Что означает operador в испанский?

Что означает слово operador в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию operador в испанский.

Слово operador в испанский означает оператор, хирург, Оператор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова operador

оператор

noun (concepto matemático)

Los cálculos indicaban un riesgo inadmisible para los operadores para todos los usos del alaclor.
Поэтому эти расчеты указывают на неприемлемый риск для операторов в отношении всех видов использования алахлора.

хирург

nounmasculine

Оператор

noun

Se está supervisando más rigurosamente a los operadores de las instalaciones y los reguladores nacionales.
Операторы АЭС и национальные регуляторы проверяются более тщательно.

Посмотреть больше примеров

Por consiguiente, su delegación considera, al igual que algunos miembros de la Comisión, que los operadores y los depositarios necesitan indicadores específicos en cuanto a la forma, el plazo y los efectos jurídicos de las reacciones a las “reservas disfrazadas”.
В этой связи делегация Мексики, как и некоторые члены Комиссии, полагает, что специалистам-практикам и депозитариям необходимо руководство по форме, срокам и правовым последствиям реакций на «завуалированные оговорки».
Los ingenieros, técnicos y operadores de las bombas recibieron capacitación sobre el funcionamiento y mantenimiento de las bombas instaladas.
Операторы, техники и инженеры прошли соответствующую подготовку по эксплуатации и ремонту насосных станций.
En los sectores liberalizados, el elevado costo de los cambios de proveedor aplicados por un operador son impedimentos que afectan gravemente al interés de los consumidores.
В либерализованных секторах высокие издержки переключения на другую компанию являются главной угрозой для интересов потребителей.
Camboya notificó que durante los seis últimos años (2005-2010) había retenido un total de 4.309 minas antipersonal para los fines permitidos en el artículo 3, y que se estaba procediendo a la remoción de minas antipersonal y utilizándose para fines de adiestramiento general, adiestramiento de perros detectores de explosivos, campos de prueba, investigación y desarrollo a cargo de operadores acreditados (2.190 del Centro tailandés de lucha contra las minas (CMAC), 1.038 del NPMEC, 920 de HALO Trust y 161 del Grupo Asesor de Desminado (MAG)).
Камбоджа сообщила, что в последние 6 лет (2005−2010 годы) она сохраняла в общей сложности 4 309 противопехотных мин для целей, разрешенных по статье 3, и что противопехотные мин были извлечены из земли и используются для общей подготовки, подготовки МРС, на опытных полигонах, в целях исследований и разработок со стороны аккредитованных операторов, и в том числе (2 190 − в КЦПМД, 1 038 − НЦМВО (Национальный центр по миротворческим войскам и обезвреживанию ВПВ), 920 − "ХАЛО траст" и 161 − КГМ).
Este es el operador NavStar.
Это оператор GPS связи.
El “truco” es explorar varias veces la cadena postfija partiendo de la izquierda, hasta encontrar un operador.
“Фокус” заключается в последовательном сканировании постфиксной строки слева направо, пока не встретится оператор.
El Grupo recomendó una mayor coordinación e interacción entre los participantes en las actividades relativas al espacio ultraterrestre, incluidos los organismos espaciales nacionales, las organizaciones internacionales con mandatos específicos y los operadores privados.
Группа рекомендовала наладить более тесную координацию и взаимодействие между участниками космической деятельности, в том числе между национальными космическими агентствами, международными организациями с конкретными мандатами, а также коммерческими операторами.
Los operadores turísticos que funcionan como mayoristas de ofertas de vacaciones todo incluido suelen tener una posición dominante en algunos países de origen.
Туроператоры, действующие в качестве "оптовых продавцов" организованных туристических поездок, как правило, занимают доминирующее положение в некоторых странах происхождения.
Fue operador de radio en el cuartel general de submarinos.
Работал радистом в штабе подлодок.
Sin embargo, las concesiones a corto plazo permiten la realización de licitaciones competitivas con mayor frecuencia, lo que puede facilitar la entrada de nuevos operadores y garantizar que los beneficios de la mayor competencia se reflejen con mayor prontitud
Вместе с тем краткосрочные концессии позволяют чаще проводить конкурсные торги, что может облегчить выход на рынок и обеспечить более оперативное отражение любых выгод, связанных с усилением конкуренции
Se trata de la formación de redactores altamente cualificados de programas, responsables de montaje, operadores y directores.
Это – подготовка высококвалифицированных редакторов программ, монтажистов, операторов и режиссеров.
El desastre demostró que los funcionarios de aduanas y los operadores de instalaciones portuarias necesitaban recibir más capacitación para comprender mejor los controles internacionales sobre desechos
Это чрезвычайное происшествие свидетельствует о том, что необходимо усилить подготовку работников таможенных служб и операторов портовых сооружений, с тем чтобы расширить их знания о международных мерах контроля за отходами
