Что означает nesso в итальянский?

Что означает слово nesso в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nesso в итальянский.

Слово nesso в итальянский означает связь, ассоциация, Несс. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nesso

связь

noun

Ma pensa comunque che possa esserci un nesso?
Но вы все еще считаете, что может быть связь?

ассоциация

noun

Несс

proper (Nesso (mitologia)

Посмотреть больше примеров

Fra i loro insegnamenti contraddittori egli cercava dentro di sé il nesso, la sintesi, l’unità del Grande Tutto.
Среди их противоречивых учении он искал живой связи, синтеза, единства великого Целого.
Già, e secondo me dev'esserci un nesso dichiarò l'uomo dai capelli rossi.
– А вы знаете, тут есть определенная связь, – рассуждал рыжий мужчина
" Questa e'follia, se pure c'e'del nesso. "
Это будет безумием, но все же такая вероятность есть.
«In questa stanza ci sono diverse hypercard che ricostruiscono quel nesso» dice il Bibliotecario.
– В данном помещении содержится ряд карточек, прослеживающих данную взаимосвязь, – соглашается Библиотекарь
Anche se nessuno l’ha ancora scovato, il nesso c’è, deve esserci per forza.
Даже если никто до сих пор эту связь не обнаружил, она была.
Tentai di decifrarla, ma non riuscii a capire nulla, malgrado fossi certo che avesse un nesso con la mia spada.
Я попытался было расшифровать этот образ, но не смог, хоть и не сомневался, что он каким-то образом связан с моим мечом.
Magari c'e'un nesso.
Возможно, всё это связано.
Rivolgendole un’occhiata esitante, ammise: «Probabilmente c’è un nesso con l’omicidio di Sara.»
Посмотрев на нее, он неуверенно произнес: — Возможно, это как-то связано с убийством Сары.
E quindi la rottura del nesso causa-effetto è in realtà solo apparente.
Таким образом, нарушение причинной связи на самом деле здесь только кажущееся.
Salute, Nesso.
Привет, Нессус.
Per quanto riguarda il nesso tra la depressione e la sensibilità interpersonale si veda K.
О связи депрессии с личностной уязвимостью см.: К.
Se lei vi ha pensato come a un nesso, si è sbagliato.
Если вы подумали об этом как о возможной связи, то ошиблись.
«Non vedo bene quale nesso ci sia con...» «Abbiamo tutto quello che occorre per essere felici, Tom.
— Не понимаю, какая тут связь... — Том, у нас есть все, что нужно для счастья!
Diverse, prive di nesso, entrambe confondono ciò che i miei padroni progettano.
Различные, не связанные, но оба одинаково путают план хозяев.
Quanto ai 4, non c'era alcun nesso, se non quella coincidenza di date.
С четверками она никак не связана, кроме совпадения даты.
▪ “Il legame fra immagini violente trasmesse dai media e comportamenti aggressivi [degli adolescenti] nella vita reale è stretto quasi quanto il nesso esistente tra fumo e cancro del polmone”. — THE MEDICAL JOURNAL OF AUSTRALIA.
▪ «Связь между насилием на экране и агрессией [подростков] столь же очевидна, как между курением и раком легких». «МЕДИЦИНСКИЙ ЖУРНАЛ АВСТРАЛИИ».
C'era un nesso, là, un indizio, l'indizio di qualcosa che era in attesa, che si nascondeva dietro il silenzio.
Тут была связь, ключ, ключ к чему-то, что подстерегало ее, прячась за тишиной.
Alla fine aggiunse, senza un nesso apparente: «Tom è molto geloso di Laurel.
Потом добавила совсем вроде бы невпопад: — Том очень ревнует Лорел.
Indubbiamente c’è un nesso tra la storia e la posizione strategica di Meghiddo e l’uso simbolico del termine “Armaghedon”.
История и стратегическое положение Мегиддо раскрывает символический смысл слова «Армагеддон».
Qui non c’era alcun nesso, né c’era una vicenda di più ampia portata
Здесь ничего не связывалось, не было и большего события.
Ok, non capisco il nesso.
Не понимаю связь.
Un professore di studi religiosi ha affermato: “La maggioranza delle religioni riconosce che non è possibile stabilire in modo dogmatico un nesso tra volontà divina e disastri naturali”.
Один профессор религиоведения высказался так: «Большинство религий признают, что никто не может сказать точно, происходят ли стихийные бедствия по воле Бога или нет».
«Probabilmente nulla, ma tutto questo ha molto a che fare con la vostra casa, e noi dobbiamo scoprire il nesso.
— Возможно, это никак не связано с вашей женой, но это определенно связано с вашим домом, и мы должны найти эту связь.
Vostro Onore, non possono solo scegliere leggi estere senza un nesso sostanziale con il paese.
Ваша честь, они не могут так просто выбрать иностранное законодательство без существенной взаимосвязи со страной.
Perche'ho la sensazione che ci sia un nesso col tuo avversario?
И почему мне кажется, что это связано с твоим врагом?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nesso в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.