Что означает peão в Португальский?

Что означает слово peão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию peão в Португальский.

Слово peão в Португальский означает пешка, пешеход, батрак, пехотинец, пешка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова peão

пешка

nounfeminine (De 1 (peça de xadrez)

Somos só peões em um grande jogo de xadrez.
Мы всего лишь пешки в очень, очень большой шахматной игре.

пешеход

noun

O que é que aconteceu com o peão?
Что с тем пешеходом?

батрак

noun

E assim os nossos heróis conseguiram empregos como peões.
И так, наши герои устроились на работу в качестве батраков.

пехотинец

noun

пешка

noun (шахматная фигура)

Sacrificou um Peão contra o Petrosian em Zurique.
В игре против Петросяна в Цюрихе вы пожертвовали королевской пешкой.

Посмотреть больше примеров

Um humilde peão pode derrubar reinos.
И даже пешка может разрушить королевства.
Não vim aqui para falar com um peão sem autorizações adequadas.
Я здесь не для того, чтобы с обычными пешками разговаривать.
Somos só peões em um grande jogo de xadrez.
Мы всего лишь пешки в очень, очень большой шахматной игре.
Não vou ser um peão para troca de prisioneiros.
Я не буду пешкой в этом обмене пленными.
Alguns peões são demitidos, mas a pessoa que é na verdade responsável só fica com um talão de cheques maior.
Пешки будут уволены, а человек, который это задумал, пойдет на повышение.
Liga a ignição, faz um peão, passa pela Dylan Drive, em direcção àquela quinta de galinhas.
Соединяет провода зажигания, педаль в пол, и едет по Дилан драйв к куриной ферме.
São essas acções que tornam os peões em reis.
Именно это превращает пешек в королей.
Na verdade, quando não estou com o short do uniforme, os peões de obra costumam me elogiar pela aparência
На самом деле, когда я не в форменных шортах, временно работающий у нас строитель часто делает мне комплименты
Não estou interessado em ser seu peão, nem de seu pai.
Я не зантересован быть пешкой для тебя или твоего отца.
Se quer derrubar o rei, você tem que sacrificar alguns peões.
Если хочешь взять короля, пожертвуй парой пешек.
Para saber exatamente que peão mover e em que momento.
Чтобы точно знать, какую пешку подвинуть и когда.
Não vingança sobre aqueles que a mataram, eles nada mais eram do que peões a serviço de um demônio.
Не тому, кто убил ее, они были всего лишь пешками, которые работали на самого дьявола.
Então é melhor estares disposto a sacrificar os teus peões.
Тогда готовься пожертвовать пешками.
A minha vanguarda toda se estenderá em comprimento e será formada de cavalos e peões
во всю длину развёрнут будет фронт пехотными и конными рядами;
Nos últimos cinco anos, Percy havia sido um peão vezes de mais.
В последние пять лет, Перси был пешкой слишком много раз.
Ele nunca quis casar-se com ela, mas até mesmo ela era apenas um peão num jogo do qual eles nunca conseguiriam escapar.
Он никогда не хотел жениться на ней, но даже она была пешкой в игре, из которой они не могли сбежать.
— Não sou espanhol, disse, cobrindo o peão com o cavalo. — Não tenho de tomar partido
«Я не испанец, — говорит он, прикрывая пешку конем. — Мне все равно».
Convenci o " peão " Lloyd ali que a dor no braço que achava ser um infarto era só o que mesmo Loyd?
Я убедил юного Ллойда, что боли в руке, как он думал, вызванные сердечным приступом, на самом деле были чем, Ллойд?
Não vê que também sou um peão no meio disto?
Разве вы не понимаете, что я здесь тоже пешка?
Se esta linha de tempo foi alterada, somos apenas peões no jogo de alguém.
Если эта временная линия изменилась, значит мы лишь пешки в чьей-то игре.
Sou um peão inocente no meio disto tudo.
Я ньевинная пьешка во всьём этом.
Num momento a clareira, em volta da cruz, encheu-se de cavaleiros e peões.
В одно мгновение открытая местность вокруг креста заполнилась пешими и конными людьми.
Ou no peão.
И пешку.
Peeta adivinhou, então, como os rebeldes nos utilizaram como peões?
Догадался ли Пит, что мятежники использовали нас, как пешек?
Sendo alguém que trata estes homens como peões sacrificiais, és a última pessoa que me pode dizer isso.
Для тебя люди - жертвенные пешки, и не тебе об этом говорить.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении peão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.