Cursos de capacitación, seminarios y cursos prácticos: cursos prácticos en varios países menos adelantados para aplicar las actividades complementarias de la Reunión de Alto Nivel y de los programas integrados de la UNCTAD para los países; cursos prácticos relacionados con el transporte de tránsito para funcionarios públicos y operadores del sector privado de países en desarrollo sin litoral y los países de tránsito colindantes;
учебные курсы, семинары и практикумы: практикумы в отдельных наименее развитых странах по вопросам осуществления мероприятий в рамках выполнения решений Совещания высокого уровня и комплексных страновых программ ЮНКТАД; и практикумы по транзитным перевозкам для сотрудников государственных органов и операторов частного сектора из не имеющих выхода к морю развивающихся стран и соседних стран транзита;
Lo más probable es que las tiendas de tu operador no proporcionen asistencia relacionada con los Chromebooks.
В офисе оператора вам, скорее всего, не смогут предоставить консультацию по вопросам, связанным с устройствами Chromebook.
El pequeño tamaño de las poblaciones y los factores geográficos limitan el número de operadores capaces de competir de forma sostenible en el mercado.
Небольшая численность населения и географические особенности приводят к тому, что на рынках малых островных развивающихся государств немного операторов, стабильно осуществляющих деятельность.
La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación
Все большую озабоченность вызывает практическое управление сопряженными с большим риском и неожиданностями видами деятельности туристов и их потенциальные последствия для национальных программ и операторов экскурсионных туров с точки зрения операций по поиску и спасению таких туристов, которые не имеют соответствующей поддержки
b) el lugar, estipulado en el contrato de transporte multimodal, en que el operador de transporte multimodal haya de hacer entrega de las mercancías esté situado en un Estado Contratante.
b) указанное в дого-воре смешанной перевозки место доставки груза оператором смешан-ной перевозки находится в одном из Договарива-ющихся государств.
Operador, comuníqueme con el 435.
Оператор, соедините меня с 435.
Los técnicos, ingenieros, operadores y actores.
Техники, рабочие, операторы, актёры
Tanto Próspero, el jefe de la red Científico, como su operador de radio han sido detenidos.
И Проспер, который руководил группой, и его радист, – оба они под арестом.
En Nigeria, por ejemplo, las demoras en los trámites legislativos para la constitución de una comisión independiente en el sector del transporte hicieron que los operadores privados de terminales portuarias actuaran en condiciones de escasa supervisión.
Например, в Нигерии задержки с введением в действие законодательства о создании независимой комиссии в транспортном секторе означало, что частные операторы портовых терминалов работали в условиях ограниченного надзора.
c) Aplicar condiciones desiguales a transacciones equivalentes con otros operadores comerciales;
с) заключение аналогичных сделок с другими торговыми партнерами на неодинаковых условиях;
Tenemos una emisora de radio aquí mismo, y necesitamos un operador”.
У нас прямо здесь есть радиостанция, и нам нужен радист».
Las políticas y los programas encaminados a superar la brecha digital, como la educación electrónica, la accesibilidad electrónica, la cibersalud, el gobierno electrónico, la justicia electrónica y el medio ambiente electrónico, han servido de incentivos para los productores de equipo electrónico, los operadores de redes y los proveedores de servicios a los efectos de invertir en la mejora y el desarrollo de nuevos productos y servicios.
Политика и программы, направленные на преодоление цифрового разрыва, в частности электронное обучение, возможности электронного доступа, электронное здравоохранение, электронное государственное управление, электронное правосудие и электронная окружающая среда, создали стимулы, побуждающие производителей электронного оборудования, сетевых операторов и поставщиков услуг осуществлять инвестиции на цели модернизации и разработки новой продукции и услуг.
La Corporación para la Investigación, el Desarrollo Sostenible y la Promoción Social ha sido durante 18 años operador de políticas públicas del Gobierno de Colombia, enfocándose en fomentar el desarrollo de las comunidades y en la superación de la pobreza extrema, propiciando la creación de espacios sociales en los que se logre la desaparición de la violencia basada en el género.
Организация по проведению исследований и содействию устойчивому развитию и социальному прогрессу в течение 18 лет занималась осуществлением государственной политики, проводимой правительством Колумбии, сосредоточив основное внимание на содействии развитию общин и преодолению нищеты и способствуя, тем самым, созданию социальной среды, в которой удалось бы покончить с гендерным насилием.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении operador в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.