Что означает orujo в испанский?
Что означает слово orujo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию orujo в испанский.
Слово orujo в испанский означает выжимки, жмых, дуранда, жмак. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова orujo
выжимкиnoun Excelente y los obtenidos a partir del orujo de la Vernaccia. Отличная и результатами, полученными из выжимки из Верначча. |
жмыхnoun |
дурандаnoun |
жмакnoun |
Посмотреть больше примеров
Estábamos charlando y tomando café con una gota de orujo cuando escuchamos ladridos furiosos. Мы выпили по капельке виноградной водки к кофе и беседовали, когда услышали неистовый лай. |
Las denominaciones y definiciones de los aceites de oliva, los aceites de orujo de oliva y las aceitunas de mesa figuran en los anexos B y C del presente Convenio. Наименования и определения оливковых масел, масел из оливковых выжимок и столовых оливок приведены в приложениях В и С к настоящему Соглашению. |
Esta vida del agua de origen sardo , producido por destilación de orujo de grado. Эта вода жизни Сардинии происхождения , производится путем дистилляции жмых класса. |
de orujo de oliva y las aceitunas de mesa из оливковых выжимок и столовых оливок |
Abarcará las siguientes denominaciones: aceite de orujo de oliva crudo, aceite de orujo de oliva refinado y aceite de orujo de oliva compuesto de aceite de orujo de oliva refinado y de aceites de oliva vírgenes. Оно включает следующие наименования: нерафинированное масло из оливковых выжимок, рафинированное масло из оливковых выжимок и масло из оливковых выжимок, состоящее из рафинированного масла из оливковых выжимок и оливковых масел первого отжима. |
Bajo la marca LA ABLITENSE, nuestra empresa ofrece un gran abanico de aceites de máxima calidad, de oliva, girasol, orujo o semillas, que se adaptan a sus necesidades, en formatos de 1, 2, 5, 25 litros o a granel (según productos). Под маркой «LA ABLITENSE» наше предприятиепредлагает большой выбор высококачественных растительных масел – оливковых, подсолнечных, из жмыха или семян – для различных целей, выпускаемых в формате по 1, 2, 5, 25 литров или разливное (в зависимости от вида продукта). |
Denominaciones y definiciones de los aceites de oliva y de los aceites de orujo de oliva Наименования и определения оливковых масел и масел из оливковых выжимок |
Te hartaste de orujo y te moriste. Обносишь их блюдами и слушаешь. |
El viejo pescador murió la semana pasada, se dio un atracón de orujo, lo tostó en una sartén. Помер на прошлой неделе старый рыбак, наелся виноградного жмыху досыта, на сковородке жарил. |
Orujo, coñac, eso es lo nuestro. Лютая, ракия, виняк - вот это для нас. |
Son fuentes de tal materia orgánica la paja de trigo o cebada, las astillas de corteza o leña, los biosólidos plenamente compostados, los residuos de orujos de oliva u otro material orgánico fácilmente disponible. Источниками такого органического материала могут стать пшеничная и ячменная солома, кора или древесные опилки, полностью компостированные твердые органические вещества, оливковые жмыхи либо другие аналогичные органические материалы, имеющиеся в наличии. |
Los miembros se comprometerán a poner a disposición del Consejo Oleícola Internacional y a facilitarle todas las estadísticas, informaciones y documentación que necesite para desempeñar las funciones que le asigna el presente Convenio, y especialmente todos los datos pertinentes para establecer los balances de los aceites de oliva, de los aceites de orujo de oliva y los de aceitunas de mesa y para conocer la política oleícola nacional de los miembros. Участники обязуются предоставлять или передавать Международному совету по оливкам всю статистическую информацию, данные и документацию, которые ему требуются для выполнения его функций по настоящему Соглашению, и в частности любую информацию, которая ему требуется для составления балансов по оливковым маслам, маслам из оливковых выжимок и столовым оливкам и для получения представления о национальной политике Участников применительно к оливковым продуктам. |
Las fuentes de tal materia orgánica son la paja de trigo o cebada, las astillas de corteza o leña, los biosólidos plenamente compostados, los residuos de orujos de oliva u otros materiales orgánicos fácilmente disponibles. Источниками такого органического материала могут стать пшеничная и ячменная солома, кора и древесные опилки, полностью компостированные твердые органические материалы, оливковые жмыхи либо иные аналогичные органические вещества, имеющиеся в наличии. |
¿Bebemos antes un tinto o pasamos ya a la Hefe, al orujo? — Ну что, выпьем сначала красного или сразу примемся за «Хефе»? |
• Orujo: Subproducto de los anteriores y del que obtenemos el aceite de orujo de oliva. Побочный продукт производства предыдущих масел, из которого мы получаем оливковое масло из выжимок. |
Por “normas comerciales” se entiende las normas aprobadas por el Consejo Oleícola Internacional, a través del Consejo de Miembros, aplicables a los aceites de oliva, los aceites de orujo de oliva y las aceitunas de mesa. «Торговые стандарты» означает стандарты, принятые Международным советом по оливкам, действующим через свой Совет Участников, которые применяются к оливковым маслам, маслам из оливковых выжимок и столовым оливкам. |
Los miembros se comprometerán a poner a disposición del Consejo Oleícola Internacional y a facilitarle todas las estadísticas, informaciones y documentación necesarias para desempeñar las funciones que le asigna el presente Convenio, y especialmente todos los datos pertinentes para establecer los balances de los aceites de oliva, de los aceites de orujo de oliva y los de aceitunas de mesa y para conocer la política oleícola nacional de los miembros. Участники обязуются предоставлять или передавать Международному совету по оливкам всю статистическую информацию, данные и документацию, которые ему требуются для выполнения его функций по настоящему Соглашению, и в частности любую информацию, которая ему требуется для составления балансов по оливковым маслам, маслам из оливковых выжимок и столовым оливкам и для получения представления о национальной политике Участников применительно к оливковым продуктам. |
Tanto el refinado, o corriente, como el de orujo se someten a procedimientos químicos para suavizar su sabor. Рафинированное — наиболее распространенное — масло, а также масло, получаемое из жмыха, подвергается химической обработке с целью нейтрализовать сильный привкус. |
Es el aceite obtenido por tratamiento con disolventes u otros procedimientos físicos del aceite de orujo de oliva, con exclusión de los aceites obtenidos mediante procedimientos de reesterificación y de toda mezcla con aceites de otra naturaleza. Представляет собой масло, получаемое путем обработки оливковых выжимок с помощью растворителей или других способов физической обработки, за исключением масел, получаемых с помощью процессов переэтерификации и в результате любого смешивания с маслами других видов. |
Mientras Lepprince y el chauffeur tendían a María Coral en la cama, el recepcionista encendió un brasero de orujo. Пока Леппринсе и шофер укладывали Марию Кораль в постель, он разжег жаровню. |
El sabor del aguardiente de orujo, como el del vino, depende del tipo y la calidad de la uva utilizada. Вкус граппы, как и вкус вина, зависит от сорта и качества использованного винограда. |
Examinar los balances mundiales del aceite de oliva, los aceites de orujo de oliva y las aceitunas de mesa, realizar estudios y proponer las medidas pertinentes; изучать сбалансированность в мировом секторе оливкового масла, масел из оливковых выжимок и столовых оливок, проводить исследования и предлагать надлежащие меры; |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении orujo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова orujo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.