Что означает ortopedia в испанский?

Что означает слово ortopedia в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ortopedia в испанский.

Слово ortopedia в испанский означает ортопедия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ortopedia

ортопедия

noun

Ese tipo gordo del servicio de ortopedia no se veía tan bien.
Тот толстый парень, в ортопедии, не очень-то хорошо выглядел.

Посмотреть больше примеров

Pediré que venga alguien de ortopedia por tu pie y volveré en unos minutos para ver a tu esposa, Don Juan.
Я пришлю к тебе ортопеда, чтоб занялся ногой, а сама скоро вернусь, проверю, как там твоя жена, Дон Жуан.
La ortopedia me ha salvado un par de veces.
Ортопедия пару раз меня спасала.
Normalmente en Urgencias esperan al equipo de Ortopedia para reducir las fracturas inestables.
Скорая дожидается команды из ортопедии, когда дело касается неустойчивых переломов.
A la ortopedia
В ортопедию
Se han ampliado las actividades del Servicio de Prótesis y Ortopedia, que desempeña una función esencial en la rehabilitación médica y social pues proporciona a las personas con discapacidad elementos que facilitan su rehabilitación y prótesis y aparatos ortopédicos.
Были расширены работы, проводимые в сфере организации протезно-ортопедической службы, играющей важную роль в медико-социальной реабилитации, обеспечении инвалидов средствами реабилитации, протезно-ортопедическими изделиями.
traducir material perteneciente a una amplia variedad de materias, desde bioingeniería hasta fútbol, desde contratos jurídicos hasta ortopedia: lo traducimos todo.
Обеспечить перевод материалов, относящихся к широкому кругу тем от биоинженерии до футбола, от договорного права до ортопедии.
El logro más destacado del programa de rehabilitación de base comunitaria ha sido la movilización efectiva de los recursos de la comunidad en beneficio de las personas con discapacidad en los ámbitos de la capacitación técnica, la creación de empleo, la integración social, los servicios de remisión a centros de salud y los servicios de ortopedia.
Наиболее заметным достижением в рамках ПРО явилась эффективная мобилизация ресурсов общин в интересах инвалидов в таких областях, как профессиональная подготовка, создание новых рабочих мест, социальная интеграция, оказание специализированной медицинской помощи и ортопедических услуг.
Las nuevas recomendaciones incluyen, concretamente: incluir un aparato portátil de rayos X y un aparato de ultrasonidos en la lista del equipo pesado de los hospitales de nivel 2; aplicar un nuevo y único valor genérico de mercado de 30.000 dólares a los aparatos de ultrasonidos en las listas de los hospitales de nivel 2 y de nivel 3 (utilizando los hospitales de nivel 2 como valor de base); establecer la definición y composición de los módulos de servicios adicionales de los centros médicos de nivel 2+; y fijar nuevas tasas de reembolso mensuales para los módulos de nivel 2+ de ginecología y ortopedia.
В частности, новыми рекомендациями предусмотрено: добавление в перечень основного имущества госпиталей уровня 2 портативного рентгеновского аппарата и аппарата УЗИ, применение одинаковой новой РРС аппарата УЗИ в размере 30 000 долл. США в перечнях оборудования для госпиталей уровня 2 и уровня 3 (за базу принята величина, установленная для госпиталей уровня 2), определение потенциала и структуры медицинских учреждений уровня 2+ и введение в действие новых месячных ставок возмещения расходов в отношении модулей гинекологической и ортопедической помощи уровня 2+.
Dos habían estado en el departamento de medicina interna, uno en el de obstetricia y ginecología y otro en ortopedia.
Двое были пациентами терапевтического отделения, одна — гинекологического, один — ортопедического.
Estaba en una sala de beneficencia de un hospital, y al día siguiente se me haría una importante operación de ortopedia.
На следующий день мне предстояла серьезная ортопедическая операция.
Prestan asistencia protésica y ortopédica 15 empresas públicas de prótesis y ortopedia, 17 talleres y fábricas de prótesis, 18 centros de asistencia protésica y ortopédica básica a la población y 43 empresas privadas.
Протезно-ортопедическую помощь оказывают 15 государственных и казенных протезно-ортопедических предприятий, 17 протезных цехов и производственных участков и 18 ателье по предоставлению населению несложной протезно-ортопедической помощи, а также 43 предприятия негосударственной формы собственности.
La empresa de ortopedia Bauerfeind está impartiendo capacitación a tres supervivientes de minas.
Три выжившие жертвы мин получают подготовку на ортопедической фирме "Бауэрфайнд".
El hospital proporciona los siguientes servicios: medicina interna, cirugía, cardiología, urología, ginecología y obstetricia, pediatría, otorrinolaringología, oftalmología, neurología, neurocirugía, ortopedia, dermatología, cirugía plástica y psiquiatría. Está considerado como un hospital de tamaño medio, pues cuenta con # camas para pacientes ingresados, más # camas en la sala de psiquiatría
Эта больница, где можно получить помощь терапевта, хирурга, кардиолога, уролога, гинеколога и акушеров, педиатра, отоларинголога, офтальмолога, невролога, нейрохирурга, ортопеда, дерматолога, специалиста по пластической хирургии и психиатра, является средним по размеру лечебным заведением # коек для стационарных больных и # место в психиатрическом отделении
La prestación de servicios de rehabilitación física y ortopedia es requisito previo para la recuperación y la reinserción plenas de los supervivientes de la explosión de minas.
