Что означает nonostante в итальянский?

Что означает слово nonostante в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nonostante в итальянский.

Слово nonostante в итальянский означает тем не менее, однако, вопреки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nonostante

тем не менее

adverb

Ha accettato la nostra offerta nonostante ciò.
Тем не менее, она приняла наше предложение.

однако

noun

La missione di Joseph Smith fu unica; nonostante questo la sua umile preghiera può essere un esempio di grande utilità per noi.
Миссия Джозефа Смита была уникальной, однако пример его смиренной молитвы может быть образцом и для нас.

вопреки

noun

E tutto questo nonostante crescenti tagli al budget e crescenti minacce ai nostri agenti.
Все это достигнуто вопреки сокращению бюджета и постоянным угрозам в адрес наших полицейских.

Посмотреть больше примеров

Nonostante queste intimidazioni, i fratelli continuarono a trasportare cibo spirituale.
Несмотря на опасность, братья продолжали доставлять литературу в Грузию.
«Che cosa splendida, caro» disse Mrs Higgins, che chiaramente era sorda, nonostante le sue grandi orecchie.
– Прелестно, дорогая, – прокомментировала миссис Хиггинс, полуглухая, несмотря на огромные уши.
Aveva diciotto anni e amava il baseball, nonostante Tommy lo odiasse.
Ему восемнадцать, и он любит бейсбол, хотя Томми ненавидит эту игру
Ciò nonostante, i microrganismi sono molto più piccoli degli insetti e ancor più fecondi.
Однако микроорганизмы намного меньше насекомых и намного более плодовиты.
Il tema del programma era “Messaggeri della pace divina”, e molti hanno visto che, nonostante i problemi creati dal clero in Romania,* i testimoni di Geova hanno davvero la pace che deriva dal conoscere Dio e Cristo Gesù. — Isaia 26:2, 3; Filippesi 4:7.
Тема конгресса была «Вестники Божьего мира», и многие люди увидели, что, несмотря на волнения, которые создает румынское духовенство*, у Свидетелей Иеговы — мир, который приносит познание о Боге и Иисусе Христе (Исаия 26:2, 3; Филиппийцам 4:7).
Nonostante sia una cosa nuova, avrei potuto guidare io.
Инновациям вопреки, я мог бы сам вести автомобиль.
Ciò nonostante, Conall gli aveva fabbricato una poltrona di buona quercia di cui Finn si era sempre detto soddisfatto.
Тем не менее Конал как-то раз изготовил для него добротный дубовый стул, которым сам остался доволен.
Nonostante le mie preoccupazioni, a Borne sembrava venire tutto piú facile che a noi.
При всех моих опасениях Борн в каком-то смысле воспринимал все легче, чем мы.
Ma nonostante le raccomandazioni dei medici di limitare il consumo di grassi e di fare esercizio fisico regolare, si dice che un terzo dei nordamericani sia in sovrappeso od obeso.
Но, несмотря на советы врачей ограничить потребление жира и регулярно заниматься физкультурой, треть жителей Северной Америки страдают от избыточного веса или ожирения.
Nonostante l’iniziale opposizione della famiglia, fece progresso fino a battezzarsi.
Несмотря на первоначальное сопротивление со стороны семьи, она сделала такие успехи, что могла креститься.
Non ha ancora visto la città, nonostante si trovi già da qualche ora sull’isola.
Он провел на острове уже несколько часов, но до города его так и не довезли.
Ma, nonostante tutto quello che era successo, lui era tornato a casa da lei e la desiderava ancora.
Несмотря на то, что произошло между ними, Алексей пришел к ней, и она все еще вызывала у него желание.
La National Association for the Advancement of Colored People (NAACP) assunse Elisabeth Freeman, che indagò in modo dettagliato sull'accaduto, nonostante la riluttanza di molti residenti di Waco a parlarne.
Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения (NAACP) наняла Элизабет Фриман, чтобы расследовать это событие; она провела большую работу в Уэйко, несмотря на нежелание многих жителей говорить о событии.
Comunque, nonostante i problemi, svolge il servizio di pioniere ausiliario, anche se alcuni si prendono gioco di lei perché è così piccola.
Несмотря на трудности она служит подсобным пионером, хоть некоторые и подсмеиваются над ней из-за ее роста.
Nonostante il vampiro e l'Inquisitore seduti al mio fianco.
Несмотря на вампира и спятившего Инквизитора, сидящих рядом.
E tu lo puoi fare, nonostante le opposizioni.
Ты сможешь сделать это, несмотря ни на что.
Nonostante i suoi ingombranti castelli di prua e di poppa, era più stretta della Bernice e palesemente più veloce.
Несмотря на громоздкий нос и носовую и кормовую башни, он был у́же, чем «Бернис», и явно быстроходнее.
Ciò nonostante, non avevo un bel presentimento a lasciare la mamma da sola.
И тем не менее мне очень не хотелось оставлять маму одну.
Ripeto dunque che Kâlagani, nonostante tutto quello che si può pensare in suo favore, non ha detto la verità.
Я повторяю, что Калагани, несмотря на то что все говорит в его пользу, солгал.
Nonostante si parli molto dei loro sforzi per la pace abbondano le guerre, siano esse civili, etniche o intestine.
Но, несмотря на все миротворческие усилия ООН, ведутся гражданские войны, не прекращаются этнические и междоусобные конфликты.
Nonostante la pubblicità fatta al “sesso sicuro” e all’uso dei profilattici per evitare di contrarre l’AIDS, i medici stanno cominciando a mettere in dubbio la saggezza di tali consigli.
Несмотря на то, что многие высказываются за «безопасный секс» и употребление презервативов во избежание заражения СПИДом, многие врачи начали сомневаться в разумности подобного совета.
Nonostante il parere contrario del figlio, Maria Luisa concesse a un gruppo di moravi di stabilirsi a IJsselstein, di cui era baronessa.
Несмотря на советы сына, Мария Луиза предоставила убежище группе сторонников Моравской церкви, которые обосновались в Эйсселстейне, где она была баронессой.
Nonostante si sentisse molto più sicura dopo la cena dagli Howard, le restava ancora così tanto da imparare!
Хоть ее уверенность и получила значительную поддержку от званого обеда у Ховардов, еще так многому предстояло научиться.
Ho meditato questo viaggio dieci anni, nonostante tutti i consigli e tutti gii ostacoli: credi alla mia perseveranza?
Я думал об этом путешествии десять лет, невзирая на предостережения и препятствия: веришь ли ты в мое терпение?
Qualcuno disposto a rischiare la vita... e ad andare avanti... nonostante tutti i pericoli che ci aspettano.
Нужен кто-то, кто не побоится подвергнуть опасности свою жизнь, и будет продолжать наше дело, несмотря на огромный риск, который его ждет.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nonostante в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.