Что означает passar в Португальский?

Что означает слово passar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию passar в Португальский.

Слово passar в Португальский означает пройти, проходить, идти. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова passar

пройти

verb

Amor é como sarampo. Todos nós temos de passar por ele.
Любовь как корь. Нам всем приходится через неё пройти.

проходить

verb

Quando passam por uma corrente de ar intensa, os aviões balançam dessa forma, mas não se preocupe.
Когда проходят через сильный ветер, самолеты так трясутся, но не беспокойтесь.

идти

verb

É perigoso passar pela ponte.
Опасно идти через мост.

Посмотреть больше примеров

Por que então me pedira para vir passar o serão junto de sua cama?
Так зачем же она предложила мне провести вечер у ее постели?
Mas eu passar por isso a assustava ainda mais.
Но я, проходящая через это, пугала ее еще больше.
– Está bem, mas tem certeza de que quer passar dois dias seguidos comigo usando aquelas roupas?
— Ладно, но скажи честно, ты готова провести пару дней с человеком в таком жутком костюме?
Certo irmão, depois da morte de sua esposa e depois de passar por outras situações difíceis, disse: “Aprendi que não podemos escolher as dificuldades que vamos enfrentar, nem quando ou quantas vezes elas vão acontecer.
После того как у одного брата умерла жена и он пережил другие трагические события, он сказал: «Я понял, что мы никак не можем повлиять на то, с какими испытаниями мы столкнемся, в какой момент это произойдет и сколько их будет.
Ele só jogou o chapéu e nos fez passar pastas.
Всё, что он сделал, бросил свою шляпу и заставил нас передавать чемоданы.
Acha que deixamos algo passar?
Думаешь, мы что-то пропустили?
Vamos passar o fim de semana lá.
Мы едем туда на выходные.
Mas irá passar
Но все пройдет
Vai passar a noite aqui, em Toledo, e envolver-se com o barista, Joel.
ќна переночует здесь, в " оледо, и переспит с барменом ƒжоэлом.
que vocês não conseguem passar as próximas 24 horas sem usar seu telefone.
на то, что никто из вас не продержится следующие 24 часа без своего телефона.
Barbara poderia trabalhar no romance e ele poderia passar algumas semanas aproveitando as ondas gigantes
Барбара сможет работать над своей повестью, а он покатается пару недель на гигантской волне
Adoramos passar um tempo juntos.
Мы просто любим проводить время вместе...
Passar pela barricada e chegar a um telefone
Уберите их, уберите
Vou passar o teu pedido adiante.
Я передам Вашу просьбу.
Eles nunca alugaram, preferindo passar os verões lá.
Они никогда не сдавали его внаем, предпочитая отдыхать там летом.
Lamento que tenha que passar por isso.
Мне жаль, что тебе пришлось через это пройти.
Preferia passar as férias na Grécia, mas Delores insistiu.
В этот отпуск он думал поехать в Грецию, но Делорес настояла.
Você teria que passar o segredo para alguém que pudesse confiar
Вам бы пришлось передать тайну кому- то, кому вы бы доверяли
O meu pai não era o tipo de homem militar; apenas lamentava não ter podido combater na II Guerra Mundial devido à sua deficiência, embora lhe tivessem permitido passar o teste físico de várias horas do exército até chegarem ao último teste, que era o da visão.
По натуре своей папа не был военным человеком, он просто сильно переживал, что во Второй Мировой войне, он не смог участвовать из-за своего физического недостатка. Причём, ему пришлось в течение нескольких часов от и до проходить армейскую проверку физической подготовки, пока он не дошёл до самой последней стадии — проверки зрения.
Vi muitos pássaros voando em direção ao sul.
Я видел много птиц, летящих на юг.
Pássaros voavam de árvore para árvore, perdendo-se de vista no bosque.
Птицы перелетали с дерева на дерево, пропадая из поля зрения в роще.
Que dizer se simplesmente quer passar algum tempo com os amigos?
Что, если ты хочешь только провести времени со своими друзьями?
" O Livro Maravilhoso dos Pássaros Extraordinários ".
" Замечательная книга о замечательных птицах? "
Assim que passar um dia, dê uma recompensa a si mesmo!
Пусть даже пройдет всего один день, вознаградите себя за это!
– Vai passar – Rose sussurrou, quase que para si mesma.
– Это пройдет, – шепнула Роуз, будто говорила сама с собой.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении passar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Связанные слова passar

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.