все становится живым и преисполненным смысла, даже вчерашняя сопля, повисшая на дверной ручке. |
¿Alguna vez se ha comido un moco después de su infancia? Вы когда-нибудь ели козявки, когда были ребёнком? |
Bien. Tienes el moco morado. Отлично, ты взяла нейтрализатор. |
Personas de edad: 1.758 proyectos para responder a necesidades inmateriales y materiales y proporcionar atención médica, alimentos y recursos financieros. Ejemplo: la granja de cría de ganado que promueve la autonomía de las personas de edad en Mocoa (Colombia). Пожилые люди: 1758 проектов, связанных с удовлетворением нематериальных запросов и материальных потребностей, оказанием медицинской помощи, снабжением продовольствием и финансовой помощью (пример — создание племенного хозяйства для содействия самостоятельности пожилых людей в Мокоа, Колумбия). |
Cuando regresaban Vivian y Sibila el show se acababa y Cué seguía llorando a moco tendido en la mesa. Когда вернулись Вивиан с Сибилой, шоу подходило к концу, а Куэ все еще плакал горючими слезами, уронив голову на стол. |
Cuando Orrin consiga que el jurado llore a moco tendido por la chica muerta, cuando Gaffney se muera porque no podéis pagar una indemnización por daños de siete cifras, cuando os echen a patadas de vuestra oficina y yo pierda contra Chase, Когда Оррин заставит присяжных лить океаны слез над этой девушкой, когда Гаффни накроется, потому что вы не осилите семизначную компенсацию, когда вас всех вышвырнут из офиса, а я проиграю Чейзу, вы сможете сколько угодно размышлять о принципах, |
Se está ejecutando un proyecto de salud sexual y reproductiva en las municipalidades de Mocoa, Villagarzón y Puerto Asís, en el Putumayo, que incluye la aportación de las poblaciones indígenas y afrocolombiana para asegurarse de que las metodologías sean culturalmente apropiadas В муниципалитетах Мокоа, Вильягарсон и Пуэрто Асис в Путумайо осуществляется проект по охране сексуального и репродуктивного здоровья, в рамках которого учитываются мнения и взгляды коренных народов и афро-колумбийцев с целью обеспечить применение адекватных в культурном плане методологий |
Cultivo mi moco en super-colonias. Слизь я выращиваю в больших колониях. |
Déjenme contarles sobre el moco de roca. Давайте я вам расскажу о горных соплях. |
Aco, aco de moco. Гадкий, гадкий слизь! |
¡Tu hilera de colores perforó mis orejas para engusanarme por dentro igual que el moco de donde salen mariposas! Твоя многоцветная нить пронзила мне уши, вползла в меня, как слизь, из которой родятся мотыльки. |
Moco sintético. Синтетическую слизь. |
O mejor aún, la salida de un moco de la nariz del Demonio. Или, что более уместно, козявка из носа Демона. |
No, los interruptores estaban cubiertos con ese moco negro. Нет, выключатели были покрыты этой черной слизью. |
¡ Bastardo, bola de moco! Мерзотный ублюдок. |
Tenía que organizar un funeral... repasar cuentas bancarias, facturas... todo mientras lloraba a moco tendido. Мне пришлось планировать похороны, разбираться со счетами, банком, и всё это в горе и рыданиях. |
¿Tengo un moco en la nariz o qué? У меня что, козявка в носу или что? |
Me la imagino con un pequeño moco que sobresalen de una fosa nasal. Я ее представляю с маленькой соплей, котрая торчит у нее из ноздри. |
Las muchachas lloraban a moco tendido, pero su madre permanecía con el rostro inexpresivo. Девушки плакали, давая волю своим чувствам, но их мать стояла с каменным лицом. |
Un estúpido hijo de puta con un justillo que estaba paseando al perro pasó por allí mientras yo lloraba a moco tendido. Какой-то старикан мерзкий там собаку выгуливал, пока я свое сердце выплакивала. |
Alterar algo de aquellas dimensiones sin destruir su mecanismo no era moco de pavo. Переделать прибор, не разрушив при этом тонкий механизм, – задача была не из легких. |
¡Desafiar al gobierno no es moco de pavo! Бросить вызов правительству, это ведь не шутка! |
Kelly tiene moco en su dedo. У Келли сопли на пальце. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении moco в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова moco
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.