Что означает offerta в итальянский?

Что означает слово offerta в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию offerta в итальянский.

Слово offerta в итальянский означает предложение, предложение с расценками, пожертвование. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова offerta

предложение

nounneuter (количество блага, предоставимое поставщиком на рынок)

Non vedo perché non dovrei accettare la sua offerta.
Не вижу причин, почему я не должен принимать её предложение.

предложение с расценками

noun

пожертвование

noun

Come possono i genitori insegnare ai figli i principi della decima e delle offerte?
Как родители могут учить своих детей законам десятины и пожертвований?

Посмотреть больше примеров

Queste possono includere raccogliere le offerte di digiuno, aiutare i poveri e i bisognosi, provvedere alla cura della casa di riunione e del terreno circostante, servire come messaggero del vescovo durante le riunioni della Chiesa e svolgere altri compiti assegnati dal presidente del quorum.
Такая помощь может проявляться в сборе пожертвований от поста, заботе о бедных и нуждающихся, уходе за молитвенным домом и его территорией, выполнении роли курьера епископа на церковных собраниях, а также в выполнении других поручений президента кворума.
Se rifiutiamo l'offerta e mi denunciano al consiglio degli infermieri, prendo comunque i soldi dell'assicurazione, no?
Ну, если мы отклоним их предложение и они сообщат обо мне в медицинский совет, то я все-равно получу страховые деньги, так ведь?
La sua offerta mi fece più piacere di quanto volessi ammettere, ma scossi la testa.
Ее предложение было мне приятнее, чем я хотела бы признать, но я покачала головой
C’era un’offerta speciale... “Prendi due paghi uno”, perciò te ne arriveranno due confezioni.»
Как раз попала на распродажу «платишь за один – получаешь два», поэтому получишь два тюбика
Il sostegno offerto da Son a Jack, pochi mesi prima del crash delle dot-com, fu la salvezza di Alibaba.
Его поддержка Джека, случившаяся всего за несколько месяцев до краха доткомов, изменила судьбу Alibaba.
I dottori svizzeri gli hanno offerto delle cure palliative.
Швейцарские доктора предлагали ему паллиативное медицинское лечение.
Si sono gentilmente offerti di prelevare i rettili del dottor Montgomery.
Они милостиво согласились извлечь рептилий доктора Монтгомери.
Fate un'offerta.
Позаботьтесь о нем.
«Se è l’unica parte del corpo che le hai offerto in cambio.»
– Возможно, если это единственная часть тела, которую ты ей предложила.
Abbiamo offerto 10 milioni di dollari in contanti per la prima navetta riutilizzabile, che potesse portare tre persone a 100 km tornare giù e nel giro di due settimane ripetere il viaggio.
Мы предложили 10 миллионов долларов наличными за первый многоразовый корабль, который может поднять трёх человек на 100 км, приземлиться и в течение двух недель повторить полёт снова.
L'offerta che ho fatto al signor Goodwin aveva un solo scopo, verificare la sua lealtà nei vostri confronti.
Предложение, сделанное майору Гудвину, было всего лишь небольшим экспериментом, проверкой его лояльности к вам.
«O magari Eider mi ha fatto un'offerta più grossa della tua».
Она попятилась. – А может, Эйдер предложила мне больше, чем ты
Sacrifici e offerte spirituali
Духовные жертвы и приношения
A volte, addirittura, il genere voluttuario le viene offerto premasticato o tagliato a pezzetti.
Иногда лакомство, которое дают животному, предварительно прожевано или разрезано на куски.
«Un’offerta che non avrei potuto rifiutare?»
– Некое предложение, от которого я не смогла бы отказаться?
«Perché tu, Jack, ti sei offerto di farti condurre tra le fiamme eterne al posto suo.
— Потому что, Джек, ты предложил пойти вместо неё на вечные муки.
Ho solo questo caso stamattina, ma sono sicuro che il mio cliente non arriccera'il naso davanti a questa buona offerta.
Я только этим утром получил это дело, но уверен мой клиент не будет воротить нос от такого хорошего предложения.
"""Ti hanno offerto un'altra serie per via del fiasco della Groenlandia?"""
— Тебе предложили делать новые передачи из-за гренландского фиаско? — уточнил Джон.
Era la tua offerta.
Оно было от тебя.
Non sapeva nemmeno lei perché si fosse offerta di insegnarle le tecniche di autodifesa.
Она не знала, почему предложила обучить эту девушку самообороне.
Siamo grati per i numerosi contributi che sono stati offerti in suo nome al fondo missionario generale della Chiesa.
Мы благодарны за обилие пожертвований, переданных в Общий миссионерский фонд в память о ней.
A lungo termine, la gente che ha ricevuto le zanzariere gratis, un anno dopo, ha ricevuto l'offerta per l'acquisto di una nuova zanzariera per 2 dollari.
В долгосрочной перспективе людям, которые получали сетки бесплатно, год спустя было предложено купить их за два доллара.
Egli rifiutò l’offerta.
От отклонил предложение.
E io ho offerto i miei alloggi all’artista”.
А я предложила художнику свое жилище
Gli dei ti hanno offerto la possibilita'di rinascere, di redimerti, di guadagnarti il Valhalla.
Боги предложили тебе шанс переродиться, искупить вину, попасть в Вальгаллу.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении offerta в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.