Физико-реабилитационные и протезионные услуги выступают в качестве предпосылок для полного исцеления и реинтеграции выживших жертв наземных мин.
Aprobar la inclusión de módulos de ortopedia, ginecología y medicina interna en los hospitales de nivel II como módulos adicionales, cuando sea necesario
Одобрить добавление, при необходимости, ортопедического, гинекологического и дополнительного терапевтического модулей для госпиталей уровня II в качестве дополнительных обслуживающих модулей
Esos centros incluyen un centro nacional de rehabilitación para las personas con discapacidad, un centro de rehabilitación para niños, una residencia para soldados discapacitados, un centro de rehabilitación en prótesis y ortopedia con una filial en Gäncä y un taller en la ciudad de Nachijeván, un centro de rehabilitación para niños en la ciudad de Nachijeván y centros de rehabilitación de distrito para personas con discapacidad en las ciudades de Şirvan, Şäki, Länkäran, Sumqayit y Nachijeván
К этим центрам относятся Республиканский центр реабилитации инвалидов, Детский реабилитационный центр, Лечебный пансионат для инвалидов войны, Протезно-ортопедический реабилитационный центр, его филиал в г. Гяндже и мастерская в городе Нахичевань, Детский реабилитационный центр в городе Нахичевань, а также Региональные реабилитационные центры для инвалидов в городах Ширван, Шеки, Ленкорань, Сумгаит и Нахичевань
Servicios de rehabilitación física y ortopedia
Физическая реабилитация и протезирование
Lo estipulado en el Memorando se aplicará cuando el equipo médico se utilice en la prestación de los servicios médicos de nivel 1, nivel 1+ (con mejoras consistentes en un módulo de laboratorio, un módulo de equipo odontológico, un módulo de evacuación aérea por motivos médicos, un módulo quirúrgico de avanzada o una combinación de estos módulos), nivel 2, nivel 2+ (con mejoras consistentes en un módulo de servicios de ortopedia, un módulo de servicios de ginecología y un módulo de servicios adicionales de medicina interna o una combinación de estos módulos) y nivel 3
Ставки возмещения расходов на оборудование, перечисленное в МОВ, применяются во всех случаях, когда медицинское оборудование используется для предоставления медицинских услуг уровней 1, 1+ (дополненных лабораторным модулем, модулем стоматологической помощи, модулем воздушной медицинской эвакуации и модулем полевой хирургии или любым сочетанием этих модулей), уровней 2, 2+ (дополненных модулем ортопедической помощи, модулем гинекологической помощи, дополнительным модулем терапевтической помощи или любым сочетанием этих модулей) и уровня 3
Podría haber ido a ortopedia.
Я мог бы обратиться в ортопедию.
Los centros médicos se reembolsarán sobre la base de cada nivel de servicios médicos, a saber, nivel 1, nivel 1+ (con mejoras consistentes en un módulo de laboratorio, un módulo de equipo odontológico, un módulo de evacuación aérea por motivos médicos, un módulo quirúrgico de avanzada o una combinación de estos módulos), nivel 2, nivel 2+ (con mejoras consistentes en un módulo de servicios de ortopedia, un módulo de servicios de ginecología y un módulo de servicios adicionales de medicina interna o una combinación de estos módulos) o nivel 324.
Возмещение расходов на медицинское обслуживание осуществляется для каждого уровня медицинского обеспечения, т.е. уровней 1, 1+ (дополненных лабораторным модулем, модулем стоматологической помощи, модулем воздушной медицинской эвакуации и модулем полевой хирургии или любым сочетанием этих модулей), уровней 2, 2+ (дополненных модулем ортопедической помощи, модулем гинекологической помощи, дополнительным модулем терапевтической помощи или любым сочетанием этих модулей) и уровня 324.
Ortopedia y Trauma-tología
Ортопедия и травматология
Se dispone de servicios de especialistas en cirugía, ginecología y obstetricia, pediatría, medicina interna, anestesiología, salud pública, ortopedia, oftalmología, otorrinolaringología y periodontología.
Услуги специалистов предоставляются в области хирургии, гинекологии и акушерства, педиатрии, внутренних болезней, анестезиологии, общественного здравоохранения, ортопедии, офтальмологии, отоларингологии и периодонтологии.
Es prácticamente ortopedia.
Это практически ортопедия.
Con el fin de facilitar una asociación mutuamente beneficiosa y la cooperación con otros países en el sector de las prótesis y la ortopedia, el intercambio de experiencia en la fabricación de prótesis y productos ortopédicos y la presentación de las últimas tecnologías y productos en este ámbito, en mayo de 2014 el Ministerio de Trabajo participó en Leipzig en el congreso mundial OTWorld - Orthopedie + Rehatechnik y en la exposición internacional de prótesis, aparatos ortopédicos, calzado ortopédico, terapia de compresión y tecnología de la rehabilitación (párr. 1 c) y b) del art. 32).
Для обеспечения содействия взаимовыгодному партнерству и сотрудничеству со странами мира в протезно-ортопедической отрасли, обмену опытом в производстве протезно-ортопедической продукции, презентации инновационных технологий и продуктов в этой сфере, в мае 2014 года в городе Лейпциге Минтрудом России принято участие во Всемирном Конгрессе "OTWorld – Orthopedie + Rehatechnik" и международной выставке по протезированию, ортопедии, ортопедической обуви, компрессионной терапии и технической реабилитации (пункт 1 c) и b) статьи 32).
Cirugía estética, ortopedia y estomatología terapéutica en la ciudad de Dushanbé; y
Эстетическая хирургия, ортопедия и терапевтическая стоматология - город Душанбе;

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ortopedia в